Lyrics and translation Scars On 45 - Don't Say (Acoustic Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Say (Acoustic Version)
Не говори (акустическая версия)
I'm
sick
of
the
silence
Я
сыт
по
горло
тишиной,
I
shake
as
I
give
my
point
of
view
Я
дрожу,
высказывая
свою
точку
зрения.
I'll
wait
till
your
heads
locked
Я
подожду,
пока
твои
мозги
не
включатся,
And
trap
the
blame
right
back
on
you
И
верну
всю
вину
обратно
тебе.
Why
wont
you
believe
me?
Почему
ты
мне
не
веришь?
Because
I
keep
staring
at
my
shoes
Потому
что
я
продолжаю
смотреть
на
свои
ботинки.
I
try
and
move
closer
Я
пытаюсь
приблизиться
And
open
the
floodgate
locked
on
you
И
открыть
шлюзы,
замкнутые
на
тебе.
Baby,
please
Детка,
пожалуйста,
Dont
say
you
wont
get
better
Не
говори,
что
тебе
не
станет
лучше.
Dont
say
I'm
all
youve
found
Не
говори,
что
я
всё,
что
ты
нашла.
Dont
say
it
cant
get
better
Не
говори,
что
всё
не
может
наладиться.
You
scare
me
out
of
town
Ты
пугаешь
меня
до
полусмерти.
All
this
comes
undone
Всё
это
рушится,
Ill
be
standing
by
Я
буду
рядом,
So
dont
let
play
on
your
mind
Так
что
не
позволяй
этому
играть
с
твоим
разумом.
And
when
all
this
comes
undone
И
когда
всё
это
рухнет,
And
Ill
be
waiting
И
я
буду
ждать,
Dont
say
it
wont
get
better
Не
говори,
что
не
станет
лучше.
Dont
say
I'm
all
youve
found
Не
говори,
что
я
всё,
что
ты
нашла.
Dont
say
it
cant
get
better
Не
говори,
что
не
может
быть
лучше.
You
scare
me
out
of
town
Ты
пугаешь
меня
до
полусмерти.
I'm
sick
of
the
silence
Я
сыт
по
горло
тишиной.
I
shake
cause
I
give
my
point
of
view
Я
дрожу,
потому
что
высказываю
свою
точку
зрения.
Ill
wait
till
your
heads
locked
Я
подожду,
пока
не
включишь
мозги,
And
trap
the
blame
right
back
on
you
И
верну
всю
вину
обратно
тебе.
Baby
please
dont
say,
it
wont
get
better
Детка,
пожалуйста,
не
говори,
что
не
станет
лучше.
Dont
say
I'm
all
youve
found
Не
говори,
что
я
всё,
что
ты
нашла.
Dont
say
it
cant
get
better
Не
говори,
что
всё
не
может
наладиться.
You
scare
me
out
of
town
Ты
пугаешь
меня
до
полусмерти.
I'm
sick
of
the
silence
Я
сыт
по
горло
тишиной.
I
shake
cause
I
give
my
point
of
view
Я
дрожу,
потому
что
высказываю
свою
точку
зрения.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Bemrose
Attention! Feel free to leave feedback.