Lyrics and translation Scavenger Hunt - River Runs Dry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last
of
daylight
closing
in
Последний
дневной
свет
приближается.
Feel
the
night
slowly
begin.
Почувствуй,
как
медленно
начинается
ночь.
How
can
you
love
what
you
don't
know
Как
ты
можешь
любить
то,
чего
не
знаешь?
Look
for
me
in
the
afterglow.
Ищи
меня
в
послесвечении.
Wanted
lust
but
I
gave
you
truth
Хотел
похоти,
но
я
дал
тебе
правду.
Reckless
love
and
wasted
youth.
Безрассудная
любовь
и
потерянная
молодость.
How
can
you
hate
what
you
don't
see
Как
ты
можешь
ненавидеть
то,
чего
не
видишь?
The
reflection
you
was
always
me
Отражение,
которым
ты
всегда
была,
- это
я.
The
reflection
you
was
always
me
Отражение,
которым
ты
всегда
была,
- это
я.
So
tell
me
why
Так
скажи
мне,
почему?
Am
I
the
last
to
know
Я
последний,
кто
знает?
Cause
I'm
in
this
fight
Потому
что
я
в
этой
битве.
Till
the
river
runs
dry
Пока
река
не
высохнет.
Till
the
river
runs
dry.
Пока
река
не
высохнет.
Don't
tell
me
I
Не
говори
мне,
что
я
...
Would
be
better
alone.
Было
бы
лучше
в
одиночестве.
Just
don't
let
this
die
Просто
не
дай
этому
умереть.
Till
the
river
runs
dry
Пока
река
не
высохнет.
Till
the
river
runs
dry.
Пока
река
не
высохнет.
I
know
I
can.
Я
знаю,
что
могу.
Will
you
miss
the
life
you
left
behind
Будешь
ли
ты
скучать
по
жизни,
которую
оставил
позади?
Totaste
the
dream
you
sought
to
find
Тотасте,
мечта,
которую
ты
искал,
Tell
me
what
am
I
supposed
to
do
Скажи
мне,
что
мне
делать?
With
every
breath
I
took
for
you
С
каждым
вздохом,
что
я
делал
для
тебя.
So
tell
me
why
Так
скажи
мне,
почему?
Am
I
the
last
to
know
Я
последний,
кто
знает?
Cause
I'm
in
this
fight
Потому
что
я
в
этой
битве.
Till
the
river
runs
dry
Пока
река
не
высохнет.
Till
the
river
runs
dry.
Пока
река
не
высохнет.
Don't
tell
me
I
Не
говори
мне,
что
я
...
Would
be
better
alone.
Было
бы
лучше
в
одиночестве.
Just
don't
let
this
die
Просто
не
дай
этому
умереть.
Till
the
river
runs
dry
Пока
река
не
высохнет.
Till
the
river
runs
dry.
Пока
река
не
высохнет.
I
know
I
can.
Я
знаю,
что
могу.
And
you
wanted
lust
but
I
gave
you
truth
Ты
хотела
похоти,
но
я
дал
тебе
правду.
Reckless
love
and
a
wasted
youth.
Безрассудная
любовь
и
потерянная
молодость.
Tell
me
why
am
I
supposed
to
do
Скажи
мне,
почему
я
должен
это
делать?
With
every
breath
I
took
for
you
С
каждым
вздохом,
что
я
делал
для
тебя.
How
can
you
love
what
you
don't
know
Как
ты
можешь
любить
то,
чего
не
знаешь?
Look
for
me
in
the
afterglow.
Ищи
меня
в
послесвечении.
How
can
you
hate
what
you
can't
see
Как
ты
можешь
ненавидеть
то,
чего
не
видишь?
The
reflection
of
you
was
always
me.
Отражением
тебя
всегда
был
я.
How
can
you
love
what
you
don't
know
Как
ты
можешь
любить
то,
чего
не
знаешь?
Look
for
me
in
the
afterglow.
Ищи
меня
в
послесвечении.
How
can
you
hate
what
you
can't
see
Как
ты
можешь
ненавидеть
то,
чего
не
видишь?
The
reflection
of
you
was
always
me.
Отражением
тебя
всегда
был
я.
How
can
you
love
what
you
don't
know
Как
ты
можешь
любить
то,
чего
не
знаешь?
Look
for
me
in
the
afterglow.
Ищи
меня
в
послесвечении.
How
can
you
hate
what
you
can't
see
Как
ты
можешь
ненавидеть
то,
чего
не
видишь?
The
reflection
of
you
was
always
me.
Отражением
тебя
всегда
был
я.
So,
tell
me
why
Так
скажи
мне,
почему?
Am
I
the
last
to
know
Я
последний,
кто
знает?
Cause
I'm
in
this
fight
Потому
что
я
в
этой
битве.
Till
the
river
runs
dry
Пока
река
не
высохнет.
Till
the
river
runs
dry.
Пока
река
не
высохнет.
Don't
tell
me
I
Не
говори
мне,
что
я
...
Would
be
better
alone.
Было
бы
лучше
в
одиночестве.
Just
don't
let
this
die
Просто
не
дай
этому
умереть.
Till
the
river
runs
dry
Пока
река
не
высохнет.
Till
the
river
runs
dry.
Пока
река
не
высохнет.
I
know
I
can.
Я
знаю,
что
могу.
So
you
wanted
lust
but
I
gave
you
truth
Так
ты
хотел
похоти,
но
я
дал
тебе
правду.
Reckless
love
and
a
wasted
youth.
Безрассудная
любовь
и
потерянная
молодость.
Tell
me
why
am
I
supposed
to
do
Скажи
мне,
почему
я
должен
это
делать?
With
every
breath
I
took
for
you
С
каждым
вздохом,
что
я
делал
для
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JAMES FLANNIGAN, DANIEL MUFSON, JILL LAMOURUEX
Attention! Feel free to leave feedback.