Lyrics and translation Scary Pockets feat. Darren Criss - Wonderwall
Today
is
gonna
be
the
day
Сегодня
будет
тот
день,
That
they're
gonna
throw
it
back
to
you
когда
они
вернут
его
тебе.
By
now
you
should've
somehow
К
этому
времени
ты
уже
должен
был
как-то
...
Realized
what
you
gotta
do
Понял
что
ты
должен
сделать
I
don't
believe
that
anybody
Я
не
верю,
что
кто-то
...
Feels
the
way
I
do,
about
you
now
Я
чувствую
то
же,
что
и
сейчас,
к
тебе.
Backbeat,
the
word
was
on
the
street
Бэкбит,
слово
было
на
улице.
That
the
fire
in
your
heart
is
out
Что
огонь
в
твоем
сердце
погас.
I'm
sure
you've
heard
it
all
before
Я
уверен,
ты
все
это
уже
слышала.
But
you
never
really
had
a
doubt
Но
у
тебя
никогда
не
было
сомнений.
I
don't
believe
that
anybody
Я
не
верю,
что
кто-то
...
Feels
the
way
I
do
about
you
now
Я
чувствую
то
же,
что
и
сейчас
к
тебе.
And
all
the
roads
we
have
to
walk
are
winding
И
все
дороги,
по
которым
нам
приходится
идти,
извилисты.
And
all
the
lights
that
lead
us
there
are
blinding
И
все
огни,
что
ведут
нас
туда,
ослепляют.
There
are
many
things
that
I
Есть
много
вещей,
которые
я
...
Would
like
to
say
to
you
but
I
don't
know
how
Хотел
бы
сказать
тебе
но
не
знаю
как
Because
maybe,
you're
gonna
be
the
one
that
saves
me
Потому
что,
возможно,
именно
ты
спасешь
меня.
And
after
all,
you're
my
wonderwall
В
конце
концов,
ты
- моя
стена
чудес.
Today
was
gonna
be
the
day
Сегодня
должен
был
быть
тот
самый
день
But
they'll
never
throw
it
back
to
you
Но
они
никогда
не
вернут
его
тебе
By
now
you
should've
somehow
К
этому
моменту
ты
уже
должен
был
как-то
...
Realized
what
you're
not
to
do
Понял,
чего
тебе
не
следует
делать.
I
don't
believe
that
anybody
Я
не
верю,
что
кто-то
...
Feels
the
way
I
do,
about
you
now
Я
чувствую
то
же,
что
и
сейчас,
к
тебе.
And
all
the
roads
that
lead
you
there
are
winding
И
все
дороги,
что
ведут
тебя
туда,
извилисты.
And
all
the
lights
that
light
the
way
are
blinding
И
все
огни,
что
освещают
путь,
ослепляют.
There
are
many
things
that
I
Есть
много
вещей,
которые
я
...
Would
like
to
say
to
you
but
I
don't
know
how
Хотел
бы
сказать
тебе
но
не
знаю
как
I
said
maybe,
you're
gonna
be
the
one
that
saves
me
Я
сказал,
что,
может
быть,
именно
ты
спасешь
меня.
And
after
all,
you're
my
wonderwall
В
конце
концов,
ты
- моя
стена
чудес.
I
said
maybe,
you're
gonna
be
the
one
that
saves
me
Я
сказал,
что,
может
быть,
именно
ты
спасешь
меня.
And
after
all,
you're
my
wonderwall
В
конце
концов,
ты
- моя
стена
чудес.
I
said
maybe,
you're
gonna
be
the
one
that
saves
me
Я
сказал,
что,
может
быть,
именно
ты
спасешь
меня.
You're
gonna
be
the
one
that
saves
me
Ты
будешь
тем,
кто
спасет
меня.
You're
gonna
be
the
one
that
saves
me
Ты
будешь
тем,
кто
спасет
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Noel Gallagher
Attention! Feel free to leave feedback.