Lyrics and translation Schlagerpalast Ensemble - Anita
Ich
fand
sie
irgendwo,
Я
нашел
ее
где-то,
Allein
in
Mexiko.
Один
в
Мексике.
Anita,
Anita.
Анита,
Анита.
Schwarz
war
ihr
Haar,
Черными
были
ее
волосы,
Die
Augen
wie
zwei
Sterne
so
klar.
Глаза
такие
ясные,
как
две
звезды.
Komm'
steig
auf
dein
Pferd,
Давай
садись
на
свою
лошадь,
Sagte
ich
zu
ihr
Я
сказал
ей
Anita,
Anita.
Анита,
Анита.
Fiesta
ist
heut',
Fiesta-это
сегодня,
Die
Stadt
ist
nicht
mehr
weit,
Город
уже
не
за
горами,
Mach
dich
schnell
bereit.
Готовься
быстро.
Ich
seh
dir
an,
Я
смотрю
на
тебя,
Da
schlummert
ein
Vulkan,
Там
дремлет
вулкан,
Du
wartest
auf
die
Liebe.
Ты
ждешь
любви.
Ich
will
sie
wecken
Я
хочу
разбудить
ее
Und
alles
entdecken
И
открыть
для
себя
все
Was
keiner
bisher
sah,
ohohoho.
То,
чего
никто
до
сих
пор
не
видел,
охохохо.
Reite
wie
der
Wind,
Катайся,
как
ветер,
Bis
die
Nacht
beginnt
Пока
не
начнется
ночь
Anita,
Anita.
Анита,
Анита.
Dann
sind
wir
da
Тогда
мы
здесь
Und
jeder
soll
es
sehen,
И
пусть
все
это
увидят,
Wie
wir
uns
verstehen.
Как
мы
понимаем
друг
друга.
Musikanten
herbei,
Музыканты,
Spielt
ein
Lied
für
uns
zwei.
Сыграйте
песню
для
нас
двоих.
Bei
Musik
und
bei
Wein,
Под
музыку
и
под
вино,
Woll'n
wir
heut'
glücklich
sein.
Хочешь
сегодня
быть'
счастливым.
Ich
fand
sie
irgendwo,
Я
нашел
ее
где-то,
Allein
in
Mexiko.
Один
в
Мексике.
Anita,
Anita.
Анита,
Анита.
Schwarz
war
ihr
Haar,
Черными
были
ее
волосы,
Die
Augen
wie
zwei
Sterne
so
klar.
Глаза
такие
ясные,
как
две
звезды.
Ich
bau
für
uns
ein
Nest,
Я
построю
для
нас
гнездо,
Wo
's
sich
leben
lässt.
Там,
где
можно
жить.
Anita,
Anita.
Анита,
Анита.
Denn
nur
bei
dir
allein,
Потому
что
только
с
тобой
одним,
Will
ich
immer
sein.
Я
всегда
хочу
быть
им.
Um
uns
herum,
Вокруг
нас,
Da
sassen
sie
ganz
stumm
Там
они
сидели
совсем
немые
Und
machten
große
Augen.
И
сделал
большие
глаза.
Die
Companeros
Кто
Companeros
Mit
ihren
Sombreros
Со
своими
сомбреро
Denn
nun
gehörst
du
mir,
ohohoho.
Потому
что
теперь
ты
принадлежишь
мне,
охохохо.
Heute
ist
die
Nacht
Сегодня
ночь
Nicht
zum
schlafen
da.
Не
для
того,
чтобы
спать
там.
Anita,
Anita.
Анита,
Анита.
Denn
so
ein
Fest
Потому
что
такой
праздник
Gab
es
noch
nirgendwo,
Еще
нигде
не
было,
Hier
in
Mexiko.
Здесь,
в
Мексике.
Musikanten
herbei,
Музыканты,
Spielt
ein
Lied
für
uns
zwei.
Сыграйте
песню
для
нас
двоих.
Bei
Musik
und
bei
Wein,
Под
музыку
и
под
вино,
Woll'n
wir
heut'
glücklich
sein.
Хочешь
сегодня
быть'
счастливым.
Ich
fand
sie
irgendwo,
Я
нашел
ее
где-то,
Allein
in
Mexiko.
Один
в
Мексике.
Anita,
Anita.
Анита,
Анита.
Schwarz
war
ihr
Haar,
Черными
были
ее
волосы,
Die
Augen
wie
zwei
Sterne
so
klar.
Глаза
такие
ясные,
как
две
звезды.
Ich
bau
für
uns
ein
Nest,
Я
построю
для
нас
гнездо,
Wo
's
sich
leben
lässt.
Там,
где
можно
жить.
Anita,
Anita.
Анита,
Анита.
Denn
nur
bei
dir
allein,
Потому
что
только
с
тобой
одним,
Will
ich
immer
sein.
Я
всегда
хочу
быть
им.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zalokosta Reti Cordalis Costa, Cordalis Costa
Attention! Feel free to leave feedback.