Scarlxrd - Grxund Hxg Day - translation of the lyrics into German

Grxund Hxg Day - Scarlxrdtranslation in German




Grxund Hxg Day
Grxund Hxg Tag
You now tuned into LxrdAudix
Du hörst jetzt LxrdAudix
You here and you can die to
Du bist hier und kannst sterben
Take a seat
Nimm Platz
Weh di bloodclaat do yuh? Siddung, siddung
Weh di bloodclaat do yuh? Siddung, siddung
You say that you know me but you never really met yourself
Du sagst, du kennst mich, aber du hast dich selbst nie wirklich getroffen
They all try control me but I notice and I give them hell
Sie alle versuchen, mich zu kontrollieren, aber ich bemerke es und mache ihnen die Hölle heiß
I know that they hoping one day I will maybe fail as well
Ich weiß, dass sie hoffen, dass ich eines Tages vielleicht auch scheitern werde
Bitch, I train like Kobe, if I shoot: the score board finna swell
Schlampe, ich trainiere wie Kobe, wenn ich schieße, wird die Anzeigetafel anschwellen
I keep up evolving, they grow slowly, I can fucking tell
Ich entwickle mich immer weiter, sie wachsen langsam, das kann ich verdammt nochmal sagen
No, don't try to poke me, if I snap, I'll make you kill yourself
Nein, versuch nicht, mich zu provozieren, wenn ich ausraste, bringe ich dich dazu, dich umzubringen
My life thought provoking, I'm still broken in my fucking shell
Mein Leben regt zum Nachdenken an, ich bin immer noch gebrochen in meiner verdammten Schale
They focused on trolling, one day hoping they will bring me down
Sie konzentrieren sich aufs Trollen, in der Hoffnung, mich eines Tages zu Fall zu bringen
How many years and you still don't get it?
Wie viele Jahre und du verstehst es immer noch nicht?
Daytime fears got the whole code messy
Tagesängste haben den ganzen Code durcheinander gebracht
Ground hog life, how we did this already
Murmeltierleben, wie wir das schon mal gemacht haben
Hide offline to evolve when I'm ready
Verstecke mich offline, um mich zu entwickeln, wenn ich bereit bin
Great ideas from a note, that's shredded
Großartige Ideen aus einer Notiz, die zerrissen ist
Still sound rare so they call me a legend
Klinge immer noch selten, also nennen sie mich eine Legende
I'm high gear and I don't see it ending
Ich bin im Hochbetrieb und ich sehe kein Ende
Give it up forthe mind
Gib es auf für den Verstand
In the mud but the name is alive
Im Schlamm, aber der Name lebt
If I talk then it ain't really nice
Wenn ich rede, dann ist es nicht wirklich nett
Keep my eye on my faith
Ich behalte meinen Glauben im Auge
I'm fucked up, broken record playing in the night
Ich bin am Ende, eine kaputte Schallplatte spielt in der Nacht
And I rah, can't wait till I rise
Und ich, kann es kaum erwarten, bis ich aufsteige
I can't wait to be right again
Ich kann es kaum erwarten, wieder Recht zu haben
My fucking complex is a downfall, always thinking
Mein verdammter Komplex ist ein Untergang, ich denke immer,
I'm above this
ich stehe darüber
All this time I wasted, my internal conflict
All diese Zeit, die ich verschwendet habe, mein innerer Konflikt
My life motivation? Prosper past the fuck shit
Meine Lebensmotivation? Erfolg haben, die Scheiße hinter mir lassen, Süße.
All these beats I'm blazing, honest
All diese Beats, die ich entfache, ehrlich
You thought remorse lifted but I'm twisted and I stay like this
Du dachtest, Reue hätte sich gehoben, aber ich bin verdreht und bleibe so
Doubled up on crazy, I ain't know the heights would feel like this
Doppelt verrückt, ich wusste nicht, dass sich die Höhen so anfühlen würden
Keep unfolding magic, it's subtle and always creeping in
Ich entfalte immer weiter Magie, sie ist subtil und schleicht sich immer ein
I'm stuck on this planet always asking what the meaning is
Ich stecke auf diesem Planeten fest und frage mich immer, was der Sinn ist
I know stars shine and glow, oh, so you see me now?
Ich weiß, Sterne leuchten und glühen, oh, also siehst du mich jetzt?
Your forced hope carry's cope, I can't fear you now
Deine erzwungene Hoffnung trägt Bewältigung, ich kann dich jetzt nicht fürchten
I did a show, shit was sold, I can't be ripped down
Ich habe eine Show gemacht, die Scheiße war ausverkauft, ich kann nicht niedergerissen werden
I'm still gold, uh, yeah, don't you simmer down, ah
Ich bin immer noch Gold, äh, ja, reg dich nicht ab, ah
I can not fall like a domino
Ich kann nicht wie ein Domino fallen
Tell the vibe when it's time to go
Sag der Stimmung, wann es Zeit ist zu gehen
Hand in your jacket, you ain't involved
Gib deine Jacke ab, du bist nicht involviert
Shoot out the roof like a cannonball
Schieß aus dem Dach wie eine Kanonenkugel
This is the truth in the danger zone
Das ist die Wahrheit in der Gefahrenzone
You won't survive where the strangers go
Du wirst nicht überleben, wo die Fremden hingehen
Why I move like this remains unknown?
Warum ich mich so bewege, bleibt unbekannt?
Scar's at the top and the name's alone
Scar ist an der Spitze und der Name ist allein
You say that you know me but you never really met yourself
Du sagst, du kennst mich, aber du hast dich selbst nie wirklich getroffen
They all try control me but I notice and I give them hell
Sie alle versuchen, mich zu kontrollieren, aber ich bemerke es und mache ihnen die Hölle heiß
I know that they hoping one day I will maybe fail as well
Ich weiß, dass sie hoffen, dass ich eines Tages vielleicht auch scheitern werde
Bitch, I train like Kobe, if I shoot: the score board finna swell
Schlampe, ich trainiere wie Kobe, wenn ich schieße, wird die Anzeigetafel anschwellen
I keep up evolving, they grow slowly, I can fucking tell
Ich entwickle mich immer weiter, sie wachsen langsam, das kann ich verdammt nochmal sagen
No, don't try to poke me, if I snap, I'll make you kill yourself
Nein, versuch nicht, mich zu provozieren, wenn ich ausraste, bringe ich dich dazu, dich umzubringen
My life thought provoking, I'm still broken in my fucking shell
Mein Leben regt zum Nachdenken an, ich bin immer noch gebrochen in meiner verdammten Schale
They focused on trolling, one day hoping they will bring me down
Sie konzentrieren sich aufs Trollen, in der Hoffnung, mich eines Tages zu Fall zu bringen





Writer(s): Joseph Harris, Marius Lucas Antonio Listhrop


Attention! Feel free to leave feedback.