Lyrics and translation Scatman John - Message to You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Message to You
Послание тебе
Excuse
me,
may
I
interrupt
you?
Прости,
можно
тебя
прервать?
There′s
something
I
must
tell
you
Мне
нужно
кое-что
тебе
сказать.
There's
someone
special
in
there
waiting
Там
внутри
кто-то
особенный
ждёт,
Who
wants
to
meet
you
Кто
хочет
с
тобой
познакомиться.
They
have
a
message
(They
got
a
message)
У
них
есть
послание
(У
них
есть
послание)
If
I
could
only
take
a
second
Если
бы
я
мог
украсть
секунду,
Or
even
just
a
minute
Или
хотя
бы
минутку,
I′d
like
to
give
you
all
your
lifetime
Я
бы
хотел
подарить
тебе
всю
твою
жизнь
And
put
you
in
it
И
поместить
тебя
в
неё.
They
have
a
message
(They
have
a
message)
У
них
есть
послание
(У
них
есть
послание)
All
I
wanna
do
is
give
you
yourself
Всё,
что
я
хочу
сделать,
это
подарить
тебе
себя.
If
you
haven't
got
you,
then
there
ain't
nobody
else
Если
у
тебя
нет
тебя,
тогда
нет
никого
другого.
If
you
listen
late
at
night,
you
can
hear
someone
cry
Если
ты
прислушаешься
поздно
ночью,
ты
услышишь
чей-то
плач.
The
little
voice
is
callin′
you
the
victim
of
the
lie
Тихий
голос
зовёт
тебя,
жертву
лжи.
Nothing
else
makes
sense,
break
down
the
fences
Ничто
другое
не
имеет
смысла,
сломай
заборы,
To
the
truth
of
yourself,
without
the
defenses
К
правде
о
себе,
без
защиты.
Nothing
could
be
greater
than
the
great
imitator
Нет
ничего
более
великого,
чем
великий
имитатор,
Fallin′
prey
to
the
truth
that
will
set
your
soul
free
Ставший
жертвой
правды,
которая
освободит
твою
душу.
Happiness
is
simply
your
dreams
coming
true
Счастье
— это
просто
твои
мечты,
ставшие
реальностью.
And
your
dreams
will
come
true
if
you're
just
true
to
you.
И
твои
мечты
сбудутся,
если
ты
будешь
верна
себе.
There′s
really
nothing
else
that
can
set
you
free
На
самом
деле
ничто
другое
не
может
освободить
тебя.
There's
nothing
else
that
makes
sense
to
you
and
me
Нет
ничего
другого,
что
имеет
смысл
для
тебя
и
меня.
The
time
is
right
now,
there′s
no
more
fight
now,
Сейчас
самое
время,
больше
нет
борьбы,
Just
meet
yourself
and
then
you'll
learn
to
see
Просто
встреться
с
собой,
и
тогда
ты
научишься
видеть.
Excuse
me,
may
I
interrupt
you?
Прости,
можно
тебя
прервать?
There′s
something
I
must
tell
you
Мне
нужно
кое-что
тебе
сказать.
There's
someone
special
in
there
waiting
Там
внутри
кто-то
особенный
ждёт,
Who
wants
to
meet
you
Кто
хочет
с
тобой
познакомиться.
They
have
a
message
У
них
есть
послание
They
got
a
message...
У
них
есть
послание...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patrick B Metheny
Attention! Feel free to leave feedback.