Lyrics and translation Scatman John - Shut Your Mouth And Open Your Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shut Your Mouth And Open Your Mind
Заткнись и открой свой разум
I′ve
been
watchin'
your
performance
since
I
was
just
a
boy
Я
наблюдал
за
твоей
игрой
с
самого
детства,
You′re
so
diplomatic
and
you're
actin'
so
coy
Ты
такая
дипломатичная
и
ведешь
себя
так
скромно.
I
see
you
on
the
TV
at
night
when
I′m
in
bed
Я
вижу
тебя
по
телевизору
ночью,
когда
лежу
в
постели,
Can
a
blind
man
understand
the
color
red?
Может
ли
слепой
понять,
что
такое
красный
цвет?
I
see
you
at
the
podium,
how
gracefully
you
sway
Я
вижу
тебя
на
трибуне,
как
ты
грациозно
покачиваешься,
You′re
talkin'
real
clear,
but
are
you
hearin′
what
you
say?
Ты
говоришь
очень
ясно,
но
слышишь
ли
ты,
что
говоришь?
Your
lips
keep
movin',
talkin′
as
you
walk
Твои
губы
продолжают
двигаться,
ты
говоришь
на
ходу,
But
everybody
knows
you're
not
walkin′
what
you
talk
Но
все
знают,
что
ты
не
следуешь
своим
словам.
I
see
you
eating
out,
I
don't
mean
to
be
rude
Я
вижу,
как
ты
обедаешь,
не
хочу
показаться
грубым,
But
you're
so
busy
readin′
menus,
you
forgot
to
order
food
Но
ты
так
занята
чтением
меню,
что
забыла
заказать
еду.
You′re
livin'
in
the
image
of
a
long-forgotten
dream
Ты
живешь
в
образе
давно
забытой
мечты,
You′re
actin'
out
the
action
of
a
bad
movie
scene
Ты
разыгрываешь
сцену
из
плохого
фильма.
Your
campaign
slogan
says
you
want
to
make
a
change
Твой
предвыборный
лозунг
гласит,
что
ты
хочешь
перемен,
You
want
to
help
the
hungry
and
the
mentally
deranged
Ты
хочешь
помочь
голодным
и
душевнобольным.
Stop
being
arrogant,
get
down
off
your
shelf
Хватит
быть
высокомерной,
спустись
с
небес
на
землю,
′Cause
you
can't
help
no
one
if
you
can′t
help
yourself.
Ведь
ты
не
можешь
помочь
никому,
если
не
можешь
помочь
себе.
Shut
your
mouth
and
open
your
mind
(Steppin'
on
your
own
shoes,
steppin'
on
your
own
shoes)
Заткнись
и
открой
свой
разум
(Наступаешь
себе
на
пятки,
наступаешь
себе
на
пятки)
Shut
your
mouth
and
open
your
mind
Заткнись
и
открой
свой
разум
Shut
your
mouth
and
open
your
mind
(Steppin′
on
your
own
shoes,
steppin′
on
your
own
shoes)
Заткнись
и
открой
свой
разум
(Наступаешь
себе
на
пятки,
наступаешь
себе
на
пятки)
Shut
your
mouth
and
open
your
mind
Заткнись
и
открой
свой
разум
I'm
tellin′
you
yeah,
whoa
Говорю
тебе,
да,
whoa
I'm
tellin′
you
yeah,
whoa
Говорю
тебе,
да,
whoa
I'm
tellin′
you
yeah,
whoa
Говорю
тебе,
да,
whoa
I'm
tellin'
you
yeah,
whoa
Говорю
тебе,
да,
whoa
You
pretend
that
you
listen,
you
don′t
hear
what
we
say
Ты
делаешь
вид,
что
слушаешь,
но
не
слышишь,
что
мы
говорим,
You′re
so
far
from
the
truth
you
can't
see
the
light
of
day
Ты
так
далека
от
правды,
что
не
видишь
дневного
света.
You
messed
up
your
mind,
′cause
you
took
the
easy
road
Ты
испортила
свой
разум,
потому
что
выбрала
легкий
путь,
And
actin'
understanding
only
made
you
grow
old
И
притворное
понимание
только
состарило
тебя.
I
wish
I′d
like
to
tell
you
the
things
I
wanna
say
Мне
бы
хотелось
сказать
тебе
то,
что
я
хочу
сказать,
But
first
you
gotta
chip
out
the
lies
in
your
way
Но
сначала
ты
должна
избавиться
от
лжи
на
своем
пути.
There's
too
many
like
you,
and
no
matter
what
you
say
Таких,
как
ты,
слишком
много,
и
что
бы
ты
ни
говорила,
Whoever
wrote
the
lines
forgot
to
throw
them
away.
Тот,
кто
написал
эти
строки,
забыл
их
выбросить.
I′d
really
like
to
tell
you
what
you
don't
wanna
hear,
man
Я
бы
очень
хотел
сказать
тебе
то,
что
ты
не
хочешь
слышать,
Everything
you're
living
for
is
grounded
in
fear.
Все,
ради
чего
ты
живешь,
основано
на
страхе.
As
long
as
you
keep
talkin′
up
the
side
of
your
neck
Пока
ты
продолжаешь
говорить
невпопад,
You′ll
never
understand
why
your
life
is
a
wreck.
Ты
никогда
не
поймешь,
почему
твоя
жизнь
— катастрофа.
Just
listen
to
the
song,
that's
as
close
as
you′ll
get
Просто
послушай
эту
песню,
это
самое
близкое,
что
ты
получишь,
You'll
get,
to
any
sense
of
hope
to
get
your
soul
out
of
debt.
Что
ты
получишь,
к
какому-либо
чувству
надежды,
чтобы
избавить
свою
душу
от
долгов.
It
effectively
elaborates
the
pattern
that
you
weave,
Она
эффектно
раскрывает
узор,
который
ты
плетешь,
We
all
see
the
ace
that
you
keep
up
your
sleeve.
Мы
все
видим
туза,
которого
ты
прячешь
в
рукаве.
Shut
your
mouth
and
open
your
mind
(Easy
does
it
boys,
he
just
lost
his
mind)
Заткнись
и
открой
свой
разум
(Полегче,
парни,
он
только
что
сошел
с
ума)
Shut
your
mouth
and
open
your
mind
(Check
it
out
boys,
he′s
just
hard
to
find)
Заткнись
и
открой
свой
разум
(Посмотрите,
парни,
его
просто
трудно
найти)
Shut
your
mouth
and
open
your
mind
(Take
it
easy
boys,
he
don't
know
what
he′s
sayin')
Заткнись
и
открой
свой
разум
(Полегче,
парни,
он
не
знает,
что
говорит)
Shut
your
mouth
and
open
your
mind
(Easy
does
it
boys,
get
down.)
Заткнись
и
открой
свой
разум
(Полегче,
парни,
успокойтесь.)
I'm
tellin′
you
yeah,
whoa
(Steppin′
on
your
own
shoes,
steppin'
on
your
own
shoes)
Говорю
тебе,
да,
whoa
(Наступаешь
себе
на
пятки,
наступаешь
себе
на
пятки)
I′m
tellin'
you
yeah,
whoa
Говорю
тебе,
да,
whoa
I′m
tellin'
you
yeah,
whoa
(Steppin′
on
your
own
shoes,
steppin'
on
your
own
shoes)
Говорю
тебе,
да,
whoa
(Наступаешь
себе
на
пятки,
наступаешь
себе
на
пятки)
I'm
tellin′
you
yeah,
whoa
Говорю
тебе,
да,
whoa
I′m
tellin'
you
yeah,
whoa
(Shut
your
mouth
and
open
your
mind,
easy
does
it
boys,
he
just
lost
his
mind)
Говорю
тебе,
да,
whoa
(Заткнись
и
открой
свой
разум,
полегче,
парни,
он
только
что
сошел
с
ума)
I′m
tellin'
you
yeah,
whoa
(Check
it,
check
it,
check
it
out
boys)
Говорю
тебе,
да,
whoa
(Проверьте,
проверьте,
проверьте,
парни)
I
see
you
at
the
podium,
how
gracefully
you
sway
Я
вижу
тебя
на
трибуне,
как
ты
грациозно
покачиваешься,
You′re
talkin'
real
clear,
but
are
you
hearin′
what
you
say?
Ты
говоришь
очень
ясно,
но
слышишь
ли
ты,
что
говоришь?
Your
lips
keep
movin',
talkin'
as
you
walk
Твои
губы
продолжают
двигаться,
ты
говоришь
на
ходу,
But
everybody
knows
you′re
not
walkin′
what
you
talk
Но
все
знают,
что
ты
не
следуешь
своим
словам.
I'm
tellin′
you
yeah,
whoa
(Shut
your
mouth
and
open
your
mind,
steppin'
on
your
own
shoes,
steppin′
on
your
own
shoes)
Говорю
тебе,
да,
whoa
(Заткнись
и
открой
свой
разум,
наступаешь
себе
на
пятки,
наступаешь
себе
на
пятки)
I'm
tellin′
you
yeah,
whoa
(Shut
your
mouth
and
open
your
mind)
[scatting]
Говорю
тебе,
да,
whoa
(Заткнись
и
открой
свой
разум)
[скэт]
I'm
tellin'
you
yeah,
whoa
(Shut
your
mouth
and
open
your
mind,
steppin′
on
your
own
shoes,
steppin′
on
your
own
shoes)
Говорю
тебе,
да,
whoa
(Заткнись
и
открой
свой
разум,
наступаешь
себе
на
пятки,
наступаешь
себе
на
пятки)
I'm
tellin′
you
yeah,
whoa
(Shut
your
mouth
and
open
your
mind)
Говорю
тебе,
да,
whoa
(Заткнись
и
открой
свой
разум)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah.
Да,
да,
да,
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Nunzio Catania, John Paul Larkin, Ingo Kays
Attention! Feel free to leave feedback.