Lyrics and translation Sch - Bénéfice
Adolescence,
tu
connais
les
risques,
que
du
sale
Подростковый
возраст,
ты
знаешь
риски,
только
грязные
Seul
devant
Ibliss,
donc
maman
me
dit:
mon
fils,
t'es
un
homme
Один
перед
Иблиссом,
так
что
мама
говорит
мне:
сын
мой,
ты
человек
J'étais
sans
réponse,
et
puis
le
sang
qui
glisse,
sur
mon
visage
Я
был
без
ответа,
а
затем
кровь,
которая
скользит
по
моему
лицу
C'est
qu'le
mal
est
fait,
mais
ça
m'a
pas
aidé,
d'écouter
ma
rage
То,
что
зло
сделано,
но
мне
не
помогло,
прислушиваясь
к
моей
ярости
Ici
l'amour
est
dans
le
bénéfice,
des
cœurs
énormes
Здесь
любовь
во
благо,
огромные
сердца
Le
bénéfice,
seul
devant
Ibliss,
mon
fils
t'es
un
homme
Благо,
один
перед
Иблиссом,
сын
мой
ты
человек
L'enfer
m'attend,
vertu
et
vice,
mais
j'veux
des
habits
neufs
Меня
ждет
ад,
добродетель
и
порок,
но
я
хочу
новую
одежду
Et
puis
l'paradis
serait
triste,
sans
mes
reufs
И
тогда
рай
был
бы
печален,
без
моих
реуф
Si
j'écoutais
mon
cœur,
j'ferais
des
homicides,
rien
à
foutre
Если
бы
я
прислушался
к
своему
сердцу,
я
бы
совершил
убийство,
ничего
страшного.
Mains
tachées
de
sang,
car
le
bruit
des
flingues
a
sa
poésie
Руки
испачканы
кровью,
потому
что
звук
пушек
имеет
свою
поэзию
Ici
d'puis
élève
on
fait
tout
pour
le
code,
on
vit
pour
la
mif'
Здесь
потом
студент
делает
все
для
кода,
мы
живем
для
миф'
On
est
c'que
l'on
est,
on
juge
pour
un
R
mais
aujourd'hui
j'brille
Мы-это
то,
что
мы
есть,
мы
судим
за
R,
но
сегодня
я
сияю
P'tit
j'en
avais
déjà
dans
le
fut',
j'fais
pas
tout
pour
plaire
à
ta
pute
Я
не
делаю
все,
чтобы
угодить
твоей
шлюхе.
Fuck,
nous
c'est
ur-e
à
la
vie,
les
choix,
les
guerres
à
l'arme
russe,
les
gosses,
les
proches
perdus
Черт,
мы
это
УР-е
к
жизни,
к
выборам,
к
войнам
с
русским
оружием,
к
детям,
к
потерянным
близким
Hématomes
faits
à
mains
nues,
les
gants
qui
m'vont
à
ravir
Гематомы,
сделанные
голыми
руками,
перчатки,
которые
идут
мне
в
восторг
Tony
et
Manny,
les
fausses,
les
faux
amis,
les
fautes,
les
gardes
à
vue
Тони
и
Мэнни,
фальшивые,
фальшивые
друзья,
ошибки,
стражи
Adolescence
et
tu
connais
les
risques
Подростковый
возраст
и
ты
знаешь
риски
On
mange
dehors
après
on
nourrira
l'crime
Мы
поедим
на
улице,
а
потом
накормим
преступника.
Trente
ans
on
reste
enfant
ou
on
en
prend
dix
Тридцать
лет
мы
останемся
детьми
или
возьмем
десять.
Grandit
dans
les
dramas,
on
a
hérité
Выросший
в
драмах,
мы
унаследовали
Trop
invincibles
on
est
trop
forts
ensemble,
pour
trouver
ça
lamentable
Слишком
непобедимы
мы
слишком
сильны
вместе,
чтобы
считать
это
плачевным
Maman
est
triste
quand
ses
fils
tombent
c'est
l'deal
avec
la
Honda
Мама
грустит,
когда
ее
сыновья
падают,
это
сделка
с
Honda
Adolescence,
j'connais
les
risques,
que
du
sale
Подростковый
возраст,
я
знаю
риски,
что
грязные
Seul
devant
Ibliss,
donc
maman
me
dit:
mon
fils,
t'es
un
homme
Один
перед
Иблиссом,
так
что
мама
говорит
мне:
сын
мой,
ты
человек
J'étais
sans
réponse,
et
puis
le
sang
qui
glisse,
sur
mon
visage
Я
был
без
ответа,
а
затем
кровь,
которая
скользит
по
моему
лицу
C'est
qu'le
mal
est
fait,
mais
ça
m'a
pas
aidé,
d'écouter
ma
rage
То,
что
зло
сделано,
но
мне
не
помогло,
прислушиваясь
к
моей
ярости
Ici
l'amour
est
dans,
le
bénéfice,
des
cœurs
énormes
Здесь
любовь
в,
благо,
огромные
сердца
Le
bénéfice,
seul
devant
Ibliss,
mon
fils
t'es
un
homme
Благо,
один
перед
Иблиссом,
сын
мой
ты
человек
L'enfer
m'attend,
vertu
et
vice,
mais
j'veux
des
habits
neufs
Меня
ждет
ад,
добродетель
и
порок,
но
я
хочу
новую
одежду
Et
puis
l'paradis
serait
triste,
sans
mes
reufs
И
тогда
рай
был
бы
печален,
без
моих
реуф
Ok,
j'tourne
en
rond
d'la
veille
à
l'aube
Ладно,
я
иду
по
кругу
от
накануне
до
рассвета.
Nous
on
fait
pas
de
chrome,
tu
vas
m'payer
ma
drogue
У
нас
нет
хрома,
ты
заплатишь
мне
за
наркотики.
Mes
reufs
en
central
purgent
peines
à
2 chiffres,
qui
paie
l'avocat,
jusqu'à
plus
un
radis
Мои
reufs
в
Центральном
отбывают
2-значный
срок,
который
платит
адвокат,
до
плюс
редиска
Tu
perdras
à
coup
sûr
d'être
féderateur
Ты
точно
потеряешь
способность
быть
федератором.
Si
peine
est
l'perdue,
on
est
déjà
ridés
- Если
мы
потеряемся,
мы
уже
сморщимся.
Principe,
honneur,
trouvé
mes
peurs
Принцип,
честь,
нашел
мои
страхи
Quinze
ans,
déjà,
les
yeux
vidés
Пятнадцать
лет
уже,
глаза
опустели
Mourir
pour
mes
idées
Умереть
за
мои
идеи
J'sais
pas
si
j'ai
mérité
Не
знаю,
заслужил
ли
я
J'voulais
juste
me
rendormir
un
peu
quand
mon
réveil
sonnait
Я
просто
хотел
немного
заснуть,
когда
зазвонил
будильник.
J'voulais
juste
mettre
à
l'abri
maman
mais
j'ai
volé
son
sommeil
Я
просто
хотел
укрыть
маму,
но
я
украл
ее
сон.
Pour
du
bif
qu'est
ce
qu'on
aurait
pas
fait
puisqu'on
voulait
s'sauver
Для
биф,
что
мы
бы
не
сделали,
потому
что
мы
хотели
спасти
себя
J'pourrais
m'enfuir
quitter
la
zone
mais
la
vérité
c'est
que
j'l'aime
à
mort
Я
мог
бы
сбежать
из
зоны,
но
правда
в
том,
что
я
люблю
его
до
смерти
J'voulais
juste
la
sauver
mais
que
j'ai
volé
son
sommeil
Я
просто
хотел
спасти
ее,
но
я
украл
ее
сон.
J'fais
plein
tarif
j'perds
des
choses
auxquelles
j'tenais
mais
j'mentirai
Я
делаю
полную
цену,
я
теряю
то,
что
мне
нужно,
но
я
буду
лгать
Si
j'disais
que
je
regrette
rien,
plus
l'temps
d'en
perdre
pour
rien
Если
бы
я
сказал,
что
не
жалею
ни
о
чем,
тем
больше
времени
терять
зря
J'pourrais
m'enfuir
quitter
la
zone
mais
la
vérité
c'est
que
j'l'aime
à
mort
Я
мог
бы
сбежать
из
зоны,
но
правда
в
том,
что
я
люблю
его
до
смерти
J'voulais
juste
la
sauver
mais
j'ai
volé
son
sommeil
Я
просто
хотел
спасти
ее,
но
я
украл
ее
сон.
J'fais
plein
tarif
j'perds
des
choses
auxquelles
j'tenais
mais
j'mentirai
Я
делаю
полную
цену,
я
теряю
то,
что
мне
нужно,
но
я
буду
лгать
Si
j'disais
que
je
regrette
rien,
plus
l'temps
d'en
perdre
pour
rien
Если
бы
я
сказал,
что
не
жалею
ни
о
чем,
тем
больше
времени
терять
зря
Adolescence,
j'connais
les
risques,
que
du
sale
Подростковый
возраст,
я
знаю
риски,
что
грязные
Seul
devant
Ibliss,
donc
maman
me
dit:
mon
fils,
t'es
un
homme
Один
перед
Иблиссом,
так
что
мама
говорит
мне:
сын
мой,
ты
человек
J'étais
sans
réponse,
et
puis
le
sang
qui
glisse,
sur
mon
visage
Я
был
без
ответа,
а
затем
кровь,
которая
скользит
по
моему
лицу
C'est
qu'le
mal
est
fait,
mais
ça
m'a
pas
aidé,
d'écouter
ma
rage
То,
что
зло
сделано,
но
мне
не
помогло,
прислушиваясь
к
моей
ярости
Ici
l'amour
est
dans
le
bénéfice,
des
cœurs
énormes
Здесь
любовь
во
благо,
огромные
сердца
Le
bénéfice,
seul
devant
Ibliss,
mon
fils
t'es
un
homme
Благо,
один
перед
Иблиссом,
сын
мой
ты
человек
L'enfer
m'attend,
vertu
et
vice,
mais
j'veux
des
habits
neufs
Меня
ждет
ад,
добродетель
и
порок,
но
я
хочу
новую
одежду
Et
l'puis
l'paradis
serait
triste,
sans
mes
reufs
И
тогда
рай
был
бы
печален,
без
моих
реуф
Adolescence,
j'connais
les
risques,
que
du
sale
Подростковый
возраст,
я
знаю
риски,
что
грязные
Seul
devant
Ibliss,
donc
maman
me
dit:
mon
fils,
t'es
un
homme
Один
перед
Иблиссом,
так
что
мама
говорит
мне:
сын
мой,
ты
человек
J'étais
sans
réponse,
et
puis
le
sang
qui
glisse,
sur
mon
visage
Я
был
без
ответа,
а
затем
кровь,
которая
скользит
по
моему
лицу
C'est
qu'le
mal
est
fait,
mais
ça
m'a
pas
aidé,
d'écouter
ma
rage
То,
что
зло
сделано,
но
мне
не
помогло,
прислушиваясь
к
моей
ярости
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): katrina squad, noxious
Album
JVLIVS
date of release
19-10-2018
Attention! Feel free to leave feedback.