Lyrics and translation Schiller with Meredith Call - Reach Out
Reach
Out
(Feat.
Meredith
Call)
Протяни
Руку
(Feat.
Meredith
Call)
I
know
you've
been
lonely
Я
знаю,
тебе
было
одиноко.
I
know
you've
been
down
Я
знаю,
ты
был
подавлен.
The
years
I've
been
unkind
and
until
now
Все
эти
годы
я
был
жесток
и
до
сих
пор
You
want
this
role
alone
Ты
хочешь
эту
роль
в
одиночку
You
must
reach
out
Ты
должен
протянуть
руку.
Just
reach
out
Просто
протяни
руку
Just
reach
out
Просто
протяни
руку
Are
you
sorry
for
the
hole
in
your
heart?
Ты
сожалеешь
о
дыре
в
своем
сердце?
You've
got
to
lay
yourself
be
held,
be
now
Ты
должен
уложить
себя,
чтобы
тебя
держали,
чтобы
ты
был
сейчас.
Follow
me
I'll
take
you
all
the
way
home
Следуй
за
мной
я
провожу
тебя
до
самого
дома
I
don't
know
what
you're
waiting
for
Я
не
знаю,
чего
ты
ждешь.
A
part
of
you
is
so
lost
it
can't
be
found
Часть
тебя
потеряна,
ее
невозможно
найти.
The
curtains
close
before
you
and
breathe
out
Занавес
закрывается
перед
тобой
и
ты
выдыхаешь.
There
is
no
one
left
to
see
you
Больше
некому
тебя
видеть.
Just
breathe
out
Просто
выдохни.
Just
breathe
out
Просто
выдохни.
Just
reach
out
Просто
протяни
руку
Are
you
sorry
for
the
hole
in
your
heart?
Ты
сожалеешь
о
дыре
в
своем
сердце?
You've
got
to
lay
yourself
be
held,
be
now
Ты
должен
уложить
себя,
чтобы
тебя
держали,
чтобы
ты
был
сейчас.
Follow
me
I'll
take
you
all
the
way
home
Следуй
за
мной
я
провожу
тебя
до
самого
дома
I
don't
know
what
you're
waiting
for
Я
не
знаю,
чего
ты
ждешь.
I
know
you've
been
lonely
Я
знаю,
тебе
было
одиноко.
I
know
you've
been
down
Я
знаю,
ты
был
подавлен.
The
years
I've
been
unkind
and
until
now
Все
эти
годы
я
был
жесток
и
до
сих
пор
You
want
this
role
alone
Ты
хочешь
эту
роль
в
одиночку
You
must
reach
out
Ты
должен
протянуть
руку.
Just
reach
out
Просто
протяни
руку
Just
reach
out
Просто
протяни
руку
Just
reach
out
Просто
протяни
руку
Just
reach
out
Просто
протяни
руку
Are
you
sorry
for
the
hole
in
your
heart?
Ты
сожалеешь
о
дыре
в
своем
сердце?
You've
got
to
lay
yourself
be
held,
be
now
Ты
должен
уложить
себя,
чтобы
тебя
держали,
чтобы
ты
был
сейчас.
Follow
me
I'll
take
you
all
the
way
home
Следуй
за
мной
я
провожу
тебя
до
самого
дома
I
don't
know
what
you're
waiting
for
Я
не
знаю,
чего
ты
ждешь.
(Just
reach
out)
(Просто
протяни
руку)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Von Deylen, Meredith Eaton Call
Album
Sonne
date of release
05-10-2012
Attention! Feel free to leave feedback.