Lyrics and translation Schiller - Sleepy Storm (mit Jette von Roth)
On
the
way
with
bow
and
arrow
На
пути
с
луком
и
стрелами.
Try
to
find
this
thing
to
shoot.
Попробуй
найти
эту
штуку,
чтобы
стрелять.
Be
on
the
hunt
with
bow
and
arrow
Будь
на
охоте
с
луком
и
стрелами
It′s
a
very
different
trip,
Это
совсем
другое
путешествие,
Dangerous
but
necessary...
Опасное,
но
необходимое...
The
ice
is
too
thin
to
walk
on.
Лед
слишком
тонкий,
чтобы
идти
по
нему.
The
path
too
narrow
to
walk
on
Тропа
слишком
узка,
чтобы
идти
по
ней.
Sleepy
storm,
Сонная
буря,
Where
is
your
beating
heart
today?
Где
твое
бьющееся
сердце
сегодня?
Hey,
Sleepy
storm,
Эй,
сонная
буря!
Would
i
choose
to
walk
or
stay?
Выберу
ли
я
идти
или
остаться?
On
my
way
with
bow
and
arrow
Я
иду
с
луком
и
стрелами.
To
be
on
the
safe
side
Чтобы
быть
в
безопасности.
Until
i
lost
sight
of
the
land.
Пока
я
не
потерял
землю
из
виду.
Far
into
the
night.
Далеко
в
ночи.
Be
on
the
hunt
with
bow
and
arrow
Будь
на
охоте
с
луком
и
стрелами
With
bow
and
arrow...
С
луком
и
стрелами...
Shall
I
find
your
hiding
place?
Найду
ли
я
твое
убежище?
The
ice
is
too
thin
i
walk
on
Лед
слишком
тонкий,
я
иду
по
нему.
The
path
too
narrow
i
walk
on
Я
иду
по
слишком
узкой
тропинке.
Sleepy
storm,
Сонная
буря,
Where
is
your
beating
heart
today?
Где
твое
бьющееся
сердце
сегодня?
Hey,
Sleepy
storm,
Эй,
сонная
буря!
Would
i
choose
to
walk
or
stay?
Выберу
ли
я
идти
или
остаться?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Von Deylen, Christopher Deylen Von, Jette Von Roth
Album
Tagtraum
date of release
18-11-2006
Attention! Feel free to leave feedback.