Lyrics and translation Scene Queen feat. Set It Off - Barbie & Ken
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hi
Cody,
I-I
mean
Ken
Привет,
Коди,
то
есть...
Кен,
Um,
are
you
free
right
now?
Ты,
это...
свободен
сейчас?
I
have
a
song
that
I
need
you
on,
like
now
У
меня
есть
песня,
и
ты
мне
нужен
в
ней.
Прямо
сейчас.
Let's
party!
Давай
оторвемся!
Barbie's
been
a
princess
way
too
long
Барби
слишком
долго
была
принцессой,
Barbie's
got
a
gun
with
no
safety
on
У
Барби
есть
пушка
без
предохранителя.
Barbie
needs
to
listen
when
I
fucking
talk
Барби
нужно
слушать,
когда
я,
блин,
говорю,
Barbie
thinks
Ken
is
about
to
get
shot
Барби
думает,
что
Кен
сейчас
схлопочет
пулю.
Ken
and
Barbie
sitting
in
a
tree
Сидят
на
дереве
Кен
и
Барби,
K-I-L-L-I-N-G
У-Б-И-Й-Ц-Ы
Barbie
and
Ken
in
a
pink,
dream
house
Барби
и
Кен
в
розовом
доме
мечты.
Two
go
in,
only
one
comes
out
Двое
входят,
один
выходит.
I
cut
you,
you
cut
me
Я
режу
тебя,
ты
режешь
меня,
We
bleed
in
perfect
harmony
Мы
истекаем
кровью
в
идеальной
гармонии.
I
cut
you,
you
cut
me
Я
режу
тебя,
ты
режешь
меня,
We
bleed
in
perfect
harmony
Мы
истекаем
кровью
в
идеальной
гармонии.
Hey,
Ken
(yeah,
Barbie?)
Эй,
Кен,
(Да,
Барби?)
Do
you
wanna
fucking
party?
Хочешь
устроить
жару?
Do
you
wanna
let
me
tie
you
to
the
back
of
my
ferrari?
Хочешь,
я
привяжу
тебя
к
своему
Ferrari?
Will
you
let
me
cut
your
head
off
if
I
tell
you
that
I'm
sorry?
Дашь
мне
отрезать
тебе
голову,
если
я
скажу,
что
сожалею?
Ken-Ken-Ken's
got
the
axe
and
he's
ready
to
attack
У
Кена,
у
Кена,
у
Кена
топор,
и
он
готов
атаковать,
'Bout
to
go
Amityville
on
your
plastic
ass
Сейчас
устрою
"Ужас
Амитивилля"
твоей
пластмассовой
заднице.
B-B-Barbie's
in
pink,
but
my
glock's
jet
black
Б-Б-Барби
в
розовом,
но
мой
глоки
чёрнющий,
Roll
your
eyes
one
more
time
and
I'll
make
it
kick
back
Ещё
раз
закатишь
глаза,
и
я
пущу
его
в
ход.
Ken
and
Barbie
sitting
in
a
tree
Сидят
на
дереве
Кен
и
Барби,
K-I-L-L-I-N-G
У-Б-И-Й-Ц-Ы
Barbie
and
Ken
in
a
pink,
dream
house
Барби
и
Кен
в
розовом
доме
мечты.
Two
go
in,
only
one
comes
out
Двое
входят,
один
выходит.
I
cut
you,
you
cut
me
Я
режу
тебя,
ты
режешь
меня,
We
bleed
in
perfect
harmony
Мы
истекаем
кровью
в
идеальной
гармонии.
I
cut
you,
you
cut
me
Я
режу
тебя,
ты
режешь
меня,
We
bleed
in
perfect
harmony
Мы
истекаем
кровью
в
идеальной
гармонии.
You
shut
the
fuck
up!
(Shut
the
fuck
up!)
Заткнись
ты
уже!
(Заткнись
ты
уже!)
No,
you
shut
the
fuck
up!
(Shut
the
fuck
up!)
Нет,
это
ты
заткнись!
(Заткнись
ты
уже!)
Just
shot
me!
(Ha,
ha,
ha,
ha,
ha,
ha,
ha)
Просто
пристрели
меня!
(Ха-ха-ха-ха-ха-ха!)
You're
real
fucking
mature!
Ну
ты
и
взрослый,
блин!
Do
you
like
that?
Нравится?
I'm
a-,
I'm
alive?
Я...
я
жива?
Let's
party
Давай
оторвемся!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cody Carson, Hannah Collins, Rachel Kanner, Ronnie Ish, Zach Jones
Attention! Feel free to leave feedback.