Lyrics and translation Scatman John - Scatman (Game Over Jazz)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
the
Scatman
Я
Скэтмен.
I'm
the
Scatman
Я
Скэтмен.
Everybody
stutters
one
way
or
the
other
Все
заикаются
так
или
иначе.
So
check
out
my
message
to
you
Так
что
зацени
мое
послание
тебе
As
a
matter
of
fact
don't
let
nothin'
hold
you
back
На
самом
деле,
не
позволяй
ничему
сдерживать
тебя.
If
the
Scatman
can
do
it
so
can
you
Если
Скэтмен
может
это
сделать,
можешь
и
ты.
Everybody's
sayin'
that
the
Scatman
stutters
Все
говорят,
что
Скэтмен
заикается.
But
doesn't
ever
stutter
when
he
sings
Но
никогда
не
заикается,
когда
поет.
But
what
you
don't
know
I'm
gonna
tell
you
right
now
Но
то,
чего
ты
не
знаешь,
я
скажу
тебе
прямо
сейчас.
That
the
stutter
and
the
scat
is
the
same
thing
Что
заикание
и
скат-это
одно
и
то
же.
Yo
I'm
the
Scatman
Йоу
я
Скэтмен
Where's
the
Scatman?
I'm
the
Scatman
Где
Скэтмен?
- я
Скэтмен.
Why
should
we
be
pleasin'
all
the
politician
heathens
Почему
мы
должны
ублажать
всех
политиков-язычников
Who
would
try
to
change
the
seasons
if
the
could?
Кто
бы
попытался
изменить
времена
года,
если
бы
мог?
The
state
of
the
condition
insults
my
intuitions
Это
состояние
оскорбляет
мою
интуицию.
And
it
only
makes
me
crazy
and
my
heart
like
wood
И
это
только
сводит
меня
с
ума,
и
мое
сердце
как
дерево.
Everybody
stutters
one
way
or
the
other
Все
заикаются
так
или
иначе.
So
check
out
my
message
to
you
Так
что
зацени
мое
послание
тебе
As
a
matter
of
fact
don't
let
nothin'
hold
you
back
На
самом
деле,
не
позволяй
ничему
сдерживать
тебя.
If
the
Scatman
can
do
it
brother
so
can
you
Если
Скэтмен
может
это
сделать,
то
и
ты
можешь.
I'm
the
Scatman
Я
Скэтмен.
Everybody
stutters
one
way
or
the
other
Все
заикаются
так
или
иначе.
So
check
out
my
message
to
you
Так
что
зацени
мое
послание
тебе
As
a
matter
of
fact
don't
let
nothin'
hold
you
back
На
самом
деле,
не
позволяй
ничему
сдерживать
тебя.
If
the
Scatman
can
do
it
brother
so
can
you
Если
Скэтмен
может
это
сделать,
то
и
ты
можешь.
I'm
the
Scatman
Я
Скэтмен.
I
hear
you
all
ask
'bout
the
meaning
of
scat
Я
слышал,
вы
все
спрашиваете
о
смысле
слова
"скэт".
Well
I'm
the
professor
and
all
I
can
tell
you
is
Что
ж,
я
профессор,
и
все,
что
я
могу
вам
сказать,
это
...
While
you're
still
sleepin'
the
saints
are
still
weepin'
cause
Пока
ты
еще
спишь,
святые
все
еще
плачут,
потому
что
...
Things
you
call
dead
haven't
yet
had
the
chance
to
be
born
То,
что
ты
называешь
мертвым,
еще
не
успело
родиться.
I'm
the
Scatman
Я
Скэтмен.
I'm
the
Scatman,
repeat
after
me
Я
Скэтмен,
повторяй
за
мной.
It's
a
scoobie,
oobie,
doobie,
scoobie,
doobie
melody
Это
мелодия
Скуби,
ууби,
дууби,
Скуби,
дууби.
I'm
the
Scatman,
repeat
after
me
Я
Скэтмен,
повторяй
за
мной.
It's
a
scoobie,
oobie,
doobie,
scoobie,
doobie
melody
Это
мелодия
Скуби,
ууби,
дууби,
Скуби,
дууби.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Nunzio Catania, John Larkin
Attention! Feel free to leave feedback.