Sch - Paye - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Sch - Paye




Paye
Pay Up
Twenty9
Twenty9
Rooftop
Rooftop
Han, ouais
Yeah, uh
J′suis venu par dessous, ouais
I came from the bottom, yeah
Mais avec les sous, ouais
But with the cash, yeah
C'est que ça parle de sous
It's all about the money
Ouais, han, ouais
Yeah, uh, yeah
On s′croise à Shell ou à Esso, han
We meet at Shell or Esso, uh
Ta chienne envoie mes sons, ouais
Your girl plays my songs, yeah
Ma caisse est garée aux hazi, han
My car is parked in the projects, uh
Sa mère le garde des sceaux
Her mother guards the seals
Paye, envoie mes sous, han
Pay up, send my money, uh
Paye, envoie mes sous, ouais
Pay up, send my money, yeah
Paye, on devient méchant
Pay up, we get mean
J'ai pas laissé mon flingue à la maison, ouais
I didn't leave my gun at home, yeah
La nuit j'ai des visions
At night I have visions
J′les ai vu tous mort et j′ai perdu la raison, ouais
I saw them all dead and I lost my mind, yeah
Paye, envoie mes sous, han
Pay up, send my money, uh
Paye, envoie mes sous, ouais
Pay up, send my money, yeah
Sur ma mère tout se paye, ouais
On my mother, everything has a price, yeah
Ici tout se sait, ouais
Here everyone knows, yeah
Leur sang dans ma bouteille
Their blood in my bottle
J'ai pas eu le temps de douter, ouais
I didn't have time to doubt, yeah
Sa grand-mère Bruce Wayne
Her grandmother is Bruce Wayne
On fait la neige dans tout Gotham
We make it snow in all of Gotham
J′la nique sans connaître son name
I screw her without knowing her name
Une demi-douzaine de calibre à ma table, han, ouais
Half a dozen calibers at my table, uh, yeah
Ta pute m'appelle mi corazón, ouais
Your bitch calls me mi corazón, yeah
Suce-moi avec des glaçons, ouais
Suck me with ice cubes, yeah
On fait peur à la nation
We scare the nation
J′ai mon gang en formation, comme un franc-maçon, ouais
I have my gang in formation, like a Freemason, yeah
Regarde-moi dans les yeux, ouais
Look me in the eyes, yeah
C'est l′combat des diables et des dieux, ouais
It's the battle of devils and gods, yeah
J'prends les conseils des vieux
I take advice from the old ones
Mais j'vais pas tout faire comme eux
But I'm not gonna do everything like them
Moi j′vais l′faire en mieux, ouais
I'm gonna do it better, yeah
Elle veut grimper dans la suite, ouais
She wants to climb up to the suite, yeah
Après tu connais la suite, ouais
Then you know what's next, yeah
On a vendu du shit, après on a vendu la cess'
We sold weed, then we sold the cess'
Après on a fait des hits, han
Then we made hits, uh
Fils de putain-ain-ain, j′mets des claques à ses seins-eins
Son of a bitch-ain-ain, I slap her tits-its
J'connais bien les tchoins, ouais
I know the tchoins well, yeah
Rien à foutre d′être numéro 1, elle sait qu'on n′est pas des saints
Don't give a damn about being number 1, she knows we're not saints
J'rentre au p'tit matin
I come home in the early morning
Paye, envoie mes sous, han
Pay up, send my money, uh
Paye, envoie mes sous, ouais
Pay up, send my money, yeah
Paye, on devient méchant
Pay up, we get mean
J′ai pas laissé mon flingue à la maison, ouais
I didn't leave my gun at home, yeah
La nuit j′ai des visions
At night I have visions
J'les ai vu tous mort et j′ai perdu la raison, ouais
I saw them all dead and I lost my mind, yeah
Paye, envoie mes sous, han
Pay up, send my money, uh
Paye, envoie mes sous
Pay up, send my money
Ici tout se sait, ouais
Here everyone knows, yeah
Leur sang dans ma bouteille
Their blood in my bottle
J'ai pas eu le temps de douter
I didn't have time to doubt
Sa grand-mère Bruce Wayne, ouais
Her grandmother is Bruce Wayne, yeah
On fait la neige dans tout Gotham
We make it snow in all of Gotham
J′la nique sans connaître son name
I screw her without knowing her name
Une demi-douzaine de calibre à ma table
Half a dozen calibers at my table
Paye, envoie mes sous
Pay up, send my money
Paye, envoie mes sous
Pay up, send my money
Paye, on devient méchant
Pay up, we get mean
J'ai pas laissé mon flingue à la maison, eh
I didn't leave my gun at home, eh
Paye, envoie mes sous (Rooftop)
Pay up, send my money (Rooftop)
Paye, envoie mes sous
Pay up, send my money
Paye, envoie mes sous
Pay up, send my money
Paye, envoie mes sous
Pay up, send my money
C′est le S dans vos chattes, enculé
It's the S in your pussies, motherfucker
19, uno nueve
19, uno nueve
44K comme mon bling, puta
44K like my bling, puta





Writer(s): Twenty9


Attention! Feel free to leave feedback.