Schaffer The Darklord - Buckets Of Blood (w/Kabuto The Python) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Schaffer The Darklord - Buckets Of Blood (w/Kabuto The Python)




I got blood on my hands and my feet,
У меня руки и ноги в крови,
In my mouth, in my eyes, in my hair,
У меня во рту, в моих глазах, в моих волосах,
Even my underwear
Даже мое нижнее белье
Everywhere.
Везде.
Anywhere a drop falls I'm quick to crawl and gobble the stuff up
Куда бы ни упала капля, я быстро подползаю и поглощаю все это.
Driven by insatiable blood lust.
Движимый ненасытной жаждой крови.
Heart starts beating hard breathing I see people bleeding.
Сердце начинает учащенно биться, я вижу, как люди истекают кровью.
Feeding, I need it. You hemophiliac? Convenient!
Кормление, мне это нужно. Вы больны гемофилией? Удобно!
Brita pitcher chillin' in refrigerators fillin' up
Кувшин "Брита" охлаждается в холодильниках, наполняется
A "sip-ey" cup.
Чашка "глоток-эй".
Spill a little, lick it up.
Пролей немного, слижи это.
Tip it up.
Наклоните его вверх.
Triple cup of bloody mary buddy comin' up on the double.
Тройная чашка "кровавой мэри", приятель, идет на двойную.
I'm blowing bubbles of it,
Я пускаю из этого пузыри,
Slipping up in puddles of it.
Поскальзываясь в его лужах.
It'll soak into your shoes and ooze into your tube socks.
Она впитается в вашу обувь и просочится в носки-тюбики.
Stick you with a crazy straw, drain you like a juice box.
Проткну тебя сумасшедшей соломинкой, осушу, как упаковку сока.
Haulin' bloody madness
Бушующее кровавое безумие
Call it all psychopathic
Называйте все это психопатией
I got walls like Jackson Pollack's
У меня стены, как у Джексона Поллака
All in monochromatics.
Все в монохроматике.
Tap you like a keg and let you run fast and strong;
Ударит по тебе, как по бочонку, и позволит тебе бегать быстро и сильно.;
It's a motherfucking bloodbath and beyond!
Это гребаная кровавая баня и не только!
Buckets and buckets of fuckin' buckets and buckets of blood
Ведра и ведра гребаных ведер и ведер крови
It's coming down, it's really coming down
Все рушится, все действительно рушится
Buckets and buckets of fuckin' buckets and buckets of blood
Ведра и ведра гребаных ведер и ведер крови
Streets run red until everybody drowns
Улицы становятся красными, пока все не утонут
Buckets and buckets of fuckin' buckets and buckets of blood
Ведра и ведра гребаных ведер и ведер крови
Motherfucking buckets and buckets and buckets of blood
Гребаные ведра, и ведра, и ведра крови
Chug-a-lug, rub-a-dub, I can't get enough of the red stuff,
Тяп-ляп, тру-даб, я не могу насытиться красной дрянью.,
Comin-up:
Приближающийся:
Female voice: Kabuto the Python!
Женский голос: Питон Кабуто!
Yo' Kabuto know a lot about blood in the same way
Ты, Кабуто, точно так же много знаешь о крови
That the Method Man and Red know a lot about bud.
Что Методист и Ред много знают о Баде.
I know it circulates the human body in ways
Я знаю, что он определенным образом циркулирует в человеческом теле
That could mystify a high school science teacher for days.
Это могло бы на несколько дней озадачить учителя естествознания в средней школе.
And I know it carries oxygen from place to place
И я знаю, что он переносит кислород с места на место
Even all over your Nikes when I breaks your face.
Даже на твоих кроссовках "Найк", когда я разобью тебе лицо.
As I taste it, race to the clinic for more, shouting:
Когда я пробую это на вкус, мчусь в клинику за добавкой, крича:
Doctor please help, I'm deficient in gore!
Доктор, пожалуйста, помогите, у меня дефицит запекшейся крови!
I know you got a blood supply, and I'd like to tap it.
Я знаю, что у тебя есть кровоснабжение, и я бы хотел воспользоваться им.
KTP: Never realize how useful it is, until you lack it
КТП: Никогда не осознаешь, насколько это полезно, пока тебе этого не станет не хватать
So pass it.
Так что передайте это.
STD: The what?
ЗППП: Что?
KTP: Why, The bloody intravenous.
КТП: Ну, это чертово внутривенное вливание.
As the earth girls prefer it when the blood is in my .
Поскольку земные девушки предпочитают, когда в моих жилах течет кровь.
That aside, whether you're a boy or an old man
Если оставить это в стороне, независимо от того, мальчик ты или старик
Blood is quite a incredible: a joy to behold.
Кровь - это нечто невероятное: на нее приятно смотреть.
To peep it, get yourself an abrasion or (stark?) sore
Чтобы подсмотреть это, заработайте себе ссадину или (сильную?) рану
Or hit up KTP and maybe Schaffer the Darklord.
Или зайди в KTP и, возможно, в Шаффера, Повелителя Тьмы.
Buckets and buckets of fuckin' buckets and buckets of blood
Ведра и ведра гребаных ведер и ведер крови
It's coming down, it's really coming down.
Все рушится, все действительно рушится.
Buckets and buckets of fuckin' buckets and buckets of blood
Ведра и ведра гребаных ведер и ведер крови
The streets run red until everybody drowns.
Улицы становятся красными, пока все не утонут.
Buckets and buckets of fuckin' buckets and buckets of blood
Ведра и ведра гребаных ведер и ведер крови
Motherfucking buckets and buckets and buckets of blood.
Гребаные ведра, и ведра, и ведра крови.
Chug-a-lug, rub-a-dub, I can't get enough of the red stuff,
Тяп-ляп, тру-даб, я не могу насытиться красной дрянью.,
Comin-up: buckets and buckets of blood!
Приближается: ведра и ведерки крови!
STD: Hey, where you going?
STD: Эй, куда ты идешь?
Wrong, fucker, you're open!
Ошибаешься, ублюдок, ты открыт!
The sight of your blood flowing,
Вид твоей текущей крови,
It gets my own blood going.
Это возбуждает мою собственную кровь.
You know it.
Ты это знаешь.
And no one has as many uses for it either,
И ни у кого нет для этого такого большого количества применений,
From the pool I soak my feet in to the cubes in my freezer
Из бассейна, в котором я окунаю ноги, в кубики в моей морозилке
To the yard sprinkler watering my lawn
К разбрызгивателю во дворе, поливающему мой газон
Its on.
Он включен.
I got a fully-stocked pond.
У меня есть полностью укомплектованный пруд.
Put the teakettle on.
Поставьте чайник на огонь.
I rock a red opaque aquarium, and later today
Я раскачиваю красный непрозрачный аквариум, и сегодня позже
You'll watch me washing up my bottom with a blood bidet.
Ты будешь смотреть, как я мою свою задницу кровавым биде.
Hey!
Привет!
Summer time: Slip 'n Slide teaming with disease.
Летнее время: Скольжение в паре с болезнью.
My Super Soaker's 98.6 degrees.
Температура в моем термосе - 98,6 градуса.
The sight'll make you queasy. I need that.
От этого зрелища тебя затошнит. Мне это нужно.
Give me a million CCs in an IV stat!
Дайте мне миллион кубических сантиметров при внутривенном введении!
I've got a hunger and a thirst and a passion and desire
У меня есть голод, жажда, страсть и желание
To rival even that of a goddamn vampire.
Соперничать даже с проклятым вампиром.
To repeat the (DGLP?) line I rhyme while I'm feedin'
Чтобы повторить (DGLP?) строчку, которую я рифмую, пока кормлю.
Say "B'lieve dat!" but never mind the "at", just "bleed" and...
Скажи "Поверь мне!", но не обращай внимания на "на", просто "истекай кровью" и...
Buckets and buckets of fuckin' buckets and buckets of blood
Ведра и ведра гребаных ведер и ведер крови
It's coming down, it's really coming down.
Все рушится, все действительно рушится.
Buckets and buckets of fuckin' buckets and buckets of blood
Ведра и ведра гребаных ведер и ведер крови
The streets run red until everybody drowns.
Улицы становятся красными, пока все не утонут.
Buckets and buckets of fuckin' buckets and buckets of blood
Ведра и ведра гребаных ведер и ведер крови
Motherfucking buckets and buckets and buckets of blood.
Гребаные ведра, и ведра, и ведра крови.
Chug-a-lug, rub-a-dub, I can't get enough of the red stuff,
Тяп-ляп, тру-даб, я не могу насытиться красной дрянью.,
Comin-up: buckets and buckets of blood!
Приближается: ведра и ведерки крови!






Attention! Feel free to leave feedback.