Lyrics and translation Sch - Fusil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle
voit
la
taille
de
mes
jouets
Она
видит
размер
моих
игрушек
Évidemment
qu'j'suis
joueur
Очевидно,
что
я
игрок
J'ai
plus
peur
d'échouer
Я
больше
боюсь
провалиться
Noyé
dans
des
larmes
de
douleur
Утонул
в
слезах
боли
Tes
diamants,
sèchent-les
Твои
бриллианты,
высуши
их
Quand
elle
brille
tout
là-haut
Когда
она
светит
там
Elle
nous
voit
j'réalise
à
quel
point
l'ciel
est
beau
Она
видит
нас,
я
понимаю,
как
красиво
небо
J'ai
les
mains
sur
une
crosse,
le
teflon
sur
le
dos
У
меня
руки
на
прикладе,
тефлон
на
спине
Dans
le
'vent
et
la
braise
on
a
grandi
На
ветру
и
углях
мы
выросли
Mais
j'veux
mourir
près
de
l'eau
Но
я
хочу
умереть
у
воды
Hein,
faut
qu'j'la
sorte
du
coma
Мне
нужно
вытащить
ее
из
комы.
Avec
ou
sans
love
С
любовью
или
без
нее
Stoppés
par
l'temps,
l'égo,
l'amour
du
mauve
- Я
не
знаю,
- сказал
он.
J'cause
au
murs
j'entends
dans
ses
Я
причиняю
стены,
я
слышу
в
ее
murmures
qu'j'ai
mis
son
cœur
en
lambeaux
шепотом,
что
я
разорвал
ее
сердце
Hier
encore
t'avais
mon
nom
sur
les
lèvres
Еще
вчера
у
тебя
было
мое
имя
на
губах.
Depuis
l'aube
t'es
plus
la
même
С
рассвета
ты
уже
не
та
Où
qu'on
aille
tu
m'as
dit
aimer
c'est
pas
le
tout
Куда
бы
мы
ни
пошли,
ты
сказал
мне,
что
любишь,
это
не
все.
Rien
n'est
a
moi,
rien
est
à
nous
Ничто
не
мое,
ничто
не
наше
Ma
santé
pour
un
SMIC,
j'préfère
crever
riche
et
solo
Мое
здоровье
для
МРОТ,
я
предпочитаю
умереть
богатым
и
соло
Teille
j'zone
ivre,
crosse
celui
qui
s'met
devant
Мочало
я
зона
пьян,
лакросс,
тот,
кто
ставит
перед
Ma
vie
dans
un
disque,
mon
son
dans
ton
bando
Моя
жизнь
в
пластинке,
мой
звук
в
твоем
бандо
A
nos
morts,
à
nos
restes
en
photo
За
наших
мертвецов,
за
наши
останки
на
фотографии
Tetés
haute
nés
pour
mourir
debout
Высокие
тети,
рожденные,
чтобы
умереть
стоя
On
affrontera
quand
même
Мы
все
равно
столкнемся
J'ai
oublié
comment
vivre
Забыл,
как
жить
Tant
qu'le
soleil
s'lève
avec
ou
sans
love
Пока
солнце
восходит
с
любовью
или
без
нее
Tant
qu'mère
n'est
pas
sauve
Пока
мать
не
спасена
J'suis
parti
j'ai
pris
des
risques
Я
ушел,
я
рисковал.
Mais
j'vais
pas
revenir
pauvre
Но
я
не
вернусь
бедным
J't'e
l'ai
dit
j'tiendrai
promesse
Я
сказал
тебе,
я
сдержу
обещание.
Tu
m'as
pas
vu
changer
l'fusil
d'épaule
Ты
не
видел,
как
я
менял
ружье.
J'ai
du
temps
j'ai
peu
sommeil
У
меня
есть
время,
я
мало
сплю
Ma
gorge
nouée,
mes
peines
en
chiffre
Мое
горло
завязано,
мои
горести
в
цифрах
Si
tu
m'entends
j'suis
entier
Если
ты
меня
слышишь,
я
весь
J't'ai
dit
chérie
attends
moi
j'suis
en
guerre
Я
сказал
тебе,
дорогая,
подожди
меня,
я
на
войне.
Tu
m'attends,
tu
m'perds
Ты
ждешь
меня,
ты
теряешь
меня.
D'puis
longtemps
j'le
savais
j'ai
vu
clair
Потом
долго
я
знал,
что
я
видел
ясно
Laisse
tomber
j'ai
plus
mal
Бросил
я
зло
J'parle
à
la
Lune
j'vois
ton
reflet
dans
l'eau
Я
говорю
с
Луной,
я
вижу
твое
отражение
в
воде.
Tu
m'as
pas
vu
changer
l'fusil
d'épaule
Ты
не
видел,
как
я
менял
ружье.
Tu
m'as
pas
vu
changer
l'fusil
d'épaule
Ты
не
видел,
как
я
менял
ружье.
Tu
m'as
pas
vu
changer
l'fusil
d'épaule
Ты
не
видел,
как
я
менял
ружье.
Tu
m'as
pas
vu
changer
l'fusil
d'épaule
Ты
не
видел,
как
я
менял
ружье.
Quand
les
regrets
reviennent
Когда
сожаления
возвращаются
J'repense
et
j'tourne
en
rond
Я
оглядываюсь
и
оглядываюсь
по
сторонам.
Jamais
plus
je
n'te
dirai
bébé
reviens
Никогда
больше
я
не
скажу
тебе,
детка.
Tant
pis
pour
le
reste
j'ai
pas
tourné
ma
veste
А
в
остальном
я
не
снимал
пиджак.
Tu
t'es
sentie
seule
dedans
Ты
одиноко
внутри
Quand
le
temps
passe
les
plaies
s'estompent
Когда
проходит
время,
язвы
исчезают
On
oublie
on
vit
avec
Мы
забываем,
мы
живем
с
A
nos
morts,
à
vous
За
наших
мертвецов,
за
вас
Gouache
sur
les
phalanges
violent
Гуашь
на
фалангах
насильственно
J'ai
grandi
j'ai
plus
les
mêmes
hantises
qu'avant
Я
вырос,
у
меня
больше
таких
же
привидений,
как
раньше.
J'ai
choisi
de
l'e
faire
à
leur
détriment
Я
решил
сделать
это
за
их
счет
Tu
m'as
pas
vu
changer
l'fusil
d'épaule
Ты
не
видел,
как
я
менял
ружье.
Tu
m'as
pas
vu
changer
l'fusil
d'épaule
Ты
не
видел,
как
я
менял
ружье.
Tu
m'as
pas
vu
changer
l'fusil
d'épaule
Ты
не
видел,
как
я
менял
ружье.
Tu
m'as
pas
vu
changer
l'fusil
d'épaule
Ты
не
видел,
как
я
менял
ружье.
J'affronterai
quand
même
Я
все
равно
столкнусь
Tant
qu'le
soleil
s'lève
Пока
восходит
солнце
Avec
ou
sans
love
С
любовью
или
без
нее
Tant
qu'mère
n'est
pas
sauve
Пока
мать
не
спасена
J'suis
parti
j'ai
pris
des
risques
Я
ушел,
я
рисковал.
Mais
j'vais
pas
revenir
pauvre
Но
я
не
вернусь
бедным
J't'e
l'ai
dit
j'tiendrai
promesse
Я
сказал
тебе,
я
сдержу
обещание.
Tu
m'as
pas
vu
changer
l'fusil
d'épaule
Ты
не
видел,
как
я
менял
ружье.
J'ai
du
temps
j'ai
peu
sommeil
У
меня
есть
время,
я
мало
сплю
Avant
d'm'avoir
je
t'aime
До
того,
как
ты
меня
полюбил.
M'as
tu
dis
je
t'aide
Ты
сказал,
что
я
помогу
тебе.
Va
de
l'avant
réalise
tes
rêves
Иди
вперед
исполни
свои
мечты
Père
et
mère
vieillissent
Отец
и
мать
стареют
La
meilleure
ou
la
pire
chose
qui
m'arrive
Лучшее
или
худшее,
что
происходит
со
мной
Ce
qu'elle
me
donne
Что
она
мне
дает
J'en
veux
plus
j'en
allais
mal
t'as
joué
l'aveugle
Я
не
хочу
больше,
я
не
хочу,
чтобы
ты
играл
в
слепого.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Djamel Fezari, Aurélien Mazin
Album
A7
date of release
13-11-2015
Attention! Feel free to leave feedback.