Lyrics and translation Schnuffel - Schlaf schön mein Schatz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schlaf schön mein Schatz
Спи спокойно, мой дорогой
Schlaf
schön
mein
süßer
Schatz
Спи
спокойно,
мой
милый
Schließ
deine
Augen
ich
wünsch
dir
gut
Nacht
Закрой
свои
глаза,
я
желаю
тебе
спокойной
ночи
Schlaf
schön
mein
süßer
Schatz
Спи
спокойно,
мой
милый
Schließ
deine
Augen
und
schlaf
Закрой
свои
глаза
и
спи
Die
Sonne
geht
unter
Солнце
садится
Die
Sterne
gehen
auf
Звезды
появляются
Schlaf
jetzt
mein
Engel
Спи
теперь,
мой
ангел
Ich
pass
auf
dich
auf
Я
присмотрю
за
тобой
Nen
Kuss
für
die
Nacht
Поцелуй
на
ночь
Kriegst
du
von
mir
Получишь
от
меня
Die
süßesten
Träume
Самые
сладкие
сны
Die
wünsche
ich
dir
Я
желаю
тебе
их
Schlaf
schön
mein
süßer
Schatz
Спи
спокойно,
мой
милый
Schließ
deine
Augen
ich
wünsch
dir
gut
Nacht
Закрой
свои
глаза,
я
желаю
тебе
спокойной
ночи
Schlaf
schön
mein
süßer
Schatz
Спи
спокойно,
мой
милый
Schließ
deine
Augen
und
schlaf
Закрой
свои
глаза
и
спи
Schlaf
jetzt
mein
Schatz
Спи
теперь,
мой
дорогой
Deine
Äuglein
falln
zu
Твои
глазки
закрываются
Die
Welt
legt
sich
schlafen
Мир
засыпает
Nun
träume
auch
du
Теперь
спи
и
ты
Ich
sing
dieses
Lied
Я
пою
эту
песню
Für
dich
mein
Schatz
Для
тебя,
мой
дорогой
Um
dir
zu
zeigen
Чтобы
показать
тебе
Wie
sehr
ich
dich
mag
Как
сильно
я
тебя
люблю
Schlaf
schön
mein
süßer
Schatz
Спи
спокойно,
мой
милый
Schließ
deine
Augen
ich
wünsch
dir
gut
Nacht
Закрой
свои
глаза,
я
желаю
тебе
спокойной
ночи
Schlaf
schön
mein
süßer
Schatz
Спи
спокойно,
мой
милый
Schließ
deine
Augen
und
schlaf
Закрой
свои
глаза
и
спи
Der
Tag
ist
gegangen
День
прошел
Die
Sterne
in
Sicht
Звезды
видны
Ich
bleibe
bei
dir
Я
остаюсь
с
тобой
Und
wach
über
dich
И
буду
охранять
твой
сон
Schlaf
schön
mein
süßer
Schatz
Спи
спокойно,
мой
милый
Schließ
deine
Augen
ich
wünsch
dir
gut
Nacht
Закрой
свои
глаза,
я
желаю
тебе
спокойной
ночи
Schlaf
schön
mein
süßer
Schatz
Спи
спокойно,
мой
милый
Schließ
deine
Augen
und
schlaf
Закрой
свои
глаза
и
спи
(Ich
bin
so
müde...
(Я
так
устала...
Hey...
Schläfst
du
wirklich
schon?)
Эй...
Ты
уже
спишь?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andreas Wendorf, Tommy Clint
Attention! Feel free to leave feedback.