Scatolove - Ferro Velho - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Scatolove - Ferro Velho




Ferro Velho
Свалка
Reparo, contrário, me repare
Чинить, наоборот, почини меня
Me sinto um catálogo do desmanche
Чувствую себя каталогом с разборки
Reparo, contrário, me repare
Чинить, наоборот, почини меня
Me sinto um catálogo do desmanche
Чувствую себя каталогом с разборки
Um ferro velho, velho, velho, velho
Старая, старая, старая, старая свалка
Sou ímã que não puxa ferro
Я магнит, который не притягивает железо
Orelha que ouve, ouve no berro
Ухо, которое слышит только крик
Sou ímã que não puxa ferro
Я магнит, который не притягивает железо
Orelha que ouve (ouve no berro)
Ухо, которое слышит только (крик)
Inútil, exílio, reconstruir
Бесполезный, изгнанный, восстановить
Me sinto motor de uma árvore
Чувствую себя мотором дерева
Inútil, exílio, reconstruir
Бесполезный, изгнанный, восстановить
Me sinto motor de uma árvore
Чувствую себя мотором дерева
Um ferro velho, velho, velho, velho
Старая, старая, старая, старая свалка
Sou ímã que não puxa ferro
Я магнит, который не притягивает железо
Orelha que ouve, ouve no berro
Ухо, которое слышит только крик
Sou ímã que não puxa ferro
Я магнит, который не притягивает железо
Orelha que ouve, ouve no berro
Ухо, которое слышит только крик
Sou ímã que não puxa ferro
Я магнит, который не притягивает железо
Orelha que ouve, ouve no berro
Ухо, которое слышит только крик
Sou ímã que não puxa ferro
Я магнит, который не притягивает железо
Orelha que ouve (ouve no berro)
Ухо, которое слышит только (крик)
A vida inteira recolhendo aço (Soldando corações)
Всю жизнь собираю сталь (Сваривая сердца)
Que foram reduzidos a sucata (Seguro não pagou)
Которые превратились в металлолом (Страховка не покрыла)
O velocímetro prevê desgraça (Onde nunca enferujou)
Спидометр предсказывает беду (Там, где никогда не ржавело)
A cera faz brilhar o para-choque (Mas nunca nos arranhou)
Воск заставляет блестеть бампер (Но никогда нас не царапал)
A vida inteira recolhendo aço (Soldando corações)
Всю жизнь собираю сталь (Сваривая сердца)
Que foram reduzidos a sucata (Seguro não pagou)
Которые превратились в металлолом (Страховка не покрыла)
O velocímetro prevê desgraça (Onde nunca enferujou)
Спидометр предсказывает беду (Там, где никогда не ржавело)
A cera faz brilhar o para-choque (Mas nunca nos arranhou)
Воск заставляет блестеть бампер (Но никогда нас не царапал)
Sou ímã que não puxa ferro
Я магнит, который не притягивает железо
Orelha que ouve, ouve no berro
Ухо, которое слышит только крик
Sou ímã que não puxa ferro
Я магнит, который не притягивает железо
Orelha que ouve, ouve no berro
Ухо, которое слышит только крик
Sou ímã que não puxa ferro
Я магнит, который не притягивает железо
Orelha que ouve, ouve no berro
Ухо, которое слышит только крик
Sou ímã que não puxa ferro
Я магнит, который не притягивает железо
Orelha que ouve (ouve no berro)
Ухо, которое слышит только (крик)





Writer(s): Isa Salles, Leonardo Ramos


Attention! Feel free to leave feedback.