Lyrics and translation Sch - All Eyes On Me
Y′a
du
fric
et
d'la
logistique,
chacun
sa
vie,
chacun
son
secteur
Есть
деньги
и
логистика,
у
каждого
своя
жизнь,
у
каждого
свой
сектор
J′te
rends
service
avec
le
cœur
Я
делаю
тебе
одолжение
от
всего
сердца
J'attends
pas
qu'tu
viennes
me
remercier
Я
не
жду,
когда
ты
придешь
и
поблагодаришь
меня.
J′ai
perdu
l′sommeil,
qu'est-ce
qu′on
aurait
pas
fait
pour
l'respect
Я
потерял
сон,
что
бы
мы
не
сделали
для
уважения
Jeune,
j′aurais
dû
avoir
peur
d'percer
В
молодости
я
должен
был
бояться
проколоть
Mais
bon,
hier,
j′disais
"j'ai
peur
d'personne"
Но
эй,
вчера
я
сказал:"Я
никого
не
боюсь"
J′prends
pas
les
patins,
t′fais
tapin,
j'm′assierai
jamais
à
leur
table
Я
не
беру
коньки,
не
дергаюсь,
я
никогда
не
сяду
за
их
стол.
S'abîmer
l′cœur
en
tenant
à
une
femme
Разрушать
свое
сердце,
держась
за
женщину
Chez
moi
tu
perds
la
vie
ou
ton
latin
У
меня
дома
ты
теряешь
жизнь
или
свою
латынь
Grande
table
d'ami,
y′a
un
traitre,
c'est
sûr
Большой
стол
для
друзей,
там
наверняка
есть
предатель
J'dis
qu′j′vais
'sep
et
j′paie
l'addition
Я
говорю,
что
собираюсь
уйти
в
отставку,
и
я
плачу
добавку
J′ai
la
prison
ce
soir
en
visio'
Сегодня
вечером
у
меня
тюрьма
в
Визио.
On
va
s′tuer
si
on
a
la
même
vision
Мы
убьем
друг
друга,
если
у
нас
будет
такое
же
видение
Des
cagoules
et
une
somme
dérisoire
Капюшоны
и
ничтожная
сумма
Des
bons
mecs
dans
une
sale
histoire
Хорошие
парни
в
грязной
истории
J'vais
p't-être
crever
avant
la
ré-édition
Я
собираюсь
умереть
до
переиздания.
J′vais
p′t-être
les
faire
avant
ta
bénédiction
Я
собираюсь
сделать
это
до
твоего
благословения.
J'prends
l′seille,
fuck
le
bénévolat
Я
забираю
солому,
трахаю
волонтеров
Un
kil',
deux
kil′,
trois
kilos
on
encaisse
Один
киль,
два
киля,
три
килограмма
мы
зарабатываем.
Jung
aurait
jamais
serré
Pénélope
Юнг
никогда
бы
не
обнял
Пенелопу
Si
Tuna
et
Georges
auraient
pas
vendu
la
cess
Если
бы
Туна
и
Жорж
не
продали
бы
Цесс
J'ai
fait
un
rêve,
l′ennemi
était
mort
Мне
приснился
сон,
враг
был
мертв.
Dans
mon
cauchemar
j'les
ai
revus
en
enfer
В
своем
кошмаре
я
снова
увидел
их
в
аду
Si
tu
sais
pas
quoi
faire
de
ton
fric
Если
ты
не
знаешь,
что
делать
со
своими
деньгами
Donne-nous
tes
affaires,
nous
on
sait
quoi
en
faire
Отдай
нам
свои
вещи,
мы
знаем,
что
с
ними
делать
On
cherche
la
pure
à
22
le
litron
Ищу
чистую
22
litron
Teste
nos
jouets
dans
les
forêts
limitrophes
Тестирует
наши
игрушки
в
соседних
лесах
J'tire
sur
une
Heineken,
j′touche
la
capsule
Я
стреляю
из
"Хайнекена",
прикасаюсь
к
капсуле.
Fiston
c′est
sûr
qu'j′t'aurais
dans
le
citron
Сынок,
я
уверен,
что
ты
будешь
в
лимоне.
Elle
m′montre
le
Vuitton
qu'tu
lui
achètes
quand
elle
m′tire
le
bâton
Она
показывает
мне
виджет,
который
ты
ей
покупаешь,
когда
она
вытаскивает
из
меня
палку
Elle
m'dit
"t'as
vu
cette
veste,
c′est
du
raton"
Она
говорит
мне:
"Ты
видел
эту
куртку,
она
из
енота".
T′as
vu
mes
Louboutin,
c'est
mon
gars
qui
régale,
j′l'appelle
mon
chaton,
ouais
Ты
видел
моих
Лабутенов,
это
мой
парень,
который
угощает,
я
называю
его
своим
котенком,
да.
All
eyes
on
me,
oh
Все
смотрят
на
меня,
о
All
eyes
on
me,
oh
Все
смотрят
на
меня,
о
All
eyes
on
me
(ah
mothafack)
Все
смотрят
на
меня
(ах,
мотыга)
All
eyes
on
me
(sku)
Все
взгляды
на
меня
(sku)
Elle
t′arrache
le
cœur
et
t'laisse
un
hématome
(mothafack)
Она
вырывает
твое
сердце
и
оставляет
тебе
гематому
(mothafack)
.44
dans
la
bouche,
mieux
qu′baisser
son
fute
.44
в
рот
лучше,
чем
опускать
свою
дырочку
La
rue
c'est
ma
pute
qui
t'dit
"t′es
ma
pute"
На
улице
моя
шлюха
говорит
тебе:
"ты
моя
шлюха"
300
kilos
qui
redescendent
d′Amsterdam
300
фунтов,
возвращающихся
из
Амстердама
J'achète
mon
nouveau
caisson
sur
Stuttgart
Я
покупаю
свой
новый
корпус
в
Штутгарте
J′le
fais
rentrer
à
Marseille
par
la
Sernam,
ouais
Я
отвезу
его
в
Марсель
через
Сернам,
да.
J'suis
un
bel
enculé
comme
Suge
Knight
Я
такой
же
хороший
ублюдок,
как
Суге
Найт
On
pense
au
profit
pas
aux
conséquences
Мы
думаем
о
выгоде,
а
не
о
последствиях
On
finit
brûlé
au
feu
dans
cette
danse
Мы
заканчиваем
тем,
что
сгорели
в
огне
в
этом
танце
Plutôt
caner
qu′être
racketté,
plutôt
mordre
au
lieu
qu'aboyer
Скорее
канючить,
чем
рэкетировать,
скорее
кусаться,
чем
лаять
Une
tainp′
lynchée,
lestée
et
noyée
Линчевание,
утяжеление
и
утопление
T'es
en
surface
et
nous
dans
l'noyau
dur
Ты
на
поверхности,
а
мы
в
твердом
ядре
Autrement
dit
t′es
le
premier
pion
à
tomber
Другими
словами,
Ты
первая
пешка,
которая
упадет
Si
l′conflit
s'installe
et
perdure
Если
конфликт
уляжется
и
продолжится
J′parlerai
au
sun
un
jour
d'éclipse
Я
поговорю
с
Солнцем
в
день
затмения
J′parlerai
à
Dieu
le
jour
J
Я
поговорю
с
Богом
в
День
Д
Avant
d'rejoindre
Otto
dans
les
flammes
Прежде
чем
присоединиться
к
Отто
в
пламени
Sans
mon
père
que
serait
l′paradis?
Без
моего
отца
каким
был
бы
рай?
Trouver
d'l'amour
tout
au
fond
d′mon
cœur
Найти
любовь
в
глубине
моего
сердца
C′est
trouver
d'l′eau
dans
l'plus
grand
des
déserts
Это
значит
найти
воду
в
самой
большой
из
пустынь
Qu′est-ce
que
je
pourrais
envier
aux
anges
ici-bas
si
l'diable
a
des
ailes?
Чему
бы
я
мог
завидовать
ангелам
здесь,
внизу,
если
у
Дьявола
есть
крылья?
Une
cuillère
à
soupe,
l′ammoniac
et
l'sopalin
Ложки,
аммиака
и
бумажные
полотенца.
On
base
la
coke
à
15
ans,
on
devient
malin
Мы
используем
кокаин
в
15
лет,
становимся
умными
Dix
ans
plus
tard,
j'cours
bourré
dans
la
piscine
Десять
лет
спустя
я
напился
в
бассейне
J′sors
et
j′étends
mes
billets
sur
une
corde
à
linge
Я
выхожу
и
протягиваю
свои
билеты
на
веревке
для
белья
Tu
bois
du
whiskey,
là
t'es
chaud,
tu
prends
la
conf′
Ты
пьешь
виски,
там
тебе
жарко,
ты
занимаешься
сексом.
Demain
à
jeun
on
va
t'enlever
tes
sappes
et
ta
cons′
Завтра
натощак
мы
снимем
с
тебя
твои
сиськи
и
твою
задницу.
Trahir
un
reuf
ici
ou
ailleurs
c'est
la
honte
Предать
Реуфа
здесь
или
где-то
еще-это
позор
(Trahir
un
reuf
ici
ou
ailleurs
c′est
la
honte)
(Предать
Реуфа
здесь
или
где-то
еще-это
позор)
All
eyes
on
me
(c'est
le
S
enculé
d'ta
mère)
Все
глаза
на
меня
(это
ублюдок
твоей
мамы)
All
eyes
on
me
(eh
regarde-nous
bien
dans
les
yeux
quand
on
t′parle)
Все
глаза
на
меня
(смотри
нам
прямо
в
глаза,
когда
мы
разговариваем
с
тобой)
(Two,
three,
three)
(Два,
три,
три)
All
eyes
on
me
(j′suis
un
rat
moi)
Все
глаза
на
меня
(я
сам
крыса)
All
eyes
on
me
(sku)
Все
взгляды
на
меня
(sku)
Y'a
du
fric
et
d′la
logistique,
chacun
sa
vie,
chacun
son
secteur
Есть
деньги
и
логистика,
у
каждого
своя
жизнь,
у
каждого
свой
сектор
J'te
rends
service
avec
le
cœur,
j′attends
pas
qu'tu
viennes
me
remercier
Я
делаю
тебе
одолжение
от
всего
сердца,
я
не
жду,
когда
ты
придешь
и
поблагодаришь
меня.
J′ai
perdu
l'sommeil,
qu'est-ce
qu′on
aurait
pas
fait
pour
l′respect
Я
потерял
сон,
что
бы
мы
не
сделали
для
уважения
Jeune,
j'aurais
dû
avoir
peur
d′percer
В
молодости
я
должен
был
бояться
проколоть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Persia Beats
Album
Rooftop
date of release
29-11-2019
Attention! Feel free to leave feedback.