Schatten und Helden - Hgwrts - MXMSTLY Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Schatten und Helden - Hgwrts - MXMSTLY Version




Ich sitze in der Bahn
Я сижу в поезде
Halt mir das Handy vor's Gesicht
Держи телефон перед моим лицом
Allein unter Menschen
Один среди людей
Verschwinde Klick für Klick
Убирайся клик за кликом
Ich lächle für das Foto
Я улыбаюсь фотографии
Aber spüren tu' ich nichts
Но чувствую, что я ничего не делаю
Fünf Millionen Freunde
Пять миллионов друзей
Doch ihr wisst gar nichts über mich
Но вы ничего не знаете обо мне
Ich bin immer noch das Kind
Я все еще ребенок
Das bei Regen und bei Wind
Это при дожде и при ветре
Rausgeht, losrennt, fällt
Выходит, убегает, падает
Und wieder aufsteht
И снова встает
Die Taschen voller Träume
Карманы, полные мечтаний
Mom, ich werd zaubern
Мама, я буду колдовать
Muss nur nach Hogwarts
Просто нужно в Хогвартс
Weck mich nicht auf, denn
Не буди меня, потому что
Das ist was mir wirklich gefällt
Это то, что мне действительно нравится
Steig' auf mein' Nimbus und flieg' um die Welt
Садись на мой нимб и летай по всему миру
Ihre tiefbraunen Augen schauen direkt in das Licht
Ее темно-карие глаза смотрят прямо на свет
Und sie spürt diese Wärme auf ihrem Gesicht
И она чувствует это тепло на своем лице
Sie ist die Schönste der Welt, trotz ihrer blutigen Knie
Она самая красивая в мире, несмотря на ее окровавленные колени
Sie ist frei von der Angst zu versagen, der Angst zu verlieren
Она свободна от страха потерпеть неудачу, страха потерять
Sie ist immer noch das Kind
Она все еще ребенок
Das bei Regen und bei Wind
Это при дожде и при ветре
Rausgeht, losrennt, fällt
Выходит, убегает, падает
Und wieder aufsteht
И снова встает
Die Taschen voller Träume
Карманы, полные мечтаний
Mom, ich werd zaubern
Мама, я буду колдовать
Muss nur nach Hogwarts
Просто нужно в Хогвартс
Weck mich nicht auf, denn
Не буди меня, потому что
Das ist was mir wirklich gefällt
Это то, что мне действительно нравится
Steig' auf mein' Nimbus und flieg um die Welt
Садись' на мой' нимб и летай по всему миру
(Trag mich, oh, trag mich fort)
(Носи меня, о, носи меня)
Da, wo alles anfing
Там, где все началось
(Trag mich, oh, trag mich)
(Носи меня, о, носи меня)
Steig' auf mein' Nimbus und flieg' um die Welt
Садись на мой нимб и летай по всему миру
Steig' auf mein' Nimbus und flieg' um die Welt
Садись на мой нимб и летай по всему миру





Writer(s): Max Mostley, Salomon Appiah, Vanessa Gentile, Bastian Beiersdorf


Attention! Feel free to leave feedback.