Lyrics and translation Sch - Je la connais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ouais
j'la
connais
Да,
я
ее
знаю
Non,
je
la
connais
Нет,
я
ее
знаю
Ouais
j'la
connais
Да,
я
ее
знаю
Kore,
je
la
connais
Коре,
я
ее
знаю
J'ouvre
mes
paupières
Открываю
глаза
J'peux
pas
croire
c'qu'il
y
a
devant
moi
Не
могу
поверить,
что
передо
мной
J'te
parle
d'une
créature
de
rêve
Говорю
тебе,
настоящее
создание
мечты
J'pourrais
même
lui
faire
un
môme
Я
бы
даже
мог
сделать
с
ней
ребенка
J'ai
vu
son
boule
Я
видел
ее
фигуру
Son
prénom
j'en
ai
rien
à
foutre
На
ее
имя
мне
плевать
Je
l'sais,
j'avoue,
c'est
toi
que
j'veux
maintenant,
maintenant
Знаю,
признаюсь,
это
ты
мне
нужна
сейчас,
сейчас
J'te
mens
pas
beauté
Я
не
вру,
красавица
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о
Dans
ma
tête
ça
fait
В
моей
голове
это
звучит
как
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о
J'me
demande
vraiment
si
c'est
pas
un
hologramme
Я
серьезно
думаю,
не
голограмма
ли
это
C'est
une
vraie
meuf,
elle
fait
du
chiffre
Это
настоящая
девушка,
она
зарабатывает
деньги
Sa
libido
fait
oh,
oh,
oh
Ее
либидо
такое:
о,
о,
о
J'me
demande
vraiment
si
c'est
pas
un
rêve
Я
серьезно
думаю,
не
сон
ли
это
Mais
je
dors
à
peine
et
où
qu'on
aille
Но
я
едва
сплю,
и
куда
бы
мы
ни
пошли
T'es
constamment
dans
ma
peau,
oh,
oh
Ты
постоянно
под
моей
кожей,
о,
о
J'm'emballe
mais
j'en
ai
rien
à
foutre
Я
увлекаюсь,
но
мне
плевать
Tu
laisses
tomber
ta
robe
par
terre
Ты
бросаешь
свое
платье
на
пол
T'es
nue,
j'reconnais
mes
torts
Ты
голая,
я
признаю
свою
вину
J'en
déduis
qu't'es
pas
née
d'hier
Делаю
вывод,
что
ты
не
вчера
родилась
J'm'emballe
en
plus
c'est
vrai
qu'on
manque
de
temps
Я
увлекаюсь,
к
тому
же,
правда,
у
нас
мало
времени
C'est
nous
deux,
c'est
l'heure
Это
мы
вдвоем,
настало
время
Nous
deux
dans
la
pièce
principale
ou
dans
la
salle
de
bain
Мы
вдвоем
в
главной
комнате
или
в
ванной
Franchement
j'en
ai
rien
à
foutre
Честно
говоря,
мне
плевать
J'vois
tes
formes,
tu
tiens
les
rennes
et
t'aimes
serrer
fort
Я
вижу
твои
формы,
ты
держишь
бразды
правления
и
любишь
крепко
обнимать
Pas
brasser
l'air
Не
сотрясать
воздух
Achetons
une
grande
villa
sans
TVA
Давай
купим
большую
виллу
без
НДС
On
finit
sur
une
île
au
large
Мы
окажемся
на
острове
вдали
от
берега
Loin
d'eux,
nous
deux
Вдали
от
них,
мы
вдвоем
Bah
ouais,
j't'emmène
Ну
да,
я
тебя
заберу
J'sais
qu'ils
voudront
ma
peau
bientôt
bébé
Я
знаю,
они
скоро
захотят
моей
шкуры,
детка
Mais
j'crois
en
nous,
ouais
Но
я
верю
в
нас,
да
Regarde
moi
dans
les
yeux,
tu
vois
Посмотри
мне
в
глаза,
видишь
J'te
mens
pas,
beauté
Я
не
вру,
красавица
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о
J'te
parle
d'une
créature
de
rêve
Говорю
тебе,
настоящее
создание
мечты
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о
Dans
ma
tête
ça
fait
В
моей
голове
это
звучит
как
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о
C'est
toi
que
j'veux
maintenant
Это
ты
мне
нужна
сейчас
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о
Son
prénom
j'en
ai
rien
à
foutre
На
ее
имя
мне
плевать
Son
prénom
j'en
ai
rien
à
foutre
На
ее
имя
мне
плевать
Son
prénom
j'en
ai
rien
à
foutre
На
ее
имя
мне
плевать
Son
prénom
j'en
ai
rien
à
foutre
На
ее
имя
мне
плевать
Ouais
j'la
connais
Да,
я
ее
знаю
Non,
je
la
connais
Нет,
я
ее
знаю
Ouais
j'la
connais
Да,
я
ее
знаю
Kore,
je
la
connais
Коре,
я
ее
знаю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DJAMEL FEZARI, AURELIEN MAZIN, JULIEN SCHWARZER
Attention! Feel free to leave feedback.