Schmalgauzen - Ніч - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Schmalgauzen - Ніч




Ніч
Ночь
Що таке краса?
Что такое красота?
Це зі смертю коса
Это с косой смерть гуляет,
Це фіалки з легень
Это фиалки из лёгких,
Це місяць, що знищує день
Это луна, что день уничтожает.
Ніч за вікном, ніч за кермом
Ночь за окном, ночь за рулём,
Ми із півдня їдемо в далеч, вдвох
Мы с юга едем вдаль, вдвоём.
Ніч - це не сон, ніч - це перон
Ночь это не сон, ночь это перрон,
З нього рушає аж на місяць любов
С которого отправляется аж на месяц любовь.
Залиш, залиш мене, залиш
Оставь, оставь меня, оставь,
Ти спиш, ти спиш, ти спиш
Ты спишь, ты спишь, ты спишь.
Не знаю я, коли місяць цей зійде
Не знаю я, когда эта луна взойдёт,
Це лиш ніч, а ніч - це ти
Это лишь ночь, а ночь это ты.
І ти початок, написаний з кінця
И ты начало, написанное с конца,
Чи століття, що закуті в місяця
Или столетия, что скованы в луну,
Чи зоря, що світиться в очах
Или звезда, что сияет в глазах,
Чи слова, що написані в книжках
Или слова, что написаны в книгах.
Часто, проїжджаючи крізь ніч
Часто, проезжая сквозь ночь,
Крізь ту ніч, в котрій місячний промінь у формі
Сквозь ту ночь, в которой лунный луч в форме
Твоїх сірих очей пробив чорну тінь моєї ночі
Твоих серых глаз пробил чёрную тень моей ночи,
І мій місяць, і твоя ніч з'єднались в одну велику північ
И моя луна, и твоя ночь соединились в одну большую полночь.





Writer(s): Mykhailo Matukhin, Vladyslav Mykhalchuk


Attention! Feel free to leave feedback.