Schiller - Summer In Berlin - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Schiller - Summer In Berlin




This day's an invitation
Этот день - приглашение
And it's just for you
И это только для тебя
You've got a reservation
У вас заказан столик
For the 17th of June
На 17 июня
Open your eyes
Открой глаза
And let the sun break in for a while
И пусть ненадолго выглянет солнце
There may be something
Там может быть что-то
That you've never seen inside (never seen in-)
Что ты никогда не видел внутри (никогда не видел в...)
Feel how your heart beats like a, a heavy machine
Почувствуй, как твое сердце бьется, как тяжелая машина
The sound of the traffic is like a silent dream
Шум уличного движения похож на безмолвный сон
The dust in the park, the exhaust from the cars
Пыль в парке, выхлопные газы от машин
Ascends in that heated afternoon, you touch a sweaty body
Восходит в этот жаркий полдень, ты прикасаешься к потному телу
Summer in Berlin, it's alright (it's alright)
Лето в Берлине, все в порядке (все в порядке)
The day feels so tired
День кажется таким усталым
From the lead in the air and the fire in the skies
От свинца в воздухе и огня в небесах
Life seemed to be a fault of grace, but it's okay
Жизнь казалась ошибкой Грейс, но это нормально
It gave you a kiss in the middle of the crossroads
Это подарило тебе поцелуй посреди перекрестка
Feel how your heart beats like a, a heavy machine
Почувствуй, как твое сердце бьется, как тяжелая машина
The sound of the traffic is like a silent dream
Шум уличного движения похож на безмолвный сон
The dust in the park, the exhaust from the cars
Пыль в парке, выхлопные газы от машин
Ascends in that heated afternoon, you touch a sweaty body
Восходит в этот жаркий полдень, ты прикасаешься к потному телу
Summer in Berlin, it's alright, it's alright (it's alright)
Лето в Берлине, все в порядке, все в порядке (все в порядке)
The day feels so tired
День кажется таким усталым
From the lead in the air and the fire in the skies
От свинца в воздухе и огня в небесах
Life seemed to be a fault of grace, but it's okay
Жизнь казалась ошибкой Грейс, но это нормально
It gave you a kiss in the middle of the crossroads
Это подарило тебе поцелуй посреди перекрестка
Summer in Berlin, summer in Berlin
Лето в Берлине, лето в Берлине
It's alright, it's alright, it's alright
Все в порядке, все в порядке, все в порядке
The heat of the sun which is stored in the pavement
Солнечное тепло, которое накапливается в асфальте
Feels so fine
Чувствует себя так прекрасно
Here stands the innocent and there it comes, oh so wild
Здесь стоит невинный, и вот оно приходит, о, такое дикое
That's when you're longing for a summer by the wall
Вот когда ты мечтаешь о лете у стены
Summer in Berlin, summer in Berlin
Лето в Берлине, лето в Берлине
It's a summer in Berlin
Это лето в Берлине
Here stands the innocent and there it comes, oh so wild
Здесь стоит невинный, и вот оно приходит, о, такое дикое
That's when you're longing for a summer by the wall
Вот когда ты мечтаешь о лете у стены
It's a summer by the wall
Это лето у стены






Attention! Feel free to leave feedback.