Lyrics and translation Sch - John Lennon
Pour
faire
un
secret
faut
être
deux
Чтобы
сделать
секрет,
нужно
быть
двумя
Pour
faire
un
te-traî
j'peux
être
seul
Я
могу
побыть
один.
J'suis
dans
l'middle
comme
arsi
comme
Middleton
Я
в
середине,
как
Арси,
как
Миддлтон
Elle
sera
dans
de
beaux
draps
sous
ma
cou-e-tte
Она
будет
в
красивых
простынях
под
моей
шеей-e-tte
Don
Pé',
Ruinart,
Moët
Дон
Пед',
Ruinart,
Moet
J'prend
la
palette,
son
cul
j'fouette
Я
беру
весло,
ее
задницу
я
хлещу
On
a
grandi
te-tê
dans
l'étau
Мы
выросли
в
тисках
Bois
à
la
teteille
mon
foie
dans
les
toilettes
Пей
с
печенью
в
туалете
Faut
qu'on
quitte
la
France
à
l'aise,
ai-je
raison
d'gérer
ça?
Нам
надо
уехать
из
Франции
поудобнее,
прав
ли
я
в
этом?
J'ai
des
vampires
en
bas
qui
boiraient
le
sang
d'Mère
Theresa
У
меня
внизу
есть
вампиры,
которые
пьют
кровь
матери
Терезы.
J'suis
un
putain
d'indélébile,
ici
ya
qu'des
Velleda
Я
блядь
несмываемый,
здесь
только
Велледы
Ils
ont
sentis
mon
bras
jusqu'à
mon
épaule
Они
почувствовали
мою
руку
до
моего
плеча
Pourtant
j'ai
glissé
que
le
doigt
Тем
не
менее
я
поскользнулся,
что
палец
C'est
tous
des
PD
comme
tes
potes
Они
все
ПД,
как
твои
друзья.
J'étais
rien
maintenant
j'suis
sur
tes
côtes
Я
был
ничем,
теперь
я
на
твоих
берегах.
J'sors
tout
droit
de
l'œil
du
cyclone,
j'pisse
dans
l'œil
du
cyclope
Я
выхожу
прямо
из
глаза
циклона,
я
мочусь
в
глаз
циклопа
Puto
tu
t'rappelles
quand
on
rentrait
dans
ta
soirée
khabat
Путо
ты
помнишь,
как
мы
возвращались
в
твой
хабатский
вечер
Pour
la
niquer,
hein
t'rappelles
puto
Чтобы
трахнуть
ее,
да
ты
помнишь
Путо
La
nuit
j'rêve
de
fourgons,
d'valises
plastiquées
По
ночам
мне
снятся
фургоны,
чемоданы
с
пластинами
J'suis
Nagazaki
dans
l'périple
à
Chihiro
Я
Нагадзаки
в
путешествии
в
Тихиро
Tass
qu'on
m'compare
pas,
les
grosses
couilles
à
Ciro
ТАСС,
что
меня
не
сравнивают,
большие
яйца
с
Чиро
J'vais
l'faire
y'a
R,
y'a
tchi,
gros
Я
сделаю
это.
Le
hood
le
sait,
oui
tonton
Худ
знает,
да
дядя
Plus
j'fume
plus
j'menfonce
dans
l'fauteuil
Чем
больше
я
курю,
тем
больше
я
менфонце
в
кресле
Tiens
ma
bite,
tiens
ma
bouteille
Держи
мой
член,
держи
мою
бутылку
J'viens
marquer
l'histoire
à
la
Wu-Tang
Я
пришел
отметить
историю
В
У-Тан
T'es
dans
le
gang
bang
sans
fringues
et
strings
Ты
в
групповухе
без
одежды
и
стрингов
Et
bitch
où
sont
tes
flingues?
А
сука,
где
твои
пушки?
Marseille
c'est
dingue
on
est
chauds
comme
à
Engle
Марсель
это
безумие,
мы
горячи,
как
в
Энгле
Shit
au
réseau,
la
gauche
et
Marine
gueulent
Шит
в
сети,
левый
и
морской
кричат
Joue
pas
les
leaders
t'as
braqué
un
Lidl
Не
играй
в
лидеров.
ты
ограбил
Лидл.
Au
dessus
j'suis
John
Lennon
des
Beatles
Сверху
Я
Джон
Леннон
из
"Битлз".
Ils
m'en
font
voir,
d'toutes
les
couleurs
Они
заставляют
меня
видеть
их
во
всех
цветах
Mais
j'les
graillerais
quand
même
c'est
des
Skittles
Но
я
бы
все
равно
их
смазал,
это
Скиттлз.
Puto,
puto
prends
ton
poppers
Путо,
Путо
возьми
свой
попперс
On
est
ton
plus
grand
cauchemar,
tes
plus
grands
haters
Мы-твой
самый
большой
кошмар,
твой
самый
большой
ненавистник.
Mathafack,
mathafack
Mathafack,
mathafack
J'vais
vous
montrer
c'est
comment
Я
покажу
вам,
как
это
C'est
le
S,
Götze
Numéro
19
Это
S,
Гетце
Номер
19
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DJAMEL FEZARI, JULIEN SCHWARZER, JEREMY TESTA, AURELIEN MAZIN, MORGAN ROUQUET
Album
A7
date of release
13-11-2015
Attention! Feel free to leave feedback.