Lyrics and translation Sch - Pharmacie
Vide
un
sac
rempli
de
cash,
mon
caisson
trop
long
pour
faire
un
demi
Пустой
мешок,
наполненный
наличными,
мой
ящик
слишком
длинный,
чтобы
сделать
половину
T'assieds
jamais
sur
nos
sièges
si
t'es
ni
mon
ami
ni
mon
ennemi
Ты
никогда
не
сядешь
на
наши
места,
если
ты
мне
не
друг
и
не
враг.
Je
les
ken
et
je
les
tej',
dis-moi
quelle
devise
a
pris
mon
âme
Я
Кен
и
Тедж,
скажи
мне,
какой
девиз
взял
мою
душу
Dans
tes
yeux,
j'ai
vu
la
flamme,
j'fais
un
disque
et
je
l'éteins
В
твоих
глазах
я
видел
пламя,
я
делаю
диск
и
выключаю
его
Elle
sait
qu'on
finit
dans
l'sang,
j'lui
fais
des
bisous
pour
la
rassurer
Она
знает,
что
мы
в
крови,
и
я
целую
ее,
чтобы
успокоить.
La
rue,
j'ai
une
vue
d'ensemble,
elle
sait
qu'on
y
a
tous
un
intérêt
Улица,
я
смотрю,
она
знает,
что
мы
все
там
заинтересованы.
Tit-pe,
dix
g
dans
l'jean,
des
clients
du
soir
à
la
matinée
Синица-ПЭ,
десять
г
в
джинсах,
клиенты
с
вечера
до
утра
On
prend,
on
vend
on
s'enlise,
un
Glock
Мы
берем,
мы
продаем,
мы
увязаем,
Глок
On
fait
pas
des
sports
combinés
Мы
не
занимаемся
комбинированным
спортом.
Tu
vas
plus
chanter
si
j'ferme
mes
robinets
Ты
больше
не
будешь
петь,
если
я
закрою
краны.
Je
crois
qu'c'est
l'moment
d'vendre
ta
Audemars
Я
думаю,
пришло
время
продать
твой
Audemars
.44
dans
mon
regular,
on
mange
à
la
carte
mais
j'l'ai
aussi
au
dîner
.44
в
моем
регулярном,
мы
едим
по
меню,
но
у
меня
есть
и
на
ужин
Tasse-pé
gémit,
elle
sait
tout
c'que
j'y
ai
mis
Кружка-Пе
стонет,
она
знает
все,
что
я
туда
положил
Je
suis
un
scélérat,
éteignez
les
lights
Я
негодяй,
выключи
свет.
J'suis
venu
voir
et
j'ai
vu,
j'ai
ué-t,
on
a
pris
des
loves,
on
est
parti
ailleurs
Я
пришел
посмотреть,
и
я
увидел,
я
увидел,
мы
взяли
любовников,
мы
ушли
в
другое
место.
(Hey,
ho)
mon
caisson
trop
long
pour
faire
un
demi
(Эй,
Хо)
мой
ящик
слишком
длинный,
чтобы
сделать
половину
Un
reuf
est
mort
j'allume
un
cierge,
la
crise
et
la
faim,
on
y
remédie
Ройф
мертв,
я
зажгу
свечу,
кризис
и
голод,
мы
исправим
это
Je
les
ken
et
je
les
tèj,
dis-moi
quelle
bouteille
a
pris
mon
âme
Я
их
Кен
и
Тедж,
скажи
мне,
какая
бутылка
забрала
мою
душу
J'ai
vu
la
vie
dans
un
BM',
j'vais
tourner
rré-bou
feux
éteints
Я
видел
жизнь
в
БМ',
я
буду
вращаться
РР-бу
выключенные
огни
Le
but,
c'est
rester
longtemps
Цель-остаться
надолго
Je
crois
qu'on
a
des
métaux
pour
s'en
assurer
Я
думаю,
у
нас
есть
металлы,
чтобы
убедиться
в
этом.
J'suis
absent
mais
j'ai
toujours
ma
ce-piè
sur
ton
terrain
Я
в
отъезде,
но
я
все
еще
на
твоей
земле.
Un
regard,
on
dit
sans
dire,
un
mot
en
trop
despi,
tout
peut
basculer
Взгляд,
говорят
без
слов,
лишнее
слово,
все
может
перевернуться
Un
toast
à
ta
santé,
une
cave
et
tu
sais
qu'y'a
pire
que
mourir
Тост
за
твое
здоровье,
погреб,
и
ты
знаешь,
что
хуже
смерти
Quand
va
fermer
la
pharmacie,
on
sort
Когда
закрывается
аптека,
мы
выходим
J'mets
qu'un
doigt
au
fond
et
puis
les
billets
pleuvent
Я
кладу
палец
на
дно,
а
потом
билеты
сыплются
Après
le
bruit
des
armes,
t'es
solo
После
звона
оружия
ты
Соло
Au
mauvais
endroit,
au
mauvais
moment
Не
в
том
месте,
не
в
то
время
Amis
vendent
tonnes
de
drogues
au
kilo
Друзья
продают
тонны
наркотиков
за
килограмм
On
fait
du
fric,
no
love
Мы
делаем
деньги,
нет
любви
Quand
va
fermer
la
pharmacie,
on
sort
Когда
закрывается
аптека,
мы
выходим
Les
p'tits
ont
grandi
ici,
normal
Детишки
здесь
выросли,
нормальные
Mon
caisson
trop
long
pour
faire
un
demi
Мой
ящик
слишком
длинный,
чтобы
сделать
половину
Tu
pars
avec
une
chatte
à
l'Opinel
Ты
уходишь
с
киской
в
Opinel
J'te
jure
tu
vas
aimer
la
sodomie,
coffre
fort
rempli
de
fraîche
Клянусь,
ты
будешь
любить
содомию,
сейф,
наполненный
свежим
Dommages
collatéraux
pour
les
compromis
Сопутствующий
ущерб
для
компромиссов
Tit-pe
prend
trois
bifftons
à
chaque
èg'
Tit-pe
берет
три
биффтона
на
каждый
ЭГ'
Au
pied
d'un
ascenseur
qui
sent
le
vomi
У
подножия
лифта,
пахнущего
рвотой
J'y
écris
depuis
p'tit,
les
voyous
dont
tu
parles,
ils
ont
peur
du
noir
Я
пишу
об
этом
с
детства,
бандиты,
о
которых
ты
говоришь,
боятся
темноты.
Le
rap,
c'est
un
jeu
d'échecs
et
les
fous
sont
toujours
au
plus
près
du
roi
Рэп-это
игра
в
шахматы,
а
сумасшедшие
всегда
ближе
к
королю
La
même
à
chaque
saison,
rire
en
vélo
ou
pleurer
dans
une
Enzo
То
же
самое
в
каждом
сезоне,
смеяться
на
велосипеде
или
плакать
в
Enzo
Ma
raison
a
ses
raisons,
qui
veut
fumer
la
ville
aux
trois
cents
réseaux?
У
меня
есть
свои
причины,
кто
хочет
выкурить
город
из
трехсот
сетей?
En
premier,
ils
ont
vu
la
lumière,
en
dernier
ils
verront
un
Arai
Первым
они
увидели
свет,
последним
они
увидят
Арай
Personne
sait
c'qu'il
y
a
dans
ces
garages,
Никто
не
знает,
что
в
этих
гаражах.,
Cœur
en
Alaska,
ville
au
Sahara
Сердце
на
Аляске,
город
в
Сахаре
Un
flash
un
banc,
rien
à
tter-gra,
un
terrain,
Вспышка
скамейка,
нечего
ттер-Гра,
земля,
Municipaux
pour
des
fédéraux
Муниципальные
для
федералов
Petites
salopes
pour
des
grands
messieurs,
Маленькие
шлюхи
для
больших
господ,
Politiciens
pour
des
vrais
héros
Политики
для
настоящих
героев
La
gifle
est
trop
loin
pour
faire
un
demi,
un
terrain
la
frappe
aussi
le
semi
Пощечина
слишком
далеко,
чтобы
сделать
половину,
поле
также
ударяет
его
полу
J'tombe
le
baveux,
c'est
un
tatami,
micro
MMS
et
j'la
fais
attendre
Я
падаю
слюнявый,
это
татами,
микро
MMS
и
заставляю
ее
ждать
J'ai
confiance
mais
j'vais
recompter
Я
верю,
но
я
пересчитаю
Les
mots
valent
mieux
qu'un
bordel
sur
la
tempe
Слова
лучше
борделя
на
виске
Mais
j'vais
pas
m'en
persuader
Но
я
не
собираюсь
в
этом
убеждаться.
T'es
beaucoup
trop
bon
pour
être
un
ami
Ты
слишком
хорош,
чтобы
быть
другом.
Beaucoup
trop
con
pour
pouvoir
me
faire
Слишком
тупой,
чтобы
я
мог
Mon
caisson
huit
mètres
de
long
(dix-neuf)
Мой
кессон
восемь
метров
в
длину
(девятнадцать)
Une
cave
et
tu
sais
qu'y'a
pire
que
mourir
Погреб,
и
ты
знаешь,
что
хуже
смерти
T'assieds
jamais
sur
mon
siège
si
t'es
ni
mon
ami
ni
mon
ennemi
Ты
никогда
не
сядешь
на
мое
место,
если
ты
мне
не
друг
и
не
враг.
Quand
va
fermer
la
pharmacie,
on
sort
Когда
закрывается
аптека,
мы
выходим
J'mets
qu'un
doigt
au
fond
et
puis
les
billets
pleuvent
Я
кладу
палец
на
дно,
а
потом
билеты
сыплются
Après
le
bruit
des
armes,
t'es
solo
После
звона
оружия
ты
Соло
Au
mauvais
endroit,
au
mauvais
moment
Не
в
том
месте,
не
в
то
время
Amis
vendent
tonnes
de
drogues
au
kilo
Друзья
продают
тонны
наркотиков
за
килограмм
On
fait
du
fric,
no
love
Мы
делаем
деньги,
нет
любви
Quand
va
fermer
la
pharmacie,
on
sort
Когда
закрывается
аптека,
мы
выходим
Les
p'tits
ont
grandi
ici,
normal
Детишки
здесь
выросли,
нормальные
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JULIEN SCHWARZER, NATAN LE CANNE
Attention! Feel free to leave feedback.