Schaffer The Darklord - Tomgirl - translation of the lyrics into German

Tomgirl - Schaffer The Darklordtranslation in German




Tomgirl
Mädchenhafter Junge
Hey Girls!
Hey Mädels!
Whooo!
Whooo!
Well, Alright
Na, Alles klar?
Ever since I was a little boy, I've always been a little bit different
Schon seit ich ein kleiner Junge war, war ich immer ein bisschen anders
Than all my friends, especially men. I've always been a bit of a misfit
Als all meine Freunde, besonders die Männer. Ich war schon immer ein bisschen ein Außenseiter
Other boys were so aggressive, I was just so sensitive
Andere Jungs waren so aggressiv, ich war einfach so sensibel
Passionate about arts and crafts, I had so much to give
Leidenschaftlich für Kunst und Handwerk, ich hatte so viel zu geben
I never liked football, never played sports
Ich mochte nie Fußball, habe nie Sport getrieben
But I loved musical theater of course!
Aber ich liebte natürlich das Musiktheater!
Wouldn't go camping or hunting. The straights
Ich ging nicht campen oder jagen. Die Heteros
So often misread all of these traits
Haben all diese Eigenschaften so oft missverstanden
As being gay, but I'm not gay baby, I'm just a Tomgirl
Als schwul zu sein, aber ich bin nicht schwul, Baby, ich bin nur ein mädchenhafter Junge
Ooh!
Ooh!
Maybe it's cuz I was raised by a single mother
Vielleicht liegt es daran, dass ich von einer alleinerziehenden Mutter aufgezogen wurde
Mama taught me 'bout the movies mostly watching costume dramas
Mama brachte mir etwas über Filme bei, meistens sahen wir Kostümdramen
I got a taste for playing dress-up, but fighting- Oh! No chance
Ich bekam eine Vorliebe für Verkleidungen, aber Kämpfen - Oh! Keine Chance
I played with GI Joes, but all of my stories had romance
Ich spielte mit GI Joes, aber alle meine Geschichten waren romantisch
Today, I'm much the same but maybe more so I think
Heute bin ich fast derselbe, aber vielleicht noch mehr, denke ich
At any age given the option of blue, I'll always choose pink
In jedem Alter, wenn ich die Wahl zwischen Blau habe, werde ich immer Rosa wählen
I read fashion magazines for the celebrity gossip
Ich lese Modemagazine wegen des Promi-Klatsches
I love America's Next Top Model, my girlfriends won't even watch it
Ich liebe America's Next Top Model, meine Freundinnen wollen es nicht einmal sehen
And on my list of guilty pleasures, entered near the top would be
Und auf meiner Liste der heimlichen Vergnügen, ganz oben eingetragen, wäre
The dashing Hugh Grant acting in romantic comedies
Der schneidige Hugh Grant, der in romantischen Komödien mitspielt
I'm not some odd anomaly, I've gotta be me and he is a Tomgirl
Ich bin keine seltsame Anomalie, ich muss ich selbst sein und er ist ein mädchenhafter Junge
I'm a Tomgirl, baby alright
Ich bin ein mädchenhafter Junge, Baby, in Ordnung
I'm just a Tomgirl swinging my imaginary braids
Ich bin nur ein mädchenhafter Junge, der meine imaginären Zöpfe schwingt
I'm a Tomgirl, baby tonight
Ich bin ein mädchenhafter Junge, Baby, heute Nacht
And if you see me skipping down your street
Und wenn du mich deine Straße entlang hüpfen siehst
Give me a thumbs up, and I'll be like sweet
Gib mir einen Daumen hoch, und ich werde sagen: "Süß"
Give me a high-five, step aside I'll be on my way
Gib mir ein High-Five, tritt zur Seite, ich bin auf meinem Weg
I'm a Tomgirl, baby okay
Ich bin ein mädchenhafter Junge, Baby, okay
And I cry, oh my God how I cry
Und ich weine, oh mein Gott, wie ich weine
At the drop of every dime
Bei jeder Kleinigkeit
It's like I'm crying all the gosh darn time
Es ist, als würde ich die ganze verdammte Zeit weinen
But I don't really mind, baby
Aber es macht mir nichts aus, Baby
It's fine, cuz I'm a Tomgirl
Es ist in Ordnung, denn ich bin ein mädchenhafter Junge
(Ladies & Gentleman, on the organ solo: Mr. Dave Famous)
(Meine Damen und Herren, das Orgel-Solo: Mr. Dave Famous)
And when I feel dour, I do a thing that seems silly
Und wenn ich mich sauer fühle, mache ich etwas, das albern erscheint
I send myself flowers, my faves are stargazer lilies
Ich schicke mir selbst Blumen, meine Lieblingsblumen sind Stargazer-Lilien
My whole apartment smells like lavender, after I dream about going out
Meine ganze Wohnung riecht nach Lavendel, nachdem ich davon träume, auszugehen
In a ponytail and tanktop with a bra-strap showing
Mit einem Pferdeschwanz und Tanktop, wobei ein BH-Träger herausschaut
No one claims that I'm a women in the body of a man
Niemand behauptet, dass ich eine Frau im Körper eines Mannes bin
But that said, I tend to favor all of my transgendered fans
Aber trotzdem bevorzuge ich alle meine Transgender-Fans
You may ask, why don't you cross-dress I'm sure you'd look cute
Du fragst dich vielleicht, warum verkleidest du dich nicht als Frau, ich bin sicher, du würdest süß aussehen
I say I do, because the women I want are the one's who wear suits, shoot
Ich sage, ich tue es, denn die Frauen, die ich will, sind diejenigen, die Anzüge tragen, verflixt
I get uncomfortable when people call me mister
Ich fühle mich unwohl, wenn Leute mich Mister nennen
Got a girl, and I can't help but kick my toe up when I kiss her
Ich habe eine Freundin, und ich kann nicht anders, als meinen Fuß hochzuschlagen, wenn ich sie küsse
If I had fifty sisters I couldn't be more of a Tomgirl
Wenn ich fünfzig Schwestern hätte, könnte ich nicht mehr ein mädchenhafter Junge sein
I'm a Tomgirl, baby alright
Ich bin ein mädchenhafter Junge, Baby, in Ordnung
I'm just a Tomgirl swinging my imaginary braids
Ich bin nur ein mädchenhafter Junge, der meine imaginären Zöpfe schwingt
I'm a Tomgirl, baby tonight
Ich bin ein mädchenhafter Junge, Baby, heute Nacht
And if you see me skipping down your street
Und wenn du mich deine Straße entlang hüpfen siehst
Give me a thumbs up, and I'll be like sweet
Gib mir einen Daumen hoch, und ich werde sagen: "Süß"
Give me a high-five, step aside I'll be on my way
Gib mir ein High-Five, tritt zur Seite, ich bin auf meinem Weg
I'm a Tomgirl, baby okay
Ich bin ein mädchenhafter Junge, Baby, okay
And it's safe to say I'm more than a bit of a feminine touch
Und man kann mit Sicherheit sagen, dass ich mehr als nur einen femininen Touch habe
I just relate to ladies better than the gentleman and such
Ich kann mich einfach besser mit Damen identifizieren als mit Herren und so
And guess what? That's why your girlfriend's love me so much
Und weißt du was? Deshalb lieben mich eure Freundinnen so sehr
Cuz I'm a Tomgirl
Weil ich ein mädchenhafter Junge bin





Writer(s): Mark Schaffer


Attention! Feel free to leave feedback.