Lyrics and translation schafter - DEEP STATE PROGRAMME
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DEEP STATE PROGRAMME
ГОСУДАРСТВЕННАЯ ПРОГРАММА
Brzydzisz
się
sobą?
Ja
już
też
Тебе
противно
от
себя?
Мне
тоже.
Nie
mogę
słuchać
ich
jak
mówią
Не
могу
слушать
их
разговоры,
Kiedy
na
stole
temat
seks
Когда
на
столе
тема
секса.
Parę
chwil
później
występują
Парой
мгновений
позже
они
выступают.
Albo
na
żywo,
albo
nie
Или
вживую,
или
никак.
Jak
jest
im
dobrze,
jak
jest
im
miło
Как
им
хорошо,
как
им
мило.
Ja
mam
wino,
winę
też
У
меня
вино,
и
вина
тоже.
Ale,
że
życie
mam
tylko
jedno
Но,
раз
уж
жизнь
у
меня
одна,
Chociaż
bym
jebnął
tym
i
wiem
Хоть
бы
и
шарахнул
этим,
и
я
знаю,
Wtedy
bym
zgarnął
te
medale
Тогда
бы
я
собрал
эти
медали
Za
to,
że
coś
tam
pomagałem
За
то,
что
где-то
помогал,
Za
to,
że
coś
tam
rozjebałem
За
то,
что
где-то
разносил
всё
к
чертям.
Słuchaj,
niewiele
było
planem
Слушай,
мало
что
было
по
плану.
W
życiu
niewiele
było
planem
В
жизни
мало
что
было
по
плану.
Byłem
jak
woda,
ale
teraz
zamarznąłem
Я
был
как
вода,
но
теперь
замёрз.
Oglądam
balet,
mam
inne
fale
niż
ty
Смотрю
балет,
у
меня
другие
волны,
чем
у
тебя.
Kocham
dysocjować
(od
lat)
Люблю
диссоциировать
(годами).
Pewnie
przez
towar,
uh-nah
Наверное,
из-за
дури,
у-на.
To
moja
głowa,
uh-what
Это
моя
голова,
у-вот.
Strumieniem
wzroku
prawie
na
drugą
stronę
globu
przeszywam
ścianę
Потоком
взгляда
почти
на
другую
сторону
глобуса
пронзаю
стену.
Jaki
mam
dowód?
Nieznany
Какие
у
меня
доказательства?
Неизвестны.
Spotykam
bogów,
którzy
mi
mówią,
żebym
pamiętał,
że
są
z
boku
Встречаю
богов,
которые
говорят
мне,
чтобы
я
помнил,
что
они
рядом.
Że
u
nich
pokój
mam
na
amen
Что
у
них
у
меня
есть
комната
навсегда.
Jaki
masz
dowód?
Niestety
żaden
Какие
у
тебя
доказательства?
К
сожалению,
никаких.
Przeczytaj
z
ręki
mi
jak
grawer
Прочти
по
моей
руке,
как
гравировку.
Dłonie
mam
czyste
i
zadbane
Мои
ладони
чистые
и
ухоженные.
Struny
pooklejane
smarem
Струны
обклеены
смазкой.
Na
razie
w
toku
wszystko
Пока
что
всё
в
процессе.
Celuje
w
podniebienie
jak
Budd
Dwyer
Целюсь
в
нёбо,
как
Бадд
Дуайер.
Mój
neseser
jest
necessary
Мой
несессер
необходим.
Zwykle
noszę
becel
w
nim
Обычно
ношу
в
нём
бабки.
Tylko
nie
banknoty,
raczej
foty,
szkice
idei
Только
не
банкноты,
скорее
фото,
наброски
идей.
Kiedyś
tam
SRRI,
dzisiaj
clean
jak
jedwab
nić
Когда-то
СИОЗС,
сегодня
чистый,
как
шёлковая
нить.
Od
dawna
nikt
nie
zabrał
mnie
Давно
никто
не
уносил
меня
Do
miejsc,
o
których
nie
mogłem
śnić
В
места,
о
которых
я
не
мог
и
мечтать.
Nie
lubię
zasad,
którym
brak
jasnego
źródła
Не
люблю
правила,
у
которых
нет
ясного
источника.
Jak
mówią
Ci,
że
to
są
leki,
a
to
trutka
Когда
тебе
говорят,
что
это
лекарства,
а
это
яд.
Bo
świat
nie
wierzył
łzom,
ta
wypaczona
kurwa
Потому
что
мир
не
верил
слезам,
эта
искажённая
сука.
Mówię
o
słowach,
w
których
kiedyś
była
moc
Я
говорю
о
словах,
в
которых
когда-то
была
сила.
A
teraz
średnio,
ale
to
nie
jest
mój
koszmar
А
теперь
не
очень,
но
это
не
мой
кошмар.
Może
być
twój,
jeśli
pozwolisz
mu
zostać
Может
быть
твоим,
если
ты
позволишь
ему
остаться.
Ja
buduje
mur,
ty
się
wspinasz,
ale
Я
строю
стену,
ты
карабкаешься,
но...
Brzydzisz
się
sobą?
Ja
już
też
Тебе
противно
от
себя?
Мне
тоже.
Nie
mogę
słuchać
ich
jak
mówią
Не
могу
слушать
их
разговоры,
Kiedy
na
stole
temat
seks
Когда
на
столе
тема
секса.
Parę
chwil
później
występują
Парой
мгновений
позже
они
выступают.
Albo
na
żywo,
albo
nie
Или
вживую,
или
никак.
Jak
jest
im
dobrze,
jak
jest
im
miło
Как
им
хорошо,
как
им
мило.
Ja
mam
wino,
winę
też
У
меня
вино,
и
вина
тоже.
Ale,
że
życie
mam
tylko
jedno
Но,
раз
уж
жизнь
у
меня
одна,
Chociaż,
bym
jebnął
tym
i
wiesz
Хоть
бы
и
шарахнул
этим,
и
ты
знаешь.
Nie
mogę
zrobić
tego
tak
szybko
i
bez
stylu
Не
могу
сделать
это
так
быстро
и
без
стиля.
Musi
cyjanek
być
w
krysztale
albo
w
łeb
(pow)
Должен
быть
цианид
в
кристалле
или
в
голову
(pow).
Samemu
sobie
jak
przez
cały
boży
ranek
Самому
себе,
как
всё
божье
утро.
Przeginasz,
Jesus,
ale
dobrze
o
tym
wiesz
Перегибаешь,
Иисус,
но
ты
это
хорошо
знаешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wojtek Laskowski
Album
RAMOTKA
date of release
25-05-2023
Attention! Feel free to leave feedback.