Lyrics and translation Scars On 45 - Change My Needs
I
never,
I
never
meant
to
say
Я
никогда,
я
никогда
не
хотел
сказать
You
were
a
thorn
in
either
side
Ты
был
занозой
в
заднице
с
обеих
сторон
It
was
a
side
effect
from
Это
был
побочный
эффект
от
The
scars
on
the
forty-fives
Шрамы
на
сорока
пяти
And
as
the
vital
mistakes
И
как
жизненно
важные
ошибки
It
reminds
me
of
what
we
have
Это
напоминает
мне
о
том,
что
у
нас
есть
Despite
the
things
you
do
Несмотря
на
то,
что
ты
делаешь
You
know
I'm
a
fool
for
you
Ты
знаешь,
что
я
дурачусь
из-за
тебя
They
say
a
legal
kiss
is
not
Они
говорят,
что
законный
поцелуй
- это
не
As
good
as
a
stolen
one
Ничуть
не
хуже
украденного
We
put
our
lives
on
show
Мы
выставляем
свою
жизнь
напоказ
And
yet
we
sing
to
a
different
song
И
все
же
мы
поем
под
другую
песню
And
from
the
bassinet
И
из
люльки
To
the
graveside
we
never
walk
К
могиле
мы
никогда
не
подходим
пешком
Of
everything
I've
lost
Из
всего,
что
я
потерял
I
miss
my
mind
the
most
Больше
всего
я
скучаю
по
своему
разуму
I
never
once
understood
your
dealings
Я
никогда
не
понимал
твоих
поступков
A
group
of
friends
who
I'd
give
what
for
Группа
друзей,
за
которых
я
бы
многое
отдал
And
I
could
name
every
crack
on
our
ceiling
И
я
мог
бы
назвать
каждую
трещину
на
нашем
потолке
A
sign
of
thorns
Знак
шипов
Am
I
a
frame
in
your
bigger
picture?
Я
что,
рамка
в
твоей
большой
картине?
A
rope
or
rein
for
your
stormy
seas?
Веревка
или
поводья
для
ваших
штормовых
морей?
If
I
could
be
just
a
train
fare
richer
Если
бы
я
мог
быть
просто
богаче
на
проезд
в
поезде
I'd
change
my
needs
Я
бы
изменил
свои
потребности
I'd
change
my
needs
Я
бы
изменил
свои
потребности
I'd
change
my
needs
Я
бы
изменил
свои
потребности
I'd
change
my
needs
Я
бы
изменил
свои
потребности
And
in
the
half
light
И
в
полутьме
A
rush
of
violence
is
in
the
place
В
этом
месте
царит
волна
насилия
And
if
a
look
could
kill
И
если
бы
взгляд
мог
убить
You'd
need
a
license
for
your
face
Тебе
понадобится
лицензия
на
твое
лицо
You
say
that
love
is
blind
Ты
говоришь,
что
любовь
слепа
And
I'm
the
one
that
restored
your
sight
И
я
тот,
кто
восстановил
твое
зрение
The
girl
who
never
knows
Девушка,
которая
никогда
не
узнает
The
girl
who
never
knows
Девушка,
которая
никогда
не
узнает
I
never
once
understood
your
dealings
Я
никогда
не
понимал
твоих
поступков
A
group
of
friends
who
I'd
give
what
for
Группа
друзей,
за
которых
я
бы
многое
отдал
And
I
could
name
every
crack
on
our
ceiling
И
я
мог
бы
назвать
каждую
трещину
на
нашем
потолке
A
sign
of
thorns
Знак
шипов
Am
I
a
frame
in
your
bigger
picture?
Я
что,
рамка
в
твоей
большой
картине?
A
rope
or
rein
for
your
stormy
seas?
Веревка
или
поводья
для
ваших
штормовых
морей?
If
I
could
be
just
a
train
fare
richer
Если
бы
я
мог
быть
просто
богаче
на
проезд
в
поезде
I'd
change
my
needs
Я
бы
изменил
свои
потребности
I'd
change
my
needs
Я
бы
изменил
свои
потребности
I'd
change
my
needs
Я
бы
изменил
свои
потребности
I'd
change
my
needs
Я
бы
изменил
свои
потребности
I'd
change
my
needs
Я
бы
изменил
свои
потребности
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Bemrose
Attention! Feel free to leave feedback.