Lyrics and translation Sch - Parano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T′sais
qu'il
nous
faut
la
recette,
c′est
Dieu
qui
donne
la
conduite
Знаешь,
нам
нужен
рецепт,
Бог
указывает
путь
Vers
là,
ça
vit
du
recel,
vers
là,
ça
vit
du
hustle
Там
живут
за
счет
краденого,
там
живут
за
счет
суеты
Tir
blindé
comme
en
Corse,
avance
sans
père,
sans
mentor
Бронированный,
как
на
Корсике,
иду
вперед
без
отца,
без
наставника
3.5.7
sous
l'manteau,
on
vient
quand
les
petits
s'endorment
3.5.7
под
полой,
мы
приходим,
когда
дети
засыпают
Doré
dans
la
sacoche,
conditionné
au
détail
Золото
в
сумке,
заточен
на
розницу
Trop
de
micros
dans
l′appart′,
ça
mène
la
zipette
en
Smart
Слишком
много
микрофонов
в
квартире,
приходится
возить
кокаин
на
Smart
Le
shit
et
la
mâche,
un
dans
les
mœurs
comme
l'Olympique
Трава
и
бабки,
одно
в
крови,
как
"Олимпик"
Beaucoup
trop
impliqués,
beaucoup
trop
indiqués
Слишком
сильно
втянуты,
слишком
заметны
Empéguer
vers
l′horloge,
t'sais
qu′on
aime
trop
le
bordel
Пойманные
у
часов,
знаешь,
мы
любим
беспорядок
Sors
un
briquet,
j'allume
le
chiffon
qui
sort
du
cocktail
Дай
зажигалку,
я
поджигаю
тряпку,
вынутую
из
коктейля
Deux
tapins
dans
la
500,
garée
devant
l′hôtel
Две
шлюхи
в
500-ом,
припаркованном
перед
отелем
J'ai
besoin
d'oxygène,
ça
finit
en
bain
d′sang
Мне
нужен
кислород,
все
заканчивается
кровавой
баней
10K
sur
un
coup
d′tête,
j'ai
déjà
trop
morflé
10
тысяч
на
эмоциях,
я
уже
слишком
настрадался
Et
fais-toi
du
soucis
si
c′est
moi
qui
tiens
la
bouteille
И
лучше
беспокойся,
если
бутылка
в
моих
руках
Mes
douleurs
dans
la
vo-vo,
souvent
mauvais
karma
Моя
боль
в
машине,
часто
плохая
карма
Mais
ça
roule
pas
en
Volvo,
ça
vend
que
la
pasta
Но
мы
не
катаемся
на
Volvo,
мы
продаем
только
пасту
Et
sa
mère
le
36,
sa
mère
l'Évêché
И
ее
мать,
36-й,
ее
мать,
Епископство
Il
m′faut
un
océan
d'javel
pour
m′laver
d'mes
péchés
Мне
нужен
океан
хлорки,
чтобы
смыть
свои
грехи
J'ai
3.6.5
dépêchés
(j′ai
3.6.5
dépêchés)
У
меня
3.6.5
отправлено
(у
меня
3.6.5
отправлено)
Et
si
hier,
on
t′a
lâché,
on
va
jamais
t'repêcher
И
если
вчера
мы
тебя
бросили,
мы
тебя
никогда
не
вытащим
S.R.P.J,
sale
affaire,
elle
reviendra
la
moisson
S.R.P.J,
грязное
дело,
урожай
вернется
J.V.L.I.V.S
mais
reviendra
la
boisson
J.V.L.I.V.S,
но
вернется
и
выпивка
Des
CZ
et
des
guitares,
ça
fait
peur
à
la
nation
CZ
и
гитары,
это
пугает
нацию
Bébé,
j′t'aimerai
encore
quand
s′en
ira
la
passion
(quand
s'en
ira
la
passion)
Детка,
я
буду
любить
тебя,
даже
когда
страсть
уйдет
(когда
страсть
уйдет)
Parano,
j′peux
pas
donner
trop
d'amour
Паранойя,
я
не
могу
дать
слишком
много
любви
Mais
par
amour,
j'crois
qu′j′vais
devenir
parano
Но
из-за
любви,
я
думаю,
я
стану
параноиком
J'ai
pardonné
mais
j′ai
trop
donné
par
amour
Я
простил,
но
я
слишком
много
отдал
из-за
любви
Et
depuis
ne-jeu,
l'oseille
rend
nerveux
И
с
тех
пор,
детка,
деньги
действуют
на
нервы
Parano,
j′peux
pas
donner
trop
d'amour
Паранойя,
я
не
могу
дать
слишком
много
любви
Mais
par
amour,
j′crois
qu'j'vais
devenir
parano
Но
из-за
любви,
я
думаю,
я
стану
параноиком
J′ai
pardonné
mais
j′ai
trop
donné
par
amour
Я
простил,
но
я
слишком
много
отдал
из-за
любви
Et
depuis
ne-jeu,
l'oseille
rend
nerveux
И
с
тех
пор,
детка,
деньги
действуют
на
нервы
Cherche
à
trouver
tes
faiblesses
aussi
les
points
d′pression
Ищут
твои
слабости,
а
также
точки
давления
Longtemps
qu'on
n′est
plus
grossiers,
et
si
on
s'met
sur
toi,
c′est
dur
Мы
давно
не
грубияны,
но
если
возьмемся
за
тебя,
тебе
не
поздоровится
Cherche
à
trouver
ton
adresse,
cherche
à
trouver
deux
millions
Ищут
твой
адрес,
ищут
два
миллиона
Cherche
la
faille
dans
l'dossier,
on
cherche
les
vices
de
procédure
Ищут
изъян
в
деле,
ищут
процессуальные
нарушения
Toujours
les
idées
tordues
quand
on
rentre
dans
la
que-ban
Всегда
кривые
идеи,
когда
мы
заходим
в
квартал
J'vais
faire
comme
Franck
Lucas,
dans
deux
ans,
j′suis
au
Roucas-Blanc
Я
сделаю
как
Фрэнк
Лукас,
через
два
года
я
буду
на
Рука-Бланк
Et
dis
"Alléluia"
si
on
t′a
pas
vé-trou
И
скажи
"Аллилуйя",
если
мы
тебя
не
кинули
Tendu
quand
y
a
des
enjeux,
quand
y
a
des
gros
sous
et
tout
Напряжение,
когда
на
кону
большие
деньги
Y
a
la
moula,
mon
garçon,
sûr
tu
vas
saigner
du
nez
Есть
бабки,
мой
мальчик,
уверен,
у
тебя
кровь
из
носу
пойдет
Fauteuil
à
l'entrée
du
tiekson,
que
la
écaille
de
poisson
Кресло
у
входа
в
притон,
только
рыбья
чешуя
Ici,
on
n′est
pas
trop
lover,
ici,
on
n'est
pas
trop
rêveur
Здесь
мы
не
слишком
сентиментальны,
здесь
мы
не
слишком
мечтательны
Une
cagoule,
un
revolver,
ça
shoote
comme
Larry
Hoover
Балаклава,
револьвер,
стреляем
как
Ларри
Гувер
Parano,
j′peux
pas
donner
trop
d'amour
Паранойя,
я
не
могу
дать
слишком
много
любви
Mais
par
amour,
j′crois
qu'j'vais
devenir
parano
Но
из-за
любви,
я
думаю,
я
стану
параноиком
J′ai
pardonné
mais
j′ai
trop
donné
par
amour
Я
простил,
но
я
слишком
много
отдал
из-за
любви
Et
depuis
ne-jeu,
l'oseille
rend
nerveux
И
с
тех
пор,
детка,
деньги
действуют
на
нервы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sofiane Pamart, Unfazzed
Attention! Feel free to leave feedback.