Schneider TM feat. Kpt. Michi.gan - The Light 3000 - translation of the lyrics into German

The Light 3000 - Schneider TM translation in German




The Light 3000
Das Licht 3000
Take me out tonight
Fahr mich heute Abend aus
Where there's music and there's people
Wo Musik ist und Leute sind
While young and alive
So lange ich jung und lebendig bin
Driving in your car
In deinem Auto fahrend
I never never wanna go home
Ich will nie, nie nach Hause gehen
Because I haven't got one
Weil ich keins mehr habe
Anymore
Nicht mehr
Take me out tonight
Fahr mich heute Abend aus
'Cause I wanna see people
Weil ich Leute sehen will
And I wanna see lights
Und ich will Lichter sehen
Driving in your car
In deinem Auto fahrend
Oh, please don't drop me home
Oh, bitte bring mich nicht nach Hause
Because it's not my home
Weil es nicht mein Zuhause ist
It's their home
Es ist ihr Zuhause
And I'm welcome no more
Und ich bin nicht mehr willkommen
And if a double-decker bus
Und wenn ein Doppeldeckerbus
Crashes into us
In uns hineinfährt
To die by your side
An deiner Seite zu sterben
Is such a heavenly way to die
Ist so eine himmlische Art zu sterben
And if a ten-ton truck
Und wenn ein Zehn-Tonnen-Lastwagen
Kills the both of us
Uns beide tötet
To die by your side
An deiner Seite zu sterben
The pleasure and the privilege is mine
Die Freude und das Privileg sind mein
Take me out tonight
Fahr mich heute Abend aus
Well, take me anywhere, I don't care
Ach, fahr mich irgendwohin, es ist mir egal
Care
Egal
And in the darkened underpass
Und in der dunklen Unterführung
I thought, oh God, my chance has come at last
Dachte ich, oh Gott, meine Chance ist endlich gekommen
Then a strange fear gripped me
Dann ergriff mich eine seltsame Angst
And I just couldn't ask
Und ich konnte einfach nicht fragen
Take me out tonight
Fahr mich heute Abend aus
Well, take me anywhere, I don't care
Ach, fahr mich irgendwohin, es ist mir egal
Care
Egal
Just driving in your car
Einfach in deinem Auto fahrend
I never never wanna go home
Ich will nie, nie nach Hause gehen
Because I haven't got one
Weil ich keins mehr habe
Oh, I haven't got one
Oh, ich habe keins
And if a double-decker bus
Und wenn ein Doppeldeckerbus
Crashes into us
In uns hineinfährt
To die by your side
An deiner Seite zu sterben
Is such a heavenly way to die
Ist so eine himmlische Art zu sterben
And if a ten-ton truck
Und wenn ein Zehn-Tonnen-Lastwagen
Kills the both of us
Uns beide tötet
To die by your side
An deiner Seite zu sterben
The pleasure and the privilege is mine
Die Freude und das Privileg sind mein
There is a light that never goes out
Es gibt ein Licht, das niemals ausgeht
There is a light that never goes out
Es gibt ein Licht, das niemals ausgeht
There is a light that never goes out
Es gibt ein Licht, das niemals ausgeht





Writer(s): Johnny Marr, Steven Morrissey


Attention! Feel free to leave feedback.