Scary Pockets - Skinny Love - translation of the lyrics into German

Skinny Love - Scary Pocketstranslation in German




Skinny Love
Dünne Liebe
Come on, Skinny Love, just last the year
Komm schon, dünne Liebe, halte nur dieses Jahr
Pour a little salt, we were never here
Streu ein wenig Salz, wir waren nie hier
My, my, my, my, my, my, my, my, my
Ach, ach, ach, ach, ach, ach, ach, ach, ach
Staring at the sink of blood and crushed veneer
Starre auf das Waschbecken aus Blut und zerquetschtem Furnier
Tell my love to wreck it all
Sag meiner Liebe, sie soll alles zerstören
Cut out all the ropes and let me fall
Schneide alle Seile durch und lass mich fallen
My, my, my, my, my, my, my, my, my
Ach, ach, ach, ach, ach, ach, ach, ach, ach
Right at the moment this order′s tall
Genau in dem Moment, wo diese Aufgabe schwer ist
And I told you to be patient
Und ich sagte dir, sei geduldig
And I told you to be fine
Und ich sagte dir, sei in Ordnung
And I told you to be balanced
Und ich sagte dir, sei ausgeglichen
And I told you to be kind
Und ich sagte dir, sei freundlich
And in the morning, I'll be with you
Und am Morgen werde ich bei dir sein
But it will be a different kind
Aber es wird eine andere Art sein
′Cause I'll be holding all the tickets
Denn ich werde alle Tickets halten
And you'll be owning all the fines
Und du wirst alle Strafen besitzen
Come on skinny love, what happened here?
Komm schon, dünne Liebe, was ist hier passiert?
Suckle on the hope in light brassiere
Nipp an der Hoffnung im leichten Büstenhalter
My, my, my, my, my, my, my, my, my
Ach, ach, ach, ach, ach, ach, ach, ach, ach
Sullen load is full, so slow on the split
Die trübe Last ist voll, also langsam bei der Trennung
And I told you to be patient
Und ich sagte dir, sei geduldig
And I told you to be fine
Und ich sagte dir, sei in Ordnung
And I told you to be balanced
Und ich sagte dir, sei ausgeglichen
And I told you to be kind
Und ich sagte dir, sei freundlich
And now all your love is wasted
Und jetzt ist all deine Liebe verschwendet
Then who the hell was I?
Wer zum Teufel war ich dann?
′Cause now I′m breaking at the bridges
Denn jetzt zerbreche ich an den Brücken
And at the end of all your lies
Und am Ende all deiner Lügen
Who will love you?
Wer wird dich lieben?
Who will fight?
Wer wird kämpfen?
And who will fall far behind?
Und wer wird weit zurückfallen?
Come on skinny love
Komm schon, dünne Liebe
My, my, my, my, my, my, my, my, my
Ach, ach, ach, ach, ach, ach, ach, ach, ach
My, my, my, my, my, my, my, my, my
Ach, ach, ach, ach, ach, ach, ach, ach, ach





Writer(s): Justin Vernon


Attention! Feel free to leave feedback.