Lyrics and translation Scatolove - Inbox
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mesmo
não
sabendo,
eu
rezo
Даже
не
зная
наверняка,
я
молюсь,
Mando
inbox
pra
São
Pedro
e
peço
Пишу
сообщение
Святому
Петру
и
прошу,
Pra
chover,
molhar,
encher
e
alagar
Чтобы
дождь
лил,
заливал,
наполнял
и
затоплял,
Trovejar,
causar
muito
e
transborda
Гремел
гром,
чтобы
все
бурлило
и
выходило
из
берегов.
Eu
vou
ter
desculpas
pra
У
меня
будет
повод
Te
trancar
em
casa
comigo
Запереть
тебя
дома
со
мной.
Casa
comigo?
Выйдешь
за
меня?
Com
dilúvio
varrendo
os
padrinhos
Пока
потоп
смывает
свидетелей.
Te
trancar
em
casa
comigo,
uô-ô
Запереть
тебя
дома
со
мной,
у-у
Casa
comigo?
Выйдешь
за
меня?
Bóia,
véu,
pé
de
pato
e
vestido
Спасательный
круг,
фата,
ласты
и
платье.
Se
ele
souber
dos
meus
planos
Если
он
узнает
о
моих
планах,
Vai
me
jogar
na
lava
do
Vesúvio
Он
бросит
меня
в
лаву
Везувия,
Pra
te
aquecer,
esquentar
e
talvez
queimar
Чтобы
согреть
тебя,
нагреть
и,
возможно,
обжечь,
Derreter
inteira
até
deformar
Растопить
тебя
полностью,
до
неузнаваемости.
Eu
vou
ter
desculpas
pra
У
меня
будет
повод
Te
trancar
em
casa
comigo
Запереть
тебя
дома
со
мной.
Casa
comigo?
Выйдешь
за
меня?
Deixa
o
mundo
queimar
de
mansinho
Пусть
мир
тихонько
сгорит.
Te
trancar
em
casa
comigo
Запереть
тебя
дома
со
мной.
Casa
comigo?
Выйдешь
за
меня?
Queimar
tudo
e
sair
de
fininho
Сжечь
все
дотла
и
тихонько
уйти.
Te
trancar
em
casa
comigo
Запереть
тебя
дома
со
мной.
Casa
comigo?
Выйдешь
за
меня?
Bóia,
véu,
pé
de
pato
e
vestido
Спасательный
круг,
фата,
ласты
и
платье.
Te
trancar,
te
trancar
Запереть,
запереть
Em
casa
comigo
Тебя
дома
со
мной.
Casa,
casa,
casa
comigo?
За
меня,
за
меня,
выйдешь
за
меня?
Casa,
casa,
casa
comigo?
За
меня,
за
меня,
выйдешь
за
меня?
Te
trancar
em
casa
comigo
Запереть
тебя
дома
со
мной.
Casa
comigo?
Выйдешь
за
меня?
Pra
comer
macajão
no
domingo
Чтобы
есть
макароны
по
воскресеньям.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Isa Salles, Leonardo Ramos
Attention! Feel free to leave feedback.