Schandmaul - Der Tropfen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Schandmaul - Der Tropfen




Der Tropfen
Капля
Was gäb′ ich nicht alles,
Чего бы я ни отдал,
Um einmal zu sein
Чтобы стать хоть на миг
Der schillernde Tropfen, der leuchtet
Переливающейся каплей, что сияет
Und vom Rande des kristallenen Glases voll Wein
И с края хрустального, полного вина бокала
Deine zarten Lippen befeuchtet.
Твои нежные губы увлажняет.
Sodann langsam -
Затем медленно -
Dem Tautropf am Grashalme gleich -
Подобно росинке на травинке -
Dein liebliches Kinn überwindet.
Преодолевает твой прелестный подбородок.
Deinem Hals hinab, welcher so unendlich weich
По твоей шее, такой бесконечно нежной,
Und ein schönes Ende findet.
Находит прекрасный конец.
Ich bin Dein Schatten an der Wand,
Я твоя тень на стене,
Deine Fußspur im Sand!
Твой след на песке!
Der Wind, der einen Hauch von Dir
Ветер, что твое дыхание
Um die Welt trägt
По миру несет
Und jedem nur von Dir erzählt!
И каждому только о тебе шепчет!
Was gäbe ich nicht alles,
Чего бы я ни отдал,
Um einmal zu sein,
Чтобы стать хоть на миг
Der Tropfen, der vom Wind getragen,
Каплей, что ветром гонима,
Vom Himmel herab - so unendlich rein -
С небес падает - такая чистая -
Dich genau trifft am seidenen Kragen.
И попадает точно на твой шелковый воротник.
Sodann langsam -
Затем медленно -
Mit jedem Schritt deinerseits -
С каждым твоим шагом -
Sich die Anmut des Rückens herab windet.
Спускается по изяществу твоей спины.
Dich beglückt mit einem wohligen Schauerreiz
Дарит тебе блаженный трепет,
Und in einer Pore verschwindet.
И в поре исчезает.
Ich bin Dein Schatten an der Wand,
Я твоя тень на стене,
Deine Fußspur im Sand!
Твой след на песке!
Der Wind, der einen Hauch von Dir
Ветер, что твое дыхание
Um die Welt trägt
По миру несет
Und jedem nur von Dir erzählt!
И каждому только о тебе шепчет!





Writer(s): Martin Duckstein, Thomas Andy Lindner


Attention! Feel free to leave feedback.