Lyrics and translation Schiller with Jette von Roth - Black
It
pleases
me,
its
not
too
strange
Это
радует
меня,
это
не
слишком
странно.
Beneath
the
undergrowth
Под
подлеском.
I
hear
a
sound
from
another
side
Я
слышу
звук
с
другой
стороны.
I
look
around
for
another
try
Я
оглядываюсь
вокруг,
чтобы
попробовать
еще
раз.
The
long
way
round
from
the
other
side
Долгий
путь
с
другой
стороны.
Down
to
the
ground
for
another
try
Вниз
к
земле
для
другой
попытки.
I
need
neeves
of
steel
Мне
нужна
сталь.
Nothing's
been
the
same
Все
было
по-другому.
Its
not
always
white
Это
не
всегда
белое.
Sometimes
it's
black
inside
Иногда
внутри
темно.
It
pleases
me
I
feel
a
change
Это
радует
меня,
я
чувствую
перемены.
My
hands
are
trembling
Мои
руки
дрожат.
I
got
a
flame
that
burns
inside
Внутри
меня
горит
пламя.
I
cannot
hide
this
change
Я
не
могу
скрыть
это
изменение.
It
pleases
me
it's
not
too
strange
Это
радует
меня,
это
не
слишком
странно.
Beneath
the
undergrowth
Под
подлеском.
My
wings
open
wide
and
I
realize
Мои
крылья
широко
распахнуты,
и
я
понимаю
...
Its
not
always
white
Это
не
всегда
белое.
Sometimes
it's
black
inside.
Иногда
внутри
темно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JETTE VON ROTH, CHRISTOPHER VON DEYLEN
Album
Desire
date of release
16-06-2008
Attention! Feel free to leave feedback.