Schlagerpalast Ensemble - Über den Wolken - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Schlagerpalast Ensemble - Über den Wolken




Über den Wolken
Over the Clouds
Wind Nord/Ost, Startbahn null-drei
Wind North/East, runway zero-three
Bis hier hör ich die Motoren
Up to here I hear the engines
Wie ein Pfeil zieht sie vorbei
Like an arrow she shoots past
Und es dröhnt in meinen Ohren
And it booms in my ears
Und der nasse Asphalt bebt
And the wet asphalt shakes
Wie ein Schleier staubt der Regen
The rain falls like a veil
Bis sie abhebt und sie schwebt
Until she takes off and floats
Der Sonne entgegen
Towards the sun
Über den Wolken
Over the clouds
Muss die Freiheit wohl grenzenlos sein
Freedom must be boundless up there
Alle Ängste, alle Sorgen, sagt man
All fear, all worries, they say
Blieben darunter verborgen und dann
Remain hidden below and then
Würde was uns groß und wichtig erscheint
What seems big and important to us
Plötzlich nichtig und klein
Suddenly becomes trivial and small
Ich seh ihr noch lange nach
I watch her for a long time
Seh sie die Wolken erklimmen
Watch her climb the clouds
Bis die Lichter nach und nach
Until her lights gradually
Ganz im Regengrau verschwinden
Disappears completely in the rain-gray
Meine Augen haben schon
My eyes have already
Jenen winz'gen Punkt verloren
Lost sight of that tiny dot
Nur von fern klingt monoton
Only from far away does it sound monotonous
Das Summen der Motoren
The humming of the engines
Über den Wolken
Over the clouds
Muss die Freiheit wohl grenzenlos sein
Freedom must be boundless up there
Alle Ängste, alle Sorgen, sagt man
All fear, all worries, they say
Blieben darunter verborgen und dann
Remain hidden below and then
Würde was uns groß und wichtig erscheint
What seems big and important to us
Plötzlich nichtig und klein
Suddenly becomes trivial and small
Dann ist alles still, ich geh
Then all is quiet, I go
Regen durchdringt meine Jacke
Rain soaks through my jacket
Irgendjemand kocht Kaffee
Someone is making coffee
In der Luftaufsichtsbaracke
In the control tower
In den Pfützen schwimmt Benzin
Gasoline floats in the puddles
Schillernd wie ein Regenbogen
Shimmering like a rainbow
Wolken spiegeln sich darin
Clouds mirror themselves in it
Ich wär' gern mitgeflogen
I would have liked to fly along
Über den Wolken
Over the clouds
Muss die Freiheit wohl grenzenlos sein
Freedom must be boundless up there
Alle Ängste, alle Sorgen, sagt man
All fear, all worries, they say
Blieben darunter verborgen und dann
Remain hidden below and then
Würde was uns groß und wichtig erscheint
What seems big and important to us
Plötzlich nichtig und klein
Suddenly becomes trivial and small
Über den Wolken
Over the clouds
Muss die Freiheit wohl grenzenlos sein
Freedom must be boundless up there
Alle Ängste, alle Sorgen, sagt man
All fear, all worries, they say
Blieben darunter verborgen und dann
Remain hidden below and then
Würde was uns groß und wichtig erscheint
What seems big and important to us
Plötzlich nichtig und klein
Suddenly becomes trivial and small





Writer(s): R.mey


Attention! Feel free to leave feedback.