Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kalter
Lauf
- ein
großer
Stein
Холодный
бег
- большой
камень,
Der
Dreck
muss
hier
verborgen
sein
Грязь
должна
быть
здесь
сокрыта.
Steh
auf
- werd
wach
– überleg
- denk
nach
Вставай
- проснись
- подумай
- поразмысли,
Wäg′
ab,
was
dir
dein
Kopf
offenbart
Взвесь,
что
открывает
тебе
твой
разум.
Ein
Mann
zieht
seinen
Wagen
Мужчина
тащит
свою
телегу,
Bis
über
den
Rand
beladen
Перегруженную
до
краёв,
Mit
Fragen
die
sein
Dasein
prägen
Вопросами,
что
формируют
его
существование.
Steht
er
zwischen
steilen
Wegen
Стоит
он
меж
крутых
дорог.
Welcher
führt
ihn
zu
einem
Glück
Какая
приведёт
его
к
счастью?
Welcher
macht
ihn
verrückt
Какая
сведёт
его
с
ума?
Sein
Wagen
ist
überladen
Его
телега
перегружена
Und
mit
Wahnsinn
bestückt
И
безумием
наполнена.
Zieh
ihn
raus
aus
dem
Dreck
Вытащи
её
из
грязи,
Schmeiß
alles
Schäbige
weg
Выброси
всё
жалкое
прочь.
Behalte
nur
und
zieh
fest
Сохрани
лишь
и
крепко
держи
Was
Dich
am
leben
lässt
То,
что
даёт
тебе
жить.
Ich
will
mehr
als
Wege
gehen
Я
хочу
больше,
чем
просто
идти
по
дорогам,
Mehr
als
nur
auf
Streben
stehen
Больше,
чем
просто
стремиться.
Ich
will
leben
und
ich
bau
mir
meine
Welt
Я
хочу
жить,
и
я
строю
свой
мир,
In
der
ich
meine
Spuren
trete
wie
es
mir
gefällt
В
котором
оставляю
свои
следы,
как
мне
вздумается.
Rasten
- Ruhen
- Pause
nehmen
Отдохнуть
- успокоиться
- сделать
паузу,
Liebe
leben
- Liebe
ehren
Любовь
жить
- любовь
чтить.
In
sich
kehren
- Kräfte
fassen
В
себя
заглянуть
- силы
собрать,
Vieles
kann
er
besser
machen
Многое
он
может
сделать
лучше.
Kalter
Lauf
- ein
großer
Stein
Холодный
бег
- большой
камень,
Der
Dreck
muss
hier
verborgen
sein
Грязь
должна
быть
здесь
сокрыта.
Steh
auf
- werd
wach
- überleg
- denk
nach
Вставай
- проснись
- подумай
- поразмысли,
Wäg'
ab
was
dir
dein
Kopf
offenbart
Взвесь,
что
открывает
тебе
твой
разум.
Ein
Mann
zieht
seinen
Wagen
Мужчина
тащит
свою
телегу
Seit
mehr
als
25
Jahren
Уже
более
25
лет.
Im
Klaren
sieht
er
die
Wahrheit
stehen
Отчётливо
видит
он
истину,
Er
will,
was
ihn
töten
könnte
Он
хочет
то,
что
может
его
убить,
Aus
dem
Wagen
treten
Выбросить
из
телеги.
Zeit,
die
zeigt
ihm
Время,
которое
показывает
ему,
Was
zeigt
die
Zeit
Что
показывает
время,
Und
zeigt
ihm
И
показывает
ему,
Dass
er
begreift
Что
он
понимает.
Die
kalte
Luft
bildet
Eis
Холодный
воздух
образует
лёд,
Er
hat
die
Kälte
satt
Он
сыт
по
горло
холодом.
Zieh
ihn
raus
aus
dem
Dreck
Вытащи
её
из
грязи,
Schmeiß
alles
Schäbige
weg
Выброси
всё
жалкое
прочь.
Behalte
nur
und
zieh
fest
Сохрани
лишь
и
крепко
держи
Was
Dich
am
leben
lässt
То,
что
даёт
тебе
жить.
Ich
will
mehr
als
Wege
gehen
Я
хочу
больше,
чем
просто
идти
по
дорогам,
Mehr
als
nur
auf
Streben
stehen
Больше,
чем
просто
стремиться.
Ich
will
leben
und
ich
bau
mir
meine
Welt
Я
хочу
жить,
и
я
строю
свой
мир,
In
der
ich
meine
Spuren
trete
wie
es
mir
gefällt
В
котором
оставляю
свои
следы,
как
мне
вздумается.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rainer Ehrig-braun
Attention! Feel free to leave feedback.