Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
10 Years - Remastered
10 Jahre - Remastered
When
you
are
alone
Wenn
du
allein
bist
Do
you
think
about
him?
Denkst
du
an
ihn?
Waiting
by
the
phone
to
see
if
he′s
called
you
now
Wartest
am
Telefon,
um
zu
sehen,
ob
er
dich
jetzt
angerufen
hat
Has
he
called
you
now?
Hat
er
dich
jetzt
angerufen?
I've
been
by
your
side
for
ten
years
and
counting
Ich
bin
seit
zehn
Jahren
an
deiner
Seite
Dealing
with
your
lies
Ertrage
deine
Lügen
Inside
I
am
dying
now
Innerlich
sterbe
ich
jetzt
I′m
dying
now
Ich
sterbe
jetzt
Remember,
remember
Erinnere
dich,
erinnere
dich
All
of
the
lies
you...
All
die
Lügen,
die
du...
All
of
the
lies
that
you
say
All
die
Lügen,
die
du
erzählst
Remember,
remember
Erinnere
dich,
erinnere
dich
All
of
the
lies
you...
All
die
Lügen,
die
du...
All
of
the
lies
that
you
say
All
die
Lügen,
die
du
erzählst
(All
of
the
lies
you
say)
(All
die
Lügen,
die
du
erzählst)
Look
into
my
eyes
and
say
you
don't
need
me
Schau
mir
in
die
Augen
und
sag,
dass
du
mich
nicht
brauchst
When
I
walk
away
into
the
darkness
now
Wenn
ich
jetzt
in
die
Dunkelheit
gehe
The
darkness
now
Die
Dunkelheit
jetzt
When
I
walk
away,
please
say
you
don't
need
me
anymore
Wenn
ich
weggehe,
sag
bitte,
dass
du
mich
nicht
mehr
brauchst
′Cause
I
don′t
need
you
anymore,
lover
Denn
ich
brauche
dich
nicht
mehr
Remember,
remember
Erinnere
dich,
erinnere
dich
All
of
the
lies
you...
All
die
Lügen,
die
du...
All
of
the
lies
that
you
say
All
die
Lügen,
die
du
erzählst
Remember,
remember
Erinnere
dich,
erinnere
dich
All
of
the
lies
you...
All
die
Lügen,
die
du...
All
of
the
lies
that
you
say
All
die
Lügen,
die
du
erzählst
(All
of
the
lies
you
say)
(All
die
Lügen,
die
du
erzählst)
You
threw
all
this
away
Du
hast
das
alles
weggeworfen
I'm
left
in
ruin
and
pain
Ich
bin
in
Trümmern
und
Schmerz
zurückgelassen
I
can′t
fix
your
mistakes
Ich
kann
deine
Fehler
nicht
beheben
You
threw
all
this
away
Du
hast
das
alles
weggeworfen
You
threw
all
this
away
Du
hast
das
alles
weggeworfen
Remember,
remember
Erinnere
dich,
erinnere
dich
All
of
the
lies
you...
All
die
Lügen,
die
du...
All
of
the
lies
that
you
say
All
die
Lügen,
die
du
erzählst
Remember,
remember
Erinnere
dich,
erinnere
dich
All
of
the
lies
you...
All
die
Lügen,
die
du...
All
of
the
lies
that
you
say
All
die
Lügen,
die
du
erzählst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tj Routon, Alejandro Jr Aranda
Attention! Feel free to leave feedback.