Lyrics and translation Schneider TM - Reality Check (Tms Exploitation Edit)
Reality
check
Проверка
реальности
It′s
getting
harder
to
find
out
Становится
все
труднее
это
выяснить.
Who
you
work
for
На
кого
ты
работаешь
And
western
fusion
is
about
И
западный
фьюжн
вот
вот
A
tree
is
a
forest
Дерево-это
лес.
Like
the
one
from
the
cure
Как
в
фильме
"Лекарство".
There's
no
way
out
Выхода
нет.
We′re
out
of
the
green
and
into
the
black
Мы
вышли
из
зеленого
в
Черное.
There's
no
fuckin'
doubt
Никаких
гребаных
сомнений
Beware
of
the
matrix
Остерегайтесь
матрицы
And
keep
a
warm
heart
inside
И
храни
внутри
теплое
сердце.
Don′t
jump
of
the
train
Не
прыгай
с
поезда.
It′s
still
a
long
way
to
ride
Ехать
еще
долго.
Second
verse
to
the
sky
Второй
куплет
к
небу
And
everything's
allright
И
все
в
порядке.
There′s
a
bad
moon
rising
Восходит
плохая
Луна.
The
belly's
fat,
can′t
feel
sad
Живот
толстый,
не
могу
грустить.
Back
on
the
track
of
expectation-overload
Возвращение
на
путь
ожидания-перегрузка.
One
step
back
is
one
ahead
Шаг
назад-шаг
вперед.
So
we've
been
taught
Так
нас
учили.
By
every
leader
Каждым
лидером
To
make
it
easier
and
to
grow
Чтобы
все
было
проще
и
чтобы
расти
Got
stuck
in
the
ice-age
Застрял
в
Ледниковом
периоде.
Education
over
board
Образование
за
бортом
Beware
of
the
matrix
Остерегайтесь
матрицы
And
keep
a
warm
heart
inside
И
храни
внутри
теплое
сердце.
Don′t
jump
off
the
train
Не
прыгай
с
поезда.
There's
still
a
long
way
to
ride
Впереди
еще
долгий
путь.
Reality
check
Проверка
реальности
It's
getting
harder
to
find
out
Становится
все
труднее
это
выяснить.
Who
you
work
for
На
кого
ты
работаешь
And
western
fusion
is
about
И
западный
фьюжн
вот
вот
A
tree
is
a
forest
Дерево-это
лес.
Like
the
one
from
the
cure
Как
в
фильме
"Лекарство".
There′s
no
way
out
Выхода
нет.
We′re
out
of
the
green
and
into
the
black
Мы
вышли
из
зеленого
в
Черное.
There's
no
fuckin′
doubt
Никаких
гребаных
сомнений
Beware
of
the
matrix
Остерегайтесь
матрицы
And
keep
a
warm
heart
inside
И
храни
внутри
теплое
сердце.
Don't
jump
of
the
train
Не
прыгай
с
поезда.
There′s
still
a
long
way
to
ride
Впереди
еще
долгий
путь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dirk Dresselhaus
Attention! Feel free to leave feedback.