SCH feat. Lacrim - Ça va - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation SCH feat. Lacrim - Ça va




Ça va
It's Okay
Bouquet d'fleurs et tabac
Bouquet of flowers and tobacco
Grandes cernes et j'dis ça va comme si ça va
Big dark circles and I say it's okay as if it's okay
Euro, euro, euro, on bute tout, on t'arnaque
Euro, euro, euro, we're killing everything, we're scamming you
J'ai peur de pas me contenter de la lune
I'm afraid I won't be satisfied with just the moon
Paupières rouges avant le mégot, j'connais des drogués méchants
Red eyelids before the cigarette butt, I know some bad junkies
Tous ces rats morts veulent négo', cramer ma com' sur les champs
All these dead rats want to negotiate, burn my name in the fields
Paupières rouges avant le mégot, j'connais des blindés méchants
Red eyelids before the cigarette butt, I know some bad armored cars
Mon coeur est plus grand que ton égo, j'pense survivre à tous ces gens, ouais
My heart is bigger than your ego, I think I'll survive all these people, yeah
Pay day, j'attendais, c'est l'day
Payday, I was waiting, here it is
Paupières rouges avant le mégot, j'connais des blindés méchants
Red eyelids before the cigarette butt, I know some bad armored cars
Offres et négo' font la paire-paire-paire, sac de métaux pour me démerder
Offers and negotiations go hand in hand, a bag of metal to get by
PG planqué dans la paire d'Air, herbe, bouquet d'fleurs et pare-balles
PG hidden in the pair of Air, weed, bouquet of flowers and bulletproof vest
Cutter sous la joue des héros, tous mes potos au frais pour l'hiver
Cutter under the cheek of heroes, all my friends are cool for the winter
Ma tasse-pé en plein dans son trip, mon tard-pé en plein devant ton nez
My coffee cup right in her trip, my late arrival right in front of your nose
Il m'faut un permis pour les trouver, pour les trouer, puis les tuer
I need a license to find them, to hole them, then kill them
Ainsi soit-il, j'vais retrouver la paix avec un 44
So be it, I'm gonna find peace with a 44
Grosse somme sur le tarmac, plomo, plomo, plomo
Big sum on the tarmac, plomo, plomo, plomo
Merde, j'suis pire comme O'Trak
Damn, I'm worse than O'Trak
Vrai grand, vrai grand, vrai grand coeur, on t'tue comme on veut
Real big, real big, real big heart, we kill you as we please
J'ai peur de pas me contenter de la lune, oh
I'm afraid I won't be satisfied with just the moon, oh
Grandes cernes et j'dis ça va comme si ça va
Big dark circles and I say it's okay as if it's okay
Euro, euro, euro, on bute tout, on t'arnaque
Euro, euro, euro, we're killing everything, we're scamming you
J'ai peur d'pas m'contenter de la lune, ouh
I'm afraid I won't be satisfied with just the moon, ouh
Bouquet d'fleurs et tabac
Bouquet of flowers and tobacco
Grandes cernes et j'dis ça va comme si ça va
Big dark circles and I say it's okay as if it's okay
Euro, euro, euro, on bute tout, on t'arnaque
Euro, euro, euro, we're killing everything, we're scamming you
J'ai peur de pas me contenter de la lune
I'm afraid I won't be satisfied with just the moon
On part au charbon pour du fric
We're going to work for money
Sale p'tit batard, si t'étais de chez moi jamais d'ta vie t'enverrai des piques
Dirty little bastard, if you were from my place, you'd never send spikes in your life
J'veux qu'tu m'suces, j'te fais signe, 200.000e dans mon dressing
I want you to suck me, I'm giving you a sign, 200,000 euros in my dressing room
J'aime pas trop faire la bagarre, j't'allume comme au Brésil
I don't really like to fight, I light you up like in Brazil
C'est nous les rois d'la cité
We are the kings of the city
Desert Eagle à téter, j'l'ai fait tomber chez PP
Desert Eagle to suck, I dropped it at PP's
L'ami j'ai volé, j'ai tourné, j'ai braqué, j'ai tourné en tôle, ils étaient?
Friend, I stole, I turned, I robbed, I turned in jail, where were they?
Lorsqu'on faisait le tour du territoire pour des love dis-moi tu étais?
When we were going around the territory for love tell me where you were?
Grace au bon Dieu, j'suis refait-fait-fait, pour la mifa on te fait-fait-fait
Thanks to God, I'm remade, for the mifa we make you
Avec le S sur San Diego, couché d'soleil dans le Fé-fé-fé
With the S on San Diego, sunset in the Fe-fé-fé
L'monde est à nous je suis fais-fais-fais, l'rap est à nous, on est frais-frais-frais
The world is ours I am made, the rap is ours, we are fresh
Baron rouge, plata, plomo, faut qu'ils paient, paient, paient
Red Baron, plata, plomo, they have to pay, pay, pay
Bouquet d'fleurs et tabac
Bouquet of flowers and tobacco
Grandes cernes et j'dis ça va comme si ça va
Big dark circles and I say it's okay as if it's okay
Euro, euro, euro, on bute tout, on t'arnaque
Euro, euro, euro, we're killing everything, we're scamming you
J'ai peur d'pas m'contenter de la lune
I'm afraid I won't be satisfied with just the moon
Grandes cernes et j'dis ça va comme si ça va
Big dark circles and I say it's okay as if it's okay
Euro, euro, euro, on bute tout, on t'arnaque
Euro, euro, euro, we're killing everything, we're scamming you
J'ai peur d'pas m'contenter de la lune
I'm afraid I won't be satisfied with just the moon
Consomme sur le tarmac, plomo, plomo, plomo
Consume on the tarmac, plomo, plomo, plomo
Merde, j'suis pire comme O'Trak
Damn, I'm worse than O'Trak
Vrais grand, vrai grand, vrai grand coeur on t'tue comme on veut
Real big, real big, real big heart we kill you as we please
J'ai peur d'pas m'contenter de la lune
I'm afraid I won't be satisfied with just the moon





Writer(s): julien schwarzer


Attention! Feel free to leave feedback.