Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Artık
değiştim
Ich
habe
mich
verändert
Yeni
ben
Ah
Neues
Ich,
Ah
Artık
geçtim
Ich
bin
jetzt
weiter
Yeni
gövdeler
(Woah)
Neue
Körper
(Woah)
Artık
geliştim
Ich
habe
mich
weiterentwickelt
Yeni
flexler
(Flex)
Neue
Flexes
(Flex)
Artık
yetersiz
Jetzt
unzureichend
Yeni
rakipler
(Rakip)
Neue
Gegner
(Gegner)
Artık
aktif
çakralar
Chakren
jetzt
aktiv
Full
time
business
Vollzeit-Business
Kayıpsız
flawless
Verlustfrei,
makellos
Kendime
gelemedim
K
(Lean,Lean)
Ich
bin
nicht
zu
mir
gekommen,
K
(Lean,
Lean)
Hadi
döndür
beni
P
(Döndür)
Komm
schon,
dreh
mich
um,
P
(Dreh)
Ice
ice
ice
saatimde
(Ice)
Eis,
Eis,
Eis
an
meiner
Uhr
(Eis)
Price
price
price
dahilinde
(Price)
Preis,
Preis,
Preis
inklusive
(Preis)
Sıfır
uranyum
cobertura
Tonka
(Tonka)
Null
Uran,
Cobertura
Tonka
(Tonka)
Hublet
kolumda
farklı
marka
(Marka)
Hublot
an
meinem
Handgelenk,
andere
Marke
(Marke)
Değişti
algı
merkezim
gereksiz
(Wooah)
Mein
Wahrnehmungszentrum
hat
sich
unnötig
verändert
(Wooah)
Ayrıldım
kendimden
yersiz
Ich
habe
mich
grundlos
von
mir
selbst
getrennt
Primedayım
hala
bak
sensiz
(Sensiz)
Ich
bin
immer
noch
in
meiner
Prime,
sieh,
ohne
dich
(Ohne
dich)
Tonkada
tekim
şarjörüm
çiftli
(Fa
fa
fa)
Einzigartig
in
Tonka,
mein
Magazin
ist
doppelt
(Fa
fa
fa)
Sözlerim
geleceğin
haberiydi
(Woah,Yeah)
Meine
Worte
waren
die
Nachricht
der
Zukunft
(Woah,
Yeah)
Tahmin
edemedin
gerideydin
(Slow)
Du
konntest
es
nicht
vorhersagen,
warst
im
Rückstand
(Langsam)
Herkes
gibiydin
gelip
geçtin
Du
warst
wie
alle
anderen,
kamst
und
gingst
Radarımdan
da
baya
çektin
Du
bist
auch
ziemlich
von
meinem
Radar
verschwunden
Hayır
olamaz
canavarlar
Nein,
das
darf
nicht
sein,
Monster
Kafamın
içinde
tsunami
var
In
meinem
Kopf
ist
ein
Tsunami
9 şiddettinde
ağrılar
(Pain,Pain)
Schmerzen
der
Stärke
9 (Schmerz,
Schmerz)
Tek
bir
yudum
beni
ışınlar
(W)
Ein
einziger
Schluck
beamt
mich
weg
(W)
Yeni
ben
farklı
eskimden
Mein
neues
Ich,
anders
als
mein
altes
Saymakla
meşgul
ikisinden
Beschäftigt
damit,
beide
zu
zählen
Her
şey
değişti
tümünden
Alles
hat
sich
komplett
verändert
Değiştim
kodları
kökünden
Ich
habe
die
Codes
von
Grund
auf
verändert
Artık
değiştim
Ich
habe
mich
verändert
Yeni
ben
ah
Neues
Ich,
Ah
Artık
geçtim
Ich
bin
jetzt
weiter
Yeni
gövdeler
(Woah)
Neue
Körper
(Woah)
Artık
geliştim
Ich
habe
mich
weiterentwickelt
Yeni
flexler
(Flex)
Neue
Flexes
(Flex)
Artık
yetersiz
Jetzt
unzureichend
Yeni
rakipler
(Rakip)
Neue
Gegner
(Gegner)
Artık
aktif
çakralar
Chakren
jetzt
aktiv
Full
time
business
Vollzeit-Business
Kayıpsız
flawless
Verlustfrei,
makellos
Kendime
gelemedim
K
(Lean,Lean)
Ich
bin
nicht
zu
mir
gekommen,
K
(Lean,
Lean)
Hadi
döndür
beni
P
(Döndür)
Komm
schon,
dreh
mich
um,
P
(Dreh)
Ice
ice
ice
saatimde
(Ice)
Eis,
Eis,
Eis
an
meiner
Uhr
(Eis)
Price
price
price
dahilinde
(Price)
Preis,
Preis,
Preis
inklusive
(Preis)
Sıfır
uranyum
cobertura
Tonka
(Tonka)
Null
Uran,
Cobertura
Tonka
(Tonka)
Hublet
kolumda
farklı
marka
(Marka)
Hublot
an
meinem
Handgelenk,
andere
Marke
(Marke)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gökberk Türkoğlu
Album
Yeni Ben
date of release
28-10-2022
Attention! Feel free to leave feedback.