Lyrics and translation Schiller feat. Sheppard Solomon - Sweet Symphony (My Heart Beats Again)
It
was
a
start
of
an
endless
night
Это
было
начало
бесконечной
ночи.
You
and
me
and
the
billion
lights
Ты
и
я,
и
миллиард
огней.
And
as
I
stumble
with
you
my
world
was
shaking
И
когда
я
спотыкаюсь
с
тобой,
мой
мир
дрожит.
A
sea,
the
chaos,
monster
skies
Море,
хаос,
чудовищные
небеса.
But
together
we
doing
fine
Но
вместе
мы
справляемся.
And
as
the
night's
burning
on
my
world
was
shaking
И
Пока
ночь
горела,
мой
мир
дрожал.
My
world
was
shaking
Мой
мир
дрожал.
Longest
the
weakness
Самая
длинная
слабость.
Of
hungry
and
sleepless
Голодных
и
бессонных.
When
i'm
in
your
arms
tonight
Когда
я
буду
в
твоих
объятиях
этой
ночью.
My
heart
beats
again
Мое
сердце
снова
бьется.
It
straight
the
way
till
the
end
Это
прямой
путь
до
конца.
The
madness
of
sweet
symphony
of
our
lives
Безумие
сладкой
симфонии
наших
жизней.
My
heart
beats
again
Мое
сердце
снова
бьется.
I'm
in
the
arms
of
a
friend
Я
в
объятиях
друга.
The
madness
of
sweet
symphony
of
our
lives
Безумие
сладкой
симфонии
наших
жизней.
Of
our
lives
Нашей
жизни.
My
heart
beats
again
Мое
сердце
снова
бьется.
I'm
in
the
arms
of
a
friend
Я
в
объятиях
друга.
It
was
the
movie
that
came
to
life
Это
был
фильм,
который
ожил.
With
the
wind
that
a
sea
inside
С
ветром,
что
Море
внутри,
Just
a
stardust
and
you
только
звездная
пыль
и
ты.
And
my
world
was
shaking
И
мой
мир
дрожал,
And
now
I
want
you
and
me
alone
и
теперь
я
хочу,
чтобы
ты
и
я
были
одни.
And
we
were
standing
the
future's
bright
И
мы
стояли
перед
светлым
будущим.
And
as
the
night's
burning
on
my
world
was
shaking
И
Пока
ночь
горела,
мой
мир
дрожал.
Longest
the
weakness
Самая
длинная
слабость.
Of
hungry
and
sleepless
Голодных
и
бессонных.
When
i'm
in
your
arms
tonight
Когда
я
буду
в
твоих
объятиях
этой
ночью.
My
heart
beats
again
Мое
сердце
снова
бьется.
It
straight
the
way
till
the
end
Это
прямой
путь
до
конца.
The
madness
of
sweet
symphony
of
our
lives
Безумие
сладкой
симфонии
наших
жизней.
My
heart
beats
again
Мое
сердце
снова
бьется.
I'm
in
the
arms
of
a
friend
Я
в
объятиях
друга.
The
madness
of
sweet
symphony
of
our
lives
Безумие
сладкой
симфонии
наших
жизней.
Of
our
lives
Нашей
жизни.
My
heart
beats
again
Мое
сердце
снова
бьется.
I'm
in
the
arms
of
a
friend
Я
в
объятиях
друга.
My
heart
beats
again
Мое
сердце
снова
бьется.
I'm
in
the
arms
of
a
friend
Я
в
объятиях
друга.
My
heart
beats
again
Мое
сердце
снова
бьется.
It
was
a
start
of
an
endless
night
Это
было
начало
бесконечной
ночи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shepard Soloman, Christopher Von Deylen
Album
Future
date of release
26-02-2016
Attention! Feel free to leave feedback.