Scatman John - Let It Go - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Scatman John - Let It Go




I've got to tell you
Я должен сказать тебе ...
I want to tell you
Я хочу сказать тебе ...
I've got to tell you
Я должен сказать тебе ...
I want to tell you that you've got to let it go
Я хочу сказать тебе, что ты должна отпустить это.
I've got to tell you that it's time to let you know
Я должен сказать тебе, что пришло время дать тебе знать.
I want to tell you that you've got to let it go
Я хочу сказать тебе, что ты должна отпустить это.
I've got to tell you that it's time to let you know
Я должен сказать тебе, что пришло время дать тебе знать.
I want to tell you that you've got to let it go
Я хочу сказать тебе, что ты должна отпустить это.
I'm believin' too much in all the stuff in my head
Я слишком верю во все, что у меня в голове.
It's a hassle in the mornin' to get up outta bed
Это хлопотное утро - встать с кровати.
I'm holdin' on to secrets that are too hard to see
Я храню секреты, которые слишком трудно увидеть.
An' I'm thinking everybody is a better than me
И я думаю, что все лучше меня.
I try to keep doing what I think I gotta do
Я пытаюсь продолжать делать то, что, по-моему, должен делать.
If I make a mistake you're gonna think I'm a fool
Если я совершу ошибку, ты подумаешь, что я дурак.
I'm always back again to the point where I began
Я всегда возвращаюсь к тому моменту, когда начинал.
I'm afraid I need help, don't offer your hand
Боюсь, мне нужна помощь, не протягивай руку.
I know, you know, they know, we know
Я знаю, ты знаешь, они знают, мы знаем,
I don't know nuthin' but I gotta keep bluffin'
я не знаю, но я должен продолжать блефовать.
I'm thinking, they're thinking, you're thinking I'll drink
Я думаю, они думают, ты думаешь, что я буду пить.
Feelin' so confused that I think I wanna sink
Я так запуталась, что, кажется, хочу утонуть.
It's so hard to talk when you're walking in shock
Так трудно говорить, когда ты в шоке.
It's so hard to see when you're pretending you're free
Так трудно понять, когда ты притворяешься свободным.
Don't know how to give, and I've had all I can take
Не знаю, как отдавать, и у меня было все, что я мог взять.
Everybody's to blame, when you can't play the game
Все виноваты, когда ты не можешь играть в эту игру.
I've got to tell you that it's time to let you know
Я должен сказать тебе, что пришло время дать тебе знать.
I want to tell you that you've got to let it go
Я хочу сказать тебе, что ты должна отпустить это.
I've got to tell you that it's time to let you know
Я должен сказать тебе, что пришло время дать тебе знать.
I want to tell you that you've got to let it go
Я хочу сказать тебе, что ты должна отпустить это.
I've been namin' and a-gamin' and a-framin' and a-blamin'
Я намекаю, играю, строю рамки и баминаю.
It's a pattern I've been weaving for a long long time
Это узор, который я ткал долгое время.
It's hard to begin, but surrender means win
Тяжело начинать, но сдаться-значит победить.
And it certainly is better than losing your mind
И это, конечно, лучше, чем потерять рассудок.
I know that you've been thinking
Я знаю, что ты думала ...
I've been talkin' 'bout me I made it that way
Я говорил о себе, я сделал это таким образом.
For a purpose you see
Для цели, которую ты видишь.
Scatman's really only tryin' to get through
Скэтмен на самом деле только пытается пробиться.
To help you discover, he be talkin' 'bout you
Чтобы помочь тебе понять, он говорит о тебе.
The things that hold me back are right here in my head
То, что сдерживает меня, прямо здесь, в моей голове.
The sabateur, can't endure, he has to go to bed
Сабатор не может вынести, он должен лечь спать.
I want to live life in spite of what I think
Я хочу жить, несмотря на то, что думаю.
I think that my opinion should be thrown to the sink
Я думаю, что мое мнение должно быть брошено в раковину.
I wanna do better, but I don't know how
Я хочу быть лучше, но я не знаю, как.
But if I'm gonna start I better start right now
Но если я собираюсь начать, то лучше начать прямо сейчас.
I try to survive and I've gotta let you know
Я пытаюсь выжить, и я должен дать тебе знать.
If I want to live at all I gotta gotta let go
Если я хочу вообще жить, я должен отпустить.
If I want to live at all I gotta gotta let go
Если я хочу вообще жить, я должен отпустить.
I've got to tell you that it's time to let you know
Я должен сказать тебе, что пришло время дать тебе знать.
I want to tell you that you've got to let it go
Я хочу сказать тебе, что ты должна отпустить это.
I've got to tell you that it's time to let you know
Я должен сказать тебе, что пришло время дать тебе знать.
I want to tell you that you've got to let it go
Я хочу сказать тебе, что ты должна отпустить это.
I've got to tell you
Я должен сказать тебе ...
I want to tell you
Я хочу сказать тебе ...
I've got to tell you
Я должен сказать тебе ...
I want to tell you that you've got to let it go
Я хочу сказать тебе, что ты должна отпустить это.
I've got to tell you
Я должен сказать тебе ...
I want to tell you
Я хочу сказать тебе ...
I've got to tell you
Я должен сказать тебе ...
I want to tell you
Я хочу сказать тебе ...
If I want to live at all I gotta gotta let go
Если я хочу вообще жить, я должен отпустить.





Writer(s): JOHN P. KEE


Attention! Feel free to leave feedback.