Lyrics and translation Sch - Slow Mo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T'as
pas
d'quoi
payer
nous,
ouais
You
can't
afford
us,
yeah
Prends
pas
nos
tricks
et
nos
mots
Don't
steal
our
tricks
and
our
words
Chaque
jour
un
peu
plus
solides
Every
day
a
little
more
solid
Poto,
qui
tient
les
commandes?
Bro,
who's
holding
the
reins?
Millier
pour
chaque
souliers
Thousands
for
each
pair
of
shoes
Tu
peux
nous
soulever
c'est
trop
tard
You
can
try
to
lift
us,
it's
too
late
J'les
fourre,
attends
met
la
slow
mo'
I'm
stuffing
them
in,
wait,
put
it
in
slow
mo'
J'viens
t'trouer
comme
à
chaque
hiver
I'm
coming
to
pierce
you
like
every
winter
Réponds-moi,
pas
mon
nom
Answer
me,
not
my
name
Elle
veut
mes
lovés,
salope,
crie
mon
nom
She
wants
my
money,
bitch,
scream
my
name
Prends
ma
bite,
prends
mon
nom
Take
my
dick,
take
my
name
SLS,
ils
verront
même
pas
mon
ombre
SLS,
they
won't
even
see
my
shadow
T'as
pas
d'quoi
payer
(nous,
ouais?)
You
can't
afford
(us,
yeah?)
Khabat
sur
kilos
de
conso'
Khabat
on
kilos
of
consumption
Putain
d'beuh
et
son
odeur,
un
poisson
dans
l'eau
Damn
weed
and
its
smell,
a
fish
in
water
J'sais
qui
décélère
quand
l'orange
passe
au
rouge
I
know
who
slows
down
when
the
orange
turns
red
Yeux
noircis,
mes
ongles
tous
rongés
Blackened
eyes,
my
nails
all
bitten
Pieds
planchés
avant
les
peines
planchées
Floored
before
the
sentences
are
floored
Gosse
en
galère
à
deux
sur
un
Kid
in
trouble,
two
on
one
Fraiche
en
binome,
cesse
la
avalanche
Fresh
in
pairs,
stop
the
avalanche
Mandat
d'dépôt
qui
dure
plus
d'un
an
Committal
order
lasting
more
than
a
year
J'ai
des
mots
d'tête
qui
descendent
jusqu'aux
dents
I
have
words
in
my
head
that
go
down
to
my
teeth
J'ai
des
potos
qui
s'croient
dans
Grand
Theft
Auto
I
have
homies
who
think
they're
in
Grand
Theft
Auto
Ta
femme
suce
des
bites
quand
t'es
sur
Fifa
et
toi
tu
joues
les
thugs
Your
wife
sucks
dicks
when
you're
on
Fifa
and
you
act
like
a
thug
C'gosse
enchaîné
dans
ma
tête
est
mort
et
j'ai
pas
fait
mon
deuil
That
chained
kid
in
my
head
is
dead
and
I
haven't
mourned
him
Quand
les
feuilles
vont
tomber
d'l'arbre
et
qu'l'automne
va
faire
place
à
l'hiver
When
the
leaves
fall
from
the
tree
and
autumn
gives
way
to
winter
Nous,
on
va
s'planter
en
caisse
moi
et
le
A
positif
au
salivaire
We're
gonna
crash,
me
and
the
A
positive
in
my
saliva
On
n'efface
pas
tes
faits
et
gestes
Your
actions
are
not
erased
Les
yous-voy
ils
font
pas
de
montages
photos
The
cops
don't
do
photo
editing
C'est
nous
qu'on
avait
beaucoup
trop
la
dalle
We
were
the
ones
who
were
way
too
hungry
J'aurai
soulevé
ta
mère
et
des
montagnes
entre
autres
I
would
have
lifted
your
mother
and
mountains
among
other
things
Nous,
c'est
les
mecs
à
trois
lettres,
fils
de
'timp
We
are
the
three-letter
guys,
sons
of
bitches
Chacun
sa
politique,
c'est
c'qui
nous
ont
fait
Each
one
with
his
own
policy,
that's
what
made
us
Après
ma
tape,
j'ai
appris
à
Naïma
à
s'servir
d'une
arme,
voilà
ma
musique
After
my
slap,
I
taught
Naïma
how
to
use
a
weapon,
that's
my
music
T'as
pas
d'quoi
payer
nous,
ouais
You
can't
afford
us,
yeah
Prends
pas
nos
tricks
et
nos
mots
Don't
steal
our
tricks
and
our
words
Chaque
jour
un
peu
plus
solides
Every
day
a
little
more
solid
Poto,
qui
tient
les
commandes?
Bro,
who's
holding
the
reins?
Millier
pour
chaque
souliers
Thousands
for
each
pair
of
shoes
Tu
peux
nous
soulever
c'est
trop
tard
You
can
try
to
lift
us,
it's
too
late
J'les
fourre,
attends
met
la
slow
mo'
I'm
stuffing
them
in,
wait,
put
it
in
slow
mo'
J'viens
t'trouer
comme
à
chaque
hiver
I'm
coming
to
pierce
you
like
every
winter
Réponds-moi,
pas
mon
nom
Answer
me,
not
my
name
Elle
veut
mes
lovés,
salope,
crie
mon
nom
She
wants
my
money,
bitch,
scream
my
name
Prends
ma
bite,
prends
mon
nom
Take
my
dick,
take
my
name
SLS,
ils
verront
même
pas
mon
ombre
SLS,
they
won't
even
see
my
shadow
T'as
pas
d'quoi
payer
nous,
ouais
You
can't
afford
us,
yeah
Khabat
sur
kilos
de
conso'
Khabat
on
kilos
of
consumption
Putain
d'beuh
et
son
odeur,
un
poisson
dans
l'eau
Damn
weed
and
its
smell,
a
fish
in
water
Puto,
ça
fait
pas
mon
bonheur
Bitch,
it
doesn't
make
me
happy
Mais
l'bonheur
rempli
pas
mon
frigo
But
happiness
doesn't
fill
my
fridge
J'm'en
tape
qui
perds,
qui
a
le
power
I
don't
care
who
loses,
who
has
the
power
Tu
m'remettras
pas
sous
un
blower
You
won't
put
me
back
under
a
blower
T'es
fraiche
à
mort,
un
p'tit
peu
comme
une
tchoin
You're
fresh
to
death,
a
little
bit
like
a
ho
C'est
pas
loué
et
tass-pé,
j'l'ai
sur
le
toit
It's
not
rented
and
packed,
I
have
it
on
the
roof
J'veux
la
voir
danser
sans
son
legging
I
want
to
see
her
dance
without
her
leggings
J'veux
les
voir
morfler
d'mes
propres
mains
I
want
to
see
them
suffer
with
my
own
hands
J'leur
accorderai
pas
l'respect
I
won't
give
them
respect
Même
s'ils
m'astiquent
la
Despé,
puto
Even
if
they
polish
my
Despé,
bitch
J'suis
v'nu
pour
les
pesos
I
came
for
the
pesos
On
est
mauvais
comme
les
Moso
We
are
bad
like
the
Moso
C'est
tout
un
terrain,
tout
un
réseau
It's
a
whole
field,
a
whole
network
J'ai
des
raisons
que
connait
ma
raison
I
have
reasons
that
my
reason
knows
Un
T-Max
SX
pas
une
crasse
de
pneu
A
T-Max
SX
not
a
speck
of
tire
T'es
mort
et
ils
ont
même
pas
l'ombre
d'une
preuve
You're
dead
and
they
don't
even
have
the
shadow
of
a
proof
Mon
shit
t'arrive
en
bicoque
à
100
nœuds
My
shit
gets
to
your
shack
at
100
knots
Il
traverse
la
Mer
Morte
It
crosses
the
Dead
Sea
Dire
qu'on
les
fouette,
c'est
d'la
modestie
To
say
we
whip
them
is
modesty
Parce
qu'en
vrai
on
les
wrecked,
ils
font
sembler
d'être
forts
Because
in
truth
we
wrecked
them,
they
pretend
to
be
strong
J'tartine
des
meufs
qui
sont
remplies
de
vices
I
spread
girls
who
are
full
of
vices
J'vois
leurs
semelles
rouges
et
puis
leur
corps
I
see
their
red
soles
and
then
their
bodies
Tu
vas
pas
m'avoir,
c'est
par
là
qu'on
les
tient
You
won't
get
me,
that's
how
we
hold
them
Au
kilométrage,
on
a
beaucoup
d'bornes
In
mileage,
we
have
a
lot
of
terminals
T'as
pas
d'quoi
payer
nous,
ouais
You
can't
afford
us,
yeah
Prends
pas
nos
tricks
et
nos
mots
Don't
steal
our
tricks
and
our
words
Chaque
jour
un
peu
plus
solides
Every
day
a
little
more
solid
Poto,
qui
tient
les
commandes?
Bro,
who's
holding
the
reins?
Millier
pour
chaque
souliers
Thousands
for
each
pair
of
shoes
Tu
peux
nous
soulever
c'est
trop
tard
You
can
try
to
lift
us,
it's
too
late
J'les
fourre,
attends
met
la
slow
mo'
I'm
stuffing
them
in,
wait,
put
it
in
slow
mo'
J'viens
t'trouer
comme
à
chaque
hiver
I'm
coming
to
pierce
you
like
every
winter
Réponds-moi,
pas
mon
nom
Answer
me,
not
my
name
Elle
veut
mes
lovés,
salope,
crie
mon
nom
She
wants
my
money,
bitch,
scream
my
name
Prends
ma
bite,
prends
mon
nom
Take
my
dick,
take
my
name
SLS,
ils
verront
même
pas
mon
ombre
SLS,
they
won't
even
see
my
shadow
T'as
pas
d'quoi
payer
nous,
ouais
You
can't
afford
us,
yeah
Khabat
sur
kilos
de
conso'
Khabat
on
kilos
of
consumption
Putain
d'beuh
et
son
odeur,
un
poisson
dans
l'eau
Damn
weed
and
its
smell,
a
fish
in
water
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): julien schwarzer
Attention! Feel free to leave feedback.