Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Very Bad Man
Ein sehr böser Mann
[(Spoken)]
[(Gesprochen)]
Hello.
Schaffer.
Hallo.
Schaffer.
Hi,
I'm
Erin.
Hi,
ich
bin
Erin.
Erin?
It's
a
pleasure
to
meet
you
Erin.
Erin?
Es
ist
mir
eine
Freude,
Sie
kennenzulernen,
Erin.
Oh,
likewise!
I'm
a
big,
big
fan!
Oh,
gleichfalls!
Ich
bin
ein
großer,
großer
Fan!
And
let
me
just
say,
you
we're
amazing
tonight!
Und
lassen
Sie
mich
nur
sagen,
Sie
waren
heute
Abend
unglaublich!
Aww.
Thank
you
so
much.
You're
far
too
kind.
Aww.
Vielen
Dank.
Sie
sind
viel
zu
freundlich.
Oh,
I
mean
it.
I
think
you're
incredible!
Oh,
ich
meine
es
ernst.
Ich
finde
Sie
unglaublich!
I
truly
appreciate
that.
It's
been
a
pleasure
meeting
you.
Das
weiß
ich
wirklich
zu
schätzen.
Es
war
mir
eine
Freude,
Sie
kennenzulernen.
Now
could
you
excuse
me
for
just
a
moment...
Könnten
Sie
mich
nun
für
einen
Moment
entschuldigen...
Of
course,
Mr.
Schaffer.
Natürlich,
Herr
Schaffer.
Now,
when
I
came
and
shook
your
hand,
Nun,
als
ich
kam
und
dir
die
Hand
schüttelte,
Did
you
get
the
feeling
that,
Hattest
du
das
Gefühl,
dass
You'd
been
introduced
to
a
nice
man?
And,
Du
einem
netten
Mann
vorgestellt
wurdest?
Und,
Did
my
eye
contact
and
winning
smile
leave
you
disarmed?
Hat
mein
Augenkontakt
und
gewinnendes
Lächeln
dich
entwaffnet?
Were
you
taken
by
my
charm?
Warst
du
von
meinem
Charme
eingenommen?
Well,
it
was
all
bull-shit,
Nun,
das
war
alles
Bullshit,
My
nice
guy
act
is
just
that,
an
act,
Meine
Nette-Typ-Masche
ist
genau
das,
eine
Masche,
You're
a
savvy
as
a
child.
Du
bist
so
schlau
wie
ein
Kind.
God,
I
wear
a
sheep
suit
tailored
for
a
wild
dog,
Gott,
ich
trage
einen
Schafspelz,
maßgeschneidert
für
einen
wilden
Hund,
As
I
hawk
an
"Aww
Shucks"
routine
which
you've
been
buyin,
Während
ich
eine
‚Ach
was‘-Routine
andrehe,
die
du
gekauft
hast,
The
Trojan
horse
bait'n
switch,
Der
Trojanisches-Pferd-Tauschtrick,
Which
behind,
I
hide
a
vile
id
driven
demon,
Hinter
dem
ich
einen
abscheulichen,
vom
Es
getriebenen
Dämon
verstecke,
With
no
remorse
or
feelins',
Ohne
Reue
oder
Gefühle,
Only
give
a
shit
about
one
guy,
Kümmere
mich
nur
um
einen
Typen,
And
he
is
me
and
I,
Und
das
bin
ich
und
ich,
Can't
stand
my
friends,
don't
respect
my
fans,
Kann
meine
Freunde
nicht
ausstehen,
respektiere
meine
Fans
nicht,
I'm
a
devil
on
another
level,
Ich
bin
ein
Teufel
auf
einer
anderen
Ebene,
You
can't
understand.
Das
kannst
du
nicht
verstehen.
Such
a
cad
I
oughta
rock
a
fanny
pack
and
a
doo
rag,
So
ein
Mistkerl,
ich
sollte
eine
Bauchtasche
und
ein
Doo-Rag
tragen,
Ooh
man,
I'm
a
total
douche
bag.
Oh
Mann,
ich
bin
ein
totales
Arschloch.
And
all
the
people
go,
"Please
just
say
it
isn't
so,
Und
alle
Leute
sagen:
"Bitte
sag
einfach,
dass
es
nicht
so
ist,
You're
really
so
nice!
Right,
Bro?",
Du
bist
wirklich
so
nett!
Stimmt's,
Bro?",
No,
I'm
a
bad
man,
Nein,
ich
bin
ein
böser
Mann,
I'm
a
very
bad
man,
(Hah,
ha)
Ich
bin
ein
sehr
böser
Mann,
(Hah,
ha)
I'm
a
very
very
bad
bad
man,
Ich
bin
ein
sehr,
sehr
böser,
böser
Mann,
And
all
my
people
see
only
what
they
wanna
see,
Und
alle
meine
Leute
sehen
nur,
was
sie
sehen
wollen,
Trust
me,
you
don't
wanna
trust
me,
Vertrau
mir,
du
willst
mir
nicht
vertrauen,
'Cause,
see,
I'm
a
bad
man,
Denn,
siehst
du,
ich
bin
ein
böser
Mann,
I'm
a
very
bad
man,
(Suckers!)
Ich
bin
ein
sehr
böser
Mann,
(Deppen!)
I'm
a
very
very
bad
bad
man.
Ich
bin
ein
sehr,
sehr
böser,
böser
Mann.
Look
you
in
the
eye
and
I
will
chuckle
while
you
weep,
Ich
schaue
dir
in
die
Augen
und
kichere,
während
du
weinst,
Spend
the
night
and
I'll
slip
dollars
out
your
wallet
while
you
sleep.
Verbringe
die
Nacht
und
ziehe
Dollars
aus
deiner
Brieftasche,
während
du
schläfst.
I'll
take
a
sex
tape,
Ich
nehme
ein
Sexvideo,
Maybe
one
that
me
and
an
ex
made,
Vielleicht
eins,
das
ich
und
eine
Ex
gemacht
haben,
Digitize
it,
get
it
on
the
internet
the
next
day,
Digitalisiere
es,
stelle
es
am
nächsten
Tag
ins
Internet,
Call
her
up
and
ask
her
if
she
wants
to
get
back
together,
Rufe
sie
an
und
frage
sie,
ob
sie
wieder
zusammenkommen
will,
Whatever
she
says
I'll
giggle
that
her
sister
was
better,
Was
auch
immer
sie
sagt,
ich
kichere,
dass
ihre
Schwester
besser
war,
Never
keep
a
secret,
nor
an
allegiance,
Bewahre
nie
ein
Geheimnis,
noch
eine
Treue,
And,
yeah,
I'll
gladly
do
a
dance
around
a
parapalegic,
Und,
ja,
ich
tanze
gerne
um
einen
Querschnittsgelähmten
herum,
Children
scream
in
fear
when
I'm
near
I'm
guessin'
maybe
it's,
Kinder
schreien
vor
Angst,
wenn
ich
in
der
Nähe
bin,
ich
schätze,
vielleicht
liegt
es
daran,
'Cause
I
explain
the
Santa
myth
to
little
kids
I
baby
sit.
Dass
ich
kleinen
Kindern,
auf
die
ich
aufpasse,
den
Weihnachtsmann-Mythos
erkläre.
I
don't
believe
in
god,
I
won't
ever
go
to
heaven,
Ich
glaube
nicht
an
Gott,
ich
werde
niemals
in
den
Himmel
kommen,
And
I
think
I
might've
even
had
a
hand
in
9/11,
Und
ich
glaube,
ich
hatte
vielleicht
sogar
bei
9/11
meine
Finger
im
Spiel,
And
I
got
a
lot
of...
Und
ich
habe
eine
Menge...
Hey,
wait,
whoa,
what?
Hey,
warte,
whoa,
was?
Quit
your
crying,
Hör
auf
zu
heulen,
You
don't
like
it?
Dir
gefällt
es
nicht?
And
you
too,
all
of
you,
Und
dich
auch,
euch
alle,
You
fell
for
a
trick,
Ihr
seid
auf
einen
Trick
hereingefallen,
You're
even
worse
than
me,
'cause
you
admire
me,
Ihr
seid
noch
schlimmer
als
ich,
weil
ihr
mich
bewundert,
And
I'm
a
prick!
Und
ich
bin
ein
Arschloch!
And
everybody
I've
ever
met
begins
to
cry,
Und
jeder,
den
ich
je
getroffen
habe,
fängt
an
zu
weinen,
They
realize
I'm
not
a
nice
guy
and
that,
Sie
erkennen,
dass
ich
kein
netter
Kerl
bin
und
dass,
I'm
a
bad
man,
Ich
ein
böser
Mann
bin,
I'm
a
very
bad
man,
Ich
bin
ein
sehr
böser
Mann,
I'm
a
very
very
bad
bad
man,
Ich
bin
ein
sehr,
sehr
böser,
böser
Mann,
And
every
friend
and
fan
I've
ever
had
is
very
sad,
Und
jeder
Freund
und
Fan,
den
ich
je
hatte,
ist
sehr
traurig,
They've
all
been
had
by
a
bad
scam,
Sie
wurden
alle
von
einem
üblen
Betrug
reingelegt,
Damn,
I'm
a
bad
man!
Verdammt,
ich
bin
ein
böser
Mann!
I'm
a
very
bad
man,
Ich
bin
ein
sehr
böser
Mann,
Duh-nuh-nuh-nuh-nuh-nuh-nuh,
BadMan!
Da-na-na-na-na-na-na,
BöserMann!
I've
never
paid
a
compliment
I
actually
meant,
Ich
habe
nie
ein
Kompliment
gemacht,
das
ich
tatsächlich
meinte,
You
know
I've
never
done
a
thing
without
malicious
intent,
Du
weißt,
ich
habe
nie
etwas
ohne
böswillige
Absicht
getan,
'Cause
I'm
detestable,
despicable,
Denn
ich
bin
verabscheuungswürdig,
niederträchtig,
My
ways'll
make
you
sick
until,
Meine
Art
wird
dich
krank
machen,
bis
You
can't
believe
you
ever
spoke
to
me,
Du
nicht
glauben
kannst,
dass
du
jemals
mit
mir
gesprochen
hast,
I'm
a
miserable
back
stabber,
Ich
bin
ein
elender,
hinterhältiger
Kerl,
And
all
of
my
colleagues
are
bad
rappers,
Und
alle
meine
Kollegen
sind
schlechte
Rapper,
Diss
'em
to
their
bands,
Dissen
sie
vor
ihren
Bands,
Heckle
them
mad,
Bepöbeln
sie
wütend,
And
ask
'em,
"What's
the
matter?"
Und
fragen
sie:
"Was
ist
los?"
Crack
an
age
joke
all
of
y'all'll
call
appalling
Reiße
einen
Alters-Witz,
den
ihr
alle
abscheulich
nennen
werdet,
I
punched
an
eight
year
old
in
the
mouth,
Ich
habe
einem
Achtjährigen
in
den
Mund
geschlagen,
For
talking
during
Wall-E,
Weil
er
während
Wall-E
geredet
hat,
While
I'm
making
great
joy,
Während
ich
große
Freude
daran
habe,
I
toy
with
other
people's
lives,
Spiele
ich
mit
dem
Leben
anderer
Leute,
Cheatin'
on
my
marriage
with
my
best
friend's
wife,
Betrüge
meine
Ehe
mit
der
Frau
meines
besten
Freundes,
I
relish
breaking
bad
news
to
rooms
of
cancer
patients,
Ich
genieße
es,
Krebspatienten
schlechte
Nachrichten
zu
überbringen,
Explain
to
babies
where
they
come
from,
Erkläre
Babys,
woher
sie
kommen,
With
some
illustrations.
Mit
einigen
Illustrationen.
One
day
you'll
heed
these
words
and
stay
away
from
me,
Eines
Tages
wirst
du
diese
Worte
beherzigen
und
dich
von
mir
fernhalten,
But
for
now
your
all
just
fawning
fans
who
buy
my
CDs,
Aber
im
Moment
seid
ihr
alle
nur
schmeichelnde
Fans,
die
meine
CDs
kaufen,
I'm
a
cheat,
a
thief,
a
user,
Ich
bin
ein
Betrüger,
ein
Dieb,
ein
Ausnutzer,
You
know
this
is
true.
Du
weißt,
das
ist
wahr.
Or
is
it?
Oder
doch
nicht?
'Cause
I'm
kind
of
a
compulsive
liar,
too.
Denn
ich
bin
auch
irgendwie
ein
zwanghafter
Lügner.
And
all
the
people
go,
"Please
just
say
it
isn't
so,
Und
alle
Leute
sagen:
"Bitte
sag
einfach,
dass
es
nicht
so
ist,
You're
really
so
nice!
Right,
Bro?",
Du
bist
wirklich
so
nett!
Stimmt's,
Bro?",
No,
I'm
a
bad
man,
Nein,
ich
bin
ein
böser
Mann,
I'm
a
very
bad
man,
(You
gonna
cry?)
Ich
bin
ein
sehr
böser
Mann,
(Wirst
du
weinen?)
I'm
a
very
very
bad
bad
man,
Ich
bin
ein
sehr,
sehr
böser,
böser
Mann,
And
all
my
people
see
only
what
they
wanna
see,
Und
alle
meine
Leute
sehen
nur,
was
sie
sehen
wollen,
Trust
me,
you
don't
wanna
trust
me,
Vertrau
mir,
du
willst
mir
nicht
vertrauen,
'Cause,
see,
I'm
a
bad
man,
Denn,
siehst
du,
ich
bin
ein
böser
Mann,
I'm
a
very
bad
man,
(Fuck
you...)
Ich
bin
ein
sehr
böser
Mann,
(Fick
dich...)
I'm
a
very
very
bad
bad
man.
Ich
bin
ein
sehr,
sehr
böser,
böser
Mann.
Ah...
Oh
- kay...
Ah...
Oh
- kay...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Schaffer
Attention! Feel free to leave feedback.