Lyrics and translation Schatten und Helden - Hgwrts - MXMSTLY Version
Ich
sitze
in
der
Bahn
Я
сижу
в
поезде
Halt
mir
das
Handy
vor's
Gesicht
Держи
телефон
перед
моим
лицом
Allein
unter
Menschen
Один
среди
людей
Verschwinde
Klick
für
Klick
Убирайся
клик
за
кликом
Ich
lächle
für
das
Foto
Я
улыбаюсь
фотографии
Aber
spüren
tu'
ich
nichts
Но
чувствую,
что
я
ничего
не
делаю
Fünf
Millionen
Freunde
Пять
миллионов
друзей
Doch
ihr
wisst
gar
nichts
über
mich
Но
вы
ничего
не
знаете
обо
мне
Ich
bin
immer
noch
das
Kind
Я
все
еще
ребенок
Das
bei
Regen
und
bei
Wind
Это
при
дожде
и
при
ветре
Rausgeht,
losrennt,
fällt
Выходит,
убегает,
падает
Und
wieder
aufsteht
И
снова
встает
Die
Taschen
voller
Träume
Карманы,
полные
мечтаний
Mom,
ich
werd
zaubern
Мама,
я
буду
колдовать
Muss
nur
nach
Hogwarts
Просто
нужно
в
Хогвартс
Weck
mich
nicht
auf,
denn
Не
буди
меня,
потому
что
Das
ist
was
mir
wirklich
gefällt
Это
то,
что
мне
действительно
нравится
Steig'
auf
mein'
Nimbus
und
flieg'
um
die
Welt
Садись
на
мой
нимб
и
летай
по
всему
миру
Ihre
tiefbraunen
Augen
schauen
direkt
in
das
Licht
Ее
темно-карие
глаза
смотрят
прямо
на
свет
Und
sie
spürt
diese
Wärme
auf
ihrem
Gesicht
И
она
чувствует
это
тепло
на
своем
лице
Sie
ist
die
Schönste
der
Welt,
trotz
ihrer
blutigen
Knie
Она
самая
красивая
в
мире,
несмотря
на
ее
окровавленные
колени
Sie
ist
frei
von
der
Angst
zu
versagen,
der
Angst
zu
verlieren
Она
свободна
от
страха
потерпеть
неудачу,
страха
потерять
Sie
ist
immer
noch
das
Kind
Она
все
еще
ребенок
Das
bei
Regen
und
bei
Wind
Это
при
дожде
и
при
ветре
Rausgeht,
losrennt,
fällt
Выходит,
убегает,
падает
Und
wieder
aufsteht
И
снова
встает
Die
Taschen
voller
Träume
Карманы,
полные
мечтаний
Mom,
ich
werd
zaubern
Мама,
я
буду
колдовать
Muss
nur
nach
Hogwarts
Просто
нужно
в
Хогвартс
Weck
mich
nicht
auf,
denn
Не
буди
меня,
потому
что
Das
ist
was
mir
wirklich
gefällt
Это
то,
что
мне
действительно
нравится
Steig'
auf
mein'
Nimbus
und
flieg
um
die
Welt
Садись'
на
мой'
нимб
и
летай
по
всему
миру
(Trag
mich,
oh,
trag
mich
fort)
(Носи
меня,
о,
носи
меня)
Da,
wo
alles
anfing
Там,
где
все
началось
(Trag
mich,
oh,
trag
mich)
(Носи
меня,
о,
носи
меня)
Steig'
auf
mein'
Nimbus
und
flieg'
um
die
Welt
Садись
на
мой
нимб
и
летай
по
всему
миру
Steig'
auf
mein'
Nimbus
und
flieg'
um
die
Welt
Садись
на
мой
нимб
и
летай
по
всему
миру
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Max Mostley, Salomon Appiah, Vanessa Gentile, Bastian Beiersdorf
Album
Hgwrts
date of release
25-09-2015
Attention! Feel free to leave feedback.