Lyrics and translation Scars On 45 - Change My Needs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Change My Needs
Изменю Свои Желания
I
never,
I
never
meant
to
say
Я
никогда,
я
никогда
не
хотела
сказать,
You
were
a
thorn
in
either
side
Что
ты
был
занозой
в
боку.
It
was
a
side
effect
from
Это
был
побочный
эффект
от
The
scars
on
the
forty-fives
Шрамов
на
пластинках.
And
as
the
vital
mistakes
И
как
эти
жизненные
ошибки,
It
reminds
me
of
what
we
have
Это
напоминает
мне
о
том,
что
у
нас
есть.
Despite
the
things
you
do
Несмотря
на
то,
что
ты
делаешь,
You
know
I'm
a
fool
for
you
Ты
же
знаешь,
я
без
ума
от
тебя.
They
say
a
legal
kiss
is
not
Говорят,
что
законный
поцелуй
не
так
As
good
as
a
stolen
one
Хорош,
как
украденный.
We
put
our
lives
on
show
Мы
выставляем
наши
жизни
напоказ,
And
yet
we
sing
to
a
different
song
И
все
же
поем
другую
песню.
And
from
the
bassinet
И
от
колыбели
To
the
graveside
we
never
walk
До
могилы
мы
никогда
не
идем...
Of
everything
I've
lost
Из
всего,
что
я
потеряла,
I
miss
my
mind
the
most
Больше
всего
я
скучаю
по
своему
разуму.
I
never
once
understood
your
dealings
Я
никогда
не
понимала
твоих
дел,
A
group
of
friends
who
I'd
give
what
for
Группы
друзей,
ради
которых
я
бы
все
отдала.
And
I
could
name
every
crack
on
our
ceiling
И
я
могла
бы
назвать
каждую
трещинку
на
нашем
потолке
-
A
sign
of
thorns
Знак
терний.
Am
I
a
frame
in
your
bigger
picture?
Я
просто
рамка
в
твоей
большой
картине?
A
rope
or
rein
for
your
stormy
seas?
Веревка
или
узда
для
твоих
бурных
морей?
If
I
could
be
just
a
train
fare
richer
Если
бы
я
могла
быть
богаче
всего
на
один
билет
на
поезд,
I'd
change
my
needs
Я
бы
изменила
свои
желания.
I'd
change
my
needs
Я
бы
изменила
свои
желания,
I'd
change
my
needs
Я
бы
изменила
свои
желания,
I'd
change
my
needs
Я
бы
изменила
свои
желания.
And
in
the
half
light
И
в
сумерках
A
rush
of
violence
is
in
the
place
Прилив
насилия
витает
в
этом
месте.
And
if
a
look
could
kill
И
если
бы
взгляд
мог
убить,
You'd
need
a
license
for
your
face
Тебе
бы
понадобилась
лицензия
на
твое
лицо.
You
say
that
love
is
blind
Ты
говоришь,
что
любовь
слепа,
And
I'm
the
one
that
restored
your
sight
А
я
та,
кто
вернул
тебе
зрение.
The
girl
who
never
knows
Девушка,
которая
никогда
не
знает,
The
girl
who
never
knows
Девушка,
которая
никогда
не
знает...
I
never
once
understood
your
dealings
Я
никогда
не
понимала
твоих
дел,
A
group
of
friends
who
I'd
give
what
for
Группы
друзей,
ради
которых
я
бы
все
отдала.
And
I
could
name
every
crack
on
our
ceiling
И
я
могла
бы
назвать
каждую
трещинку
на
нашем
потолке
-
A
sign
of
thorns
Знак
терний.
Am
I
a
frame
in
your
bigger
picture?
Я
просто
рамка
в
твоей
большой
картине?
A
rope
or
rein
for
your
stormy
seas?
Веревка
или
узда
для
твоих
бурных
морей?
If
I
could
be
just
a
train
fare
richer
Если
бы
я
могла
быть
богаче
всего
на
один
билет
на
поезд,
I'd
change
my
needs
Я
бы
изменила
свои
желания.
I'd
change
my
needs
Я
бы
изменила
свои
желания,
I'd
change
my
needs
Я
бы
изменила
свои
желания,
I'd
change
my
needs
Я
бы
изменила
свои
желания,
I'd
change
my
needs
Я
бы
изменила
свои
желания.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Bemrose
Attention! Feel free to leave feedback.