Lyrics and translation Scary Pockets feat. Madelyn Grant - 1234
One,
two,
three,
four,
tell
me
that
you
love
me
more
Раз,
два,
три,
четыре,
скажи
мне,
что
ты
любишь
меня
больше.
Sleepless
long
nights,
that
is
what
my
youth
was
for
Долгие
бессонные
ночи-вот
для
чего
была
моя
молодость.
Old
teenage
hopes
are
alive
at
your
door
Старые
подростковые
надежды
живы
у
твоей
двери
Left
you
with
nothing
but
they
want
some
more
Оставил
тебя
ни
с
чем,
но
они
хотят
еще.
Oh,
uh-oh,
you′re
changing
your
heart
О-О-О,
ты
меняешь
свое
сердце.
Oh,
uh-oh,
you
know
who
you
are
О-О-О,
ты
знаешь,
кто
ты.
Sweetheart,
bitter
heart,
now
I
can
tell
you
apart
Милая,
горькое
сердце,
теперь
я
могу
отличить
тебя
друг
от
друга.
The
cozy
and
cold,
you
put
the
horse
before
the
cart
В
уюте
и
холоде
ты
ставишь
лошадь
впереди
телеги.
Those
teenage
hopes
who
have
tears
in
their
eyes
Те
подростковые
надежды,
у
которых
слезы
на
глазах.
Too
scared
to
own
up
to
one
little
lie
Слишком
напуган,
чтобы
признаться
в
одной
маленькой
лжи.
Oh,
uh-oh,
you're
changing
your
heart
О-О-О,
ты
меняешь
свое
сердце.
Oh,
uh-oh,
you
know
who
you
are
О-О-О,
ты
знаешь,
кто
ты.
One,
two,
three,
four,
five,
six,
nine
and
ten
Раз,
два,
три,
четыре,
пять,
шесть,
девять
и
десять.
Money
can′t
buy
you
back
the
love
that
you
had
then
Деньги
не
могут
вернуть
тебе
ту
любовь,
что
была
у
тебя
тогда.
Oh,
one,
two,
three,
four,
five,
six,
nine
and
ten
О,
Раз,
два,
три,
четыре,
пять,
шесть,
девять
и
десять.
Money
can't
buy
you
back
the
love
that
you
had
then
Деньги
не
могут
вернуть
тебе
ту
любовь,
что
была
у
тебя
тогда.
Oh,
uh-oh,
you're
changing
your
heart
О-О-О,
ты
меняешь
свое
сердце.
Oh,
uh-oh,
you
know
who
you
are
О-О-О,
ты
знаешь,
кто
ты.
Oh,
uh-oh,
you′re
changing
your
heart
О-О-О,
ты
меняешь
свое
сердце.
Oh,
uh-oh,
you
know
who
you
are
О-О-О,
ты
знаешь,
кто
ты.
Who
you
are,
ooh-ooh
Кто
ты
такой,
О-О-о
Who
you
are,
ooh-ooh
Кто
ты
такой,
О-О-о
Oh,
for
the
teenage
boys
О,
для
подростков.
They′re
breaking
your
heartㅤ
Они
разбивают
тебе
сердце
.ㅤ
Oh,
for
the
teenage
boys
О,
для
подростков.
They're
breaking
your
heart
Они
разбивают
тебе
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leslie Feist And Sally Seltmann
Attention! Feel free to leave feedback.