Lyrics and translation Schaffer The Darklord - Boo! (I'm a Ghost) (False Metal Remix)
Well
there's
a
sinking
feelin'
creepin'
in
just
under
ceiling
Что
ж,
у
меня
такое
неприятное
ощущение,
что
я
заползаю
прямо
под
потолок.
You
ain't
seen
it,
but
you
feel
it
creeping,
you
feel
it
breathing
Ты
этого
не
видел,
но
ты
чувствуешь,
как
оно
подкрадывается,
ты
чувствуешь,
как
оно
дышит
Upon
the
back
of
your
neck
it
seems
unseen
is
this
demon
Этот
демон,
кажется,
невидим
у
тебя
на
затылке.
Well,
believe
me
I
have
seen
it,
it
is
real
and
it
is
me
and
Что
ж,
поверьте
мне,
я
видел
это,
это
реально,
и
это
я
и
I'm
a
Ghost,
I'm
a
Ghost,
I
am
a
Ghost
Я
Призрак,
я
Призрак,
я
Призрак
I
am
an
unwanted
guest
to
an
unwitted
host
Я
нежеланный
гость
у
невольного
хозяина
Ain't
no
superstition
or
good
luck
that
will
do
Здесь
не
помогут
ни
суеверия,
ни
удача
I'm
a
Ghost,
now
I'm
gonna
haunt
the
fuck
out
of
you!
Я
Призрак,
теперь
я
буду
преследовать
тебя
до
чертиков!
I'm
in
your
house,
now
I'm
in
control
of
your
shit
Я
в
твоем
доме,
теперь
я
контролирую
твое
дерьмо
I
go
Oooooh!
yeah
I'm
all
moanin'
and
shit
Я
иду,
Оооооо!
да,
я
весь
ною
и
все
такое
прочее
And
the
groans
are
growing
louder
at
the
end
of
your
hall
И
стоны
в
конце
твоего
коридора
становятся
все
громче.
I'm
having
sex
with
other
ghosts
we're
knocking
shit
off
your
walls
Я
занимаюсь
сексом
с
другими
призраками,
мы
сбиваем
дерьмо
с
твоих
стен.
We're
all
making
the
walls
bleed,
and
watching
you
sleep
Мы
все
заставляем
стены
кровоточить
и
смотрим,
как
ты
спишь.
Throwing
your
stuff
around,
cutting
holes
in
your
sheets
Разбрасываю
твои
вещи,
проделываю
дырки
в
твоих
простынях.
Life
will
be
divine
with
me
inside
you,
yes
you
Жизнь
будет
божественной
со
мной
внутри
тебя,
да,
ты
Treat
you
like
a
vessel
and
possess
you-
Guess
Who?
Обращаться
с
тобой
как
с
сосудом
и
обладать
тобой
- угадай,
кто?
I'm
a
Ghost,
I'm
a
Ghost,
I
am
a
Ghost
Я
Призрак,
я
Призрак,
я
Призрак
And
I
go
BOO!
Oooh-
Did
I
scare
you?
И
я
кричу:
"БУ!"
Оооо,
я
тебя
напугал?
Cackles
raise
your
hackles
as
I
taunt
you
with
screams
Кудахтанье
поднимает
тебе
дыбы,
когда
я
издеваюсь
над
тобой
криками
I
am
the
goddamn
ghost
that's
been
haunting
your
dreams
Я
чертов
призрак,
который
преследует
тебя
в
снах
I'm
a
Ghost,
I'm
a
Ghost,
I
am
a
Ghost
Я
Призрак,
я
Призрак,
я
Призрак
And
I
go
BOO!
Oooh-
Did
I
scare
you?
И
я
кричу:
"БУ!"
Оооо,
я
тебя
напугал?
Cackles
raise
your
hackles
as
I
taunt
you
with
screams
Кудахтанье
поднимает
тебе
дыбы,
когда
я
издеваюсь
над
тобой
криками
I
am
the
goddamn
ghost
that's
been
haunting
your
dreams
Я
чертов
призрак,
который
преследует
тебя
в
снах
In
the
night
you
will
awaken,
Ночью
ты
проснешься,
With
a
chill,
shit's
breakin'
С
ознобом
все
становится
на
свои
места.
Cold
air-
see
your
breath,
shakin'
Холодный
воздух
- вижу
твое
дрожащее
дыхание.
Take
your
medication
Принимайте
свои
лекарства
Chains
draggin',
doors
slammin'
there
ain't
a
scarier
sound
Звенят
цепи,
хлопают
двери
- нет
звука
страшнее.
That's
what
you
get,
you
silly
shit,
you
built
your
house
on
a
burial
mound
Вот
что
ты
получаешь,
глупое
дерьмо,
ты
построил
свой
дом
на
могильном
холме.
The
whisper
of
your
name
makes
your
blood
go
as
cold
as
ice
От
шепота
твоего
имени
твоя
кровь
становится
холодной,
как
лед.
Suck
you
through
the
TV
like
my
homies
did
in
Poltergeist
Отсосу
у
тебя
через
телевизор,
как
это
делали
мои
кореши
в
"Полтергейсте"
Say
my
name
thrice
and
I
am
giving
you
the
business
Произнеси
мое
имя
трижды,
и
я
отдам
тебе
это
дело
Me
and
three
assistants
are
fucking
up
your
Christmas
Я
и
три
ассистента
испортили
тебе
Рождество
You
aren't
alone
at
home,
no
your
apartment
is
haunted
Вы
не
одни
дома,
нет,
в
вашей
квартире
водятся
привидения
If
you
can
even
see
me
dude,
you
must
be
Haley
Joel
Osment-
I'm
awesome
Если
ты
вообще
меня
видишь,
чувак,
ты,
должно
быть,
Хейли
Джоэл
Осмент
- я
потрясающая
You
heard
of
limbo?
Cuz
that's
where
I'm
from
Вы
слышали
о
лимбо?
Потому
что
я
оттуда
родом.
Behold
the
Destructor!
The
traveller
has
come
Узрите
Разрушителя!
Путешественник
пришел
And
I'm
a
spasm
havin'
phantasm,
ectoplasm
splatters
И
я
- спазм,
вызывающий
фантазм,
брызги
эктоплазмы.
I
ain't
friendly
dude,
you've
got
me
confused
with
Casper
Я
не
дружелюбен,
чувак,
ты
меня
путаешь
с
Каспером
And
your
skepticism
isn't
very
good
for
your
health
И
ваш
скептицизм
не
очень
полезен
для
вашего
здоровья
You
don't
believe
in
me?
Soon
you
won't
believe
in
yourself!
Ты
не
веришь
в
меня?
Скоро
ты
сам
в
себя
не
поверишь!
You'll
be
a
Ghost,
You'll
be
a
Ghost,
You'll
be
a
Ghost
Ты
будешь
призраком,
Ты
будешь
призраком,
Ты
будешь
призраком
And
you'll
be
dead-
dude,
you'll
be
totally
dead
И
ты
будешь
мертв
- чувак,
ты
будешь
полностью
мертв
Oh
Shoot!
You
won't
have
no
legs
you're
floating
around
О
Черт!
У
тебя
не
будет
ног,
ты
будешь
парить
в
воздухе.
You'll
be
a
vapor
that
has
risen
from
your
grave
underground
Ты
станешь
паром,
поднявшимся
из
твоей
подземной
могилы.
You'll
be
a
Ghost,
You'll
be
a
Ghost,
You'll
be
a
Ghost
Ты
будешь
призраком,
Ты
будешь
призраком,
Ты
будешь
призраком
And
you'll
be
dead-
dude,
you'll
be
totally
dead
И
ты
будешь
мертв
- чувак,
ты
будешь
полностью
мертв
Oh
Shoot!
You
won't
have
no
legs
you're
floating
around
О
Черт!
У
тебя
не
будет
ног,
ты
будешь
парить
в
воздухе.
You'll
be
a
vapor
that
has
risen
from
your
grave
underground
Ты
станешь
паром,
поднявшимся
из
твоей
подземной
могилы.
Welcome
to
Ghost
World,
now
you're
a
ghost
too
Добро
пожаловать
в
Мир
призраков,
теперь
ты
тоже
призрак
Now
we
can
hang
out!
High
Five!
Goes
right
through
Теперь
мы
можем
потусоваться!
Дай
пять!
Проходит
прямо
сквозь
Alright,
stick
with
me
I'll
show
you
the
ropes
Хорошо,
держись
за
меня,
я
покажу
тебе,
в
чем
дело.
I
will
school
you
on
the
finer
points
of
being
a
ghost
Я
научу
тебя
тонкостям
того,
как
быть
призраком
So
many
scares
to
learn
in
so
many
ways
Так
много
страхов,
которые
нужно
изучать
многими
способами
So
many
patterns
to
chase
Pacman
around
a
maze
Так
много
узоров,
чтобы
гоняться
за
Пакманом
по
лабиринту
You're
like
a
zombie
with
no
body,
you
don't
eat
any
more
Ты
как
зомби
без
тела,
ты
больше
ничего
не
ешь
You
can
possess
Whoopi
Goldberg
and
do
Demi
Moore
or
Вы
можете
обладать
Вупи
Голдберг
и
изображать
Деми
Мур
или
Hopfrog
along
the
planes
of
living
and
ethereal
Перепрыгивать
через
плоскости
живого
и
эфирного
You
and
me
can
haunt
a
bowl
of
blue
and
fruity
cereal
Мы
с
тобой
можем
съесть
тарелку
голубых
и
фруктовых
хлопьев
The
living
mind
boggles
with
fear
and
dementia
Живой
разум
поражен
страхом
и
слабоумием
Go
get
your
night
vision
goggles,
tell
them
Large
Marge
sent
ya
Иди
за
своими
очками
ночного
видения,
скажи
им,
что
тебя
прислала
Большая
Мардж.
I'm
that
certain
je
ne
sais
quoi
you
feel
in
the
air
Я
настолько
уверен,
что
не
знаю,
что
ты
чувствуешь
в
воздухе.
That
reflection
in
the
mirror
that
when
you
turn
isn't
there
Это
отражение
в
зеркале,
которого,
когда
ты
поворачиваешься,
там
нет.
I'm
that
high
pitched
tone,
but
no
body
else
can
hear
it
Я
издаю
этот
пронзительный
звук,
но
никто
другой
его
не
слышит.
I
am
the
shadow
in
the
sunshine
- I
am
a
spirit!
Я
тень
в
солнечном
свете
- я
дух!
I'm
a
Ghost,
I'm
a
Ghost,
I
am
a
Ghost
Я
Призрак,
я
Призрак,
я
Призрак
And
I
go
BOO!
Oooh-
Did
I
scare
you?
И
я
кричу:
"БУ!"
Оооо,
я
тебя
напугал?
Cackles
raise
your
hackles
as
I
taunt
you
with
screams
Кудахтанье
поднимает
тебе
дыбы,
когда
я
издеваюсь
над
тобой
криками
I
am
the
goddamn
ghost
that's
been
haunting
your
dreams
Я
чертов
призрак,
который
преследует
тебя
в
снах
I'm
a
Ghost,
I'm
a
Ghost,
I
am
a
Ghost
Я
Призрак,
я
Призрак,
я
Призрак
And
I
go
BOO!
Oooh-
Did
I
scare
you?
И
я
кричу:
"БУ!"
Оооо,
я
тебя
напугал?
Cackles
raise
your
hackles
as
I
taunt
you
with
screams
Кудахтанье
поднимает
тебе
дыбы,
когда
я
издеваюсь
над
тобой
криками
I
am
the
goddamn
ghost
that's
been
haunting
your
dreams
Я
чертов
призрак,
который
преследует
тебя
в
снах
BOO!
BOO!
BOO!
BOO!
БУ!
БУ!
БУ!
БУ!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Schaffer
Attention! Feel free to leave feedback.