Schmalgauzen - Мадам - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Schmalgauzen - Мадам




На авеню, мадам
На авеню, мадам
Цій жінці я продам
Этой женщине я продам
Все літо наших днів
Все лето наших дней
В яких колись горів
В которых когда-то горел
О, знати б, хто ж вона?
О, Знать бы, кто же она?
О, Боже ж, хто ж вона?
О, Боже же, кто же она?
Хто ж вона? Хто ж вона?
Кто же она? Кто же она?
Я так часто думаю про цю жінку
Я так часто думаю об этой женщине
Що час змішався в тонку спіраль
Что время смешалось в тонкую спираль
Що виходить з іншого телефону
Что выходит с другого телефона
З того, з якого весь час лунає тиша, телефон
Из того, из которого все время раздается тишина, телефон
Я придбав його саме тоді коли побачив тебе
Я купил его, когда увидел тебя
На розі нашої з тобою вулиці
На углу нашей с тобой улицы
Тоді ти не здогадувалась що вулиця буде нашою
Тогда ты не догадывалась что улица будет нашей
А я буду дзвонити до тиші
А я буду звонить в тишину
На тому авеню
На том авеню
В газеті є стаття "Люблю"
В газете есть статья"Люблю"
Цей Бог сміється з нас
Этот Бог смеется над нами
Цей Бог жене про час
Этот Бог гонит о времени
Хто ж вона? Хто ж вона?
Кто же она? Кто же она?
О, Боже ж, хто ж вона?
О, Боже же, кто же она?
О, Боже ж, хто ж вона?
О, Боже же, кто же она?
О, Боже ж, хто ж вона? Хто?
О, Боже же, кто же она? Кто?
І так прекрасно все
И так прекрасно все
Але це вже усе, мадам
Но это уже все, мадам





Writer(s): Mykhailo Matukhin, Vladyslav Mykhalchuk


Attention! Feel free to leave feedback.