Sch - Corrida - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sch - Corrida




Corrida
Гонка
J′te dirais adieu sur le corridor
Я бы сказал тебе "прощай" в коридоре
Dix piges que j'ai pas mi-dor (ouais)
Десять лет я не спал спокойно (да)
Si on sort les..., c′est la corrida
Если мы достанем стволы... это коррида
Cheesy backwoods comme un Cohiba
Крепкие бэквудс, как Cohiba
La centrale m'appelle, c'est la détention
Мне звонят из участка, это задержание
On a la force sans la rétention d′eau
У нас есть сила без лишней воды
Tu sais qu′on réussit sans la prétention
Ты знаешь, что мы добиваемся успеха без претензий
Ma pussy cache les kilos près du landeau
Моя малышка прячет килограммы рядом с коляской
Sans foi, ni loi pour protéger mon réseau
Без веры, без закона, чтобы защитить мою сеть
J'ai protégé mes raisons d′agir, j'ai protégé madre
Я защищал свои мотивы, я защищал мать
J′ai protégé mon vaisseau et si j'viens, c′est pour les pesos
Я защищал свой корабль, и если я прихожу, то за деньгами
Des soucis, tout l'temps mais rien qui va changer ma vie
Проблемы, всегда, но ничто не изменит мою жизнь
Un sourire de toi et j'vais décrocher la Lune
Твоя улыбка, и я достану Луну с неба
Tant pis si tu m′aimes pas, c′est qu'y a plus rien à faire
Жаль, если ты меня не любишь, значит, больше ничего не поделаешь
Sirènes, gyrophares
Сирены, мигалки
Menotté dans la banal′, comment c'est loin Paname
В наручниках в банальности, как же далеко до Парижа
Elle veut que j′l'emmène en balade chez Dolce Gabbana
Она хочет, чтобы я сводил ее на прогулку к Dolce & Gabbana
La nuit, j′suis sous Havana
Ночью я под кайфом от Havana
On produit le produit, le four, on le manage
Мы производим продукт, печь, мы управляем ею
Comment c'est loin Paname
Как же далеко до Парижа
Elle veut que j'l′emmène en balade chez Dolce Gabbana
Она хочет, чтобы я сводил ее на прогулку к Dolce & Gabbana
La nuit, j′suis sous Havana, oh
Ночью я под кайфом от Havana, о
Y a plus rien à péter, plus rien à fêter
Больше нечего взрывать, больше нечего праздновать
Depuis rien n'est posté, feu dans les pensées
С тех пор ничего не опубликовано, огонь в мыслях
Depuis qu′on est blessés, depuis qu'on est gosses
С тех пор, как мы ранены, с тех пор, как мы дети
Avenue Montaigne, et ma vie c′est Marseille, j'ai tout en banque
Авеню Монтень, и моя жизнь - это Марсель, у меня все в банке
Faire les sous, on sait et j′attends plus jamais rien de personne
Зарабатывать деньги, мы знаем, и я больше никогда ничего не жду ни от кого
J'fais comme si j'avais tout à bâtir
Я делаю вид, будто мне нужно все построить
J′fais comme si j′allais jamais partir
Я делаю вид, будто никогда не уйду
Du shit et des gosses hyperactifs
Наркота и гиперактивные дети
Elle nous colle quand elle entend les montants
Она липнет к нам, когда слышит о суммах
Des haineux m'ont dit "ouais, c′est ta faute"
Ненавистники говорили мне: "Да, это твоя вина"
Tu mets ton cœur à découvert
Ты раскрываешь свое сердце
J'ai traversé des flammes et des tempêtes et j′ai rien à leur prouver
Я прошел через пламя и бури, и мне нечего им доказывать
Des soucis, tout l'temps, mais rien qui va changer ma vie
Проблемы, всегда, но ничто не изменит мою жизнь
Un sourire de toi et j′vais décrocher la Lune
Твоя улыбка, и я достану Луну с неба
Tant pis si tu m'aimes pas, c'est qu′y a plus rien à faire
Жаль, если ты меня не любишь, значит, больше ничего не поделаешь
Sirènes, gyrophares
Сирены, мигалки
Menotté dans la banal′, comment c'est loin Paname
В наручниках в банальности, как же далеко до Парижа
Elle veut que j′l'emmène en balade chez Dolce Gabbana
Она хочет, чтобы я сводил ее на прогулку к Dolce & Gabbana
La nuit, j′suis sous Havana
Ночью я под кайфом от Havana
On produit le produit, le four, on le manage
Мы производим продукт, печь, мы управляем ею
Comment c'est loin Paname
Как же далеко до Парижа
Elle veut que j′l'emmène en balade chez Dolce Gabbana
Она хочет, чтобы я сводил ее на прогулку к Dolce & Gabbana
La nuit, j'suis sous Havana, oh
Ночью я под кайфом от Havana, о
40 000 dans l′enveloppe (dans l′enveloppe)
40 000 в конверте конверте)
Bien sûr qu'on sait comment faire
Конечно, мы знаем, как это сделать
Des vicieux dans les environs, la jalousie c′est mauvais
Злодеи в округе, зависть - это плохо
40 000 problèmes mais bon, une baraque à ma mère
40 000 проблем, но зато дом для моей матери
Garantie si on met les gants
Гарантия, если мы наденем перчатки
Y a plus de marche arrière (y a plus de marche arrière)
Нет пути назад (нет пути назад)
(Plus de marche arrière, de marche arrière)
(Нет пути назад, пути назад)
Y a plus de marche arrière (de marche arrière)
Нет пути назад (пути назад)





Writer(s): Chapo, Finvy, Heezy Lee, Heizenberg, Hypnotic, Ricky


Attention! Feel free to leave feedback.