Lyrics and translation Schelmish - Die hässlichen Kinder
Wir
teilen
uns
ein
Schicksal
das
uns
bis
heute
prägt
Мы
разделяем
судьбу,
которая
формирует
нас
по
сей
день
Wir
wurden
einst
als
Säugling
in′s
falsche
Bett
gelegt
Когда-то
нас
положили
в
ложную
кровать,
когда
мы
были
младенцами
Doch
man
hat
unsere
Eltern
erwischt
in
jener
Nacht
Но
в
ту
ночь
мы
поймали
наших
родителей
Seit
sie
uns
tauschen
wollten
beschleicht
uns
der
Verdacht
С
тех
пор
как
они
хотели
обменять
нас,
подозрение
подкрадывается
к
нам
Wir
war'n
hässliche
Kinder,
doch
dazu
könn′
wir
steh'n
Мы
были
уродливыми
детьми,
но
мы
могли
бы
это
сделать
Wir
glauben,
wahre
Schönheit
ist
keinem
anzuseh'n
Мы
считаем,
что
истинная
красота
никому
не
нужна
Denn
uns′re
Ideale
sind
nicht
aus
Silikon
Потому
что
нас'повторно
идеалы
не
сделаны
из
силикона
Bewahrt
Euch
Eure
Träume
und
nicht
die
Illusion
Сохраняйте
свои
мечты,
а
не
иллюзию
Top-Models
sind
ein
Mythos
aus
Make-Up,
Stoff
und
Licht
Топ-модели
- это
миф
о
макияже,
ткани
и
свете
Verlier′n
im
wahrsten
Sinne
zunehmend
an
Gewicht
В
прямом
смысле
все
больше
теряешь
вес
Vertraue
nur
der
Wahrheit
und
schau
ihr
in's
Gesicht
Просто
верь
правде
и
посмотри
ей
в
лицо
Erkenn
darin
das
Deine
und
schäm
Dich
dessen
nicht
Признайте
в
этом
свое
и
не
стыдитесь
этого
Wir
war′n
hässliche
Kinder,
doch
dazu
könn'
wir
steh′n
Мы
были
уродливыми
детьми,
но
мы
могли
бы
это
сделать
Wir
glauben,
wahre
Schönheit
ist
keinem
anzuseh'n
Мы
считаем,
что
истинная
красота
никому
не
нужна
Denn
uns′re
Ideale
sind
nicht
aus
Silikon
Потому
что
нас'повторно
идеалы
не
сделаны
из
силикона
Bewahrt
Euch
Eure
Träume
und
nicht
die
Illusion
Сохраняйте
свои
мечты,
а
не
иллюзию
Wir
sind
die
"Schmuddelkinder"
hat
man
Euch
nicht
gewarnt
Мы,
"грязные
дети",
вас
не
предупреждали
Doch
deshalb
seid
Ihr
hier,
wir
haben
es
geahnt
Но
именно
поэтому
вы
здесь,
мы
догадались
Hässliche
Kinder
bleiben
immer
Kind
Уродливые
дети
всегда
остаются
детьми
Hässliche
Kinder
das
ist
was
wir
sind
Уродливые
дети
это
то,
что
мы
есть
Wir
war'n
hässliche
Kinder,
doch
dazu
könn'
wir
steh′n
Мы
были
уродливыми
детьми,
но
мы
могли
бы
это
сделать
Wir
glauben,
wahre
Schönheit
ist
keinem
anzuseh′n
Мы
считаем,
что
истинная
красота
никому
не
нужна
Denn
uns're
Ideale
sind
nicht
aus
Silikon
Потому
что
нас'повторно
идеалы
не
сделаны
из
силикона
Bewahrt
Euch
Eure
Träume
und
nicht
die
Illusion
Сохраняйте
свои
мечты,
а
не
иллюзию
Dann
kommt
in
uns′re
Mitte
und
so,
wie
Ihr
seid
Тогда
приходите
в
нас
в
центр
и
такими,
какие
вы
есть
Nur
dann
sind
wir
wahrhaftig
und
keine
Minderheit
Только
тогда
мы
правдивы,
а
не
меньшинство
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rainer Ehrig-braun
Attention! Feel free to leave feedback.