Schnuffel - Superhäschen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Schnuffel - Superhäschen




Superhäschen
Супер-зайчик
Du bist mein Superhäschen
Ты мой супер-зайчик,
Von den Pfoten bis zum Näschen
От лапок до носика.
Deine Augen sind zwei Sterne,
Твои глаза - словно две звезды,
Die leuchten in der Nacht.
Что светят в ночи.
Du bist mein Superhäschen
Ты мой супер-зайчик,
Von den Pfoten bis zum Näschen
От лапок до носика,
Vom den Löffeln bis zum Puschel
От ушек до хвостика
Bist Du nur für mich gemacht.
Создана ты только для меня.
Mich traf der Blitz - ich bin verwirrt.
Меня словно током ударило - я в смятении.
Ich weiß nicht, was mit mir passiert.
Не понимаю, что со мной происходит.
Ich hab Dich heute zum ersten Mal gesehen
Я увидел тебя сегодня впервые
Und mein Hasenherz blieb beinahe stehen.
И мое заячье сердечко чуть не остановилось.
Du bist so süß und wunderschön,
Ты такая милая и красивая,
Sowas habe ich noch nie gesehen.
Никогда такой не видел.
Du bist mein absolutes Superhäschen,
Ты мой абсолютный супер-зайчик,
Du hast mich angelacht.
Ты улыбнулась мне.
Du bist mein Superhäschen
Ты мой супер-зайчик,
Von den Pfoten bis zum Näschen
От лапок до носика.
Deine Augen sind zwei Sterne,
Твои глаза - словно две звезды,
Die leuchten in der Nacht.
Что светят в ночи.
Du bist mein Superhäschen
Ты мой супер-зайчик,
Von den Pfoten bis zum Näschen,
От лапок до носика,
Von den Löffeln bis zum Puschel
От ушек до хвостика
Bist Du nur für mich gemacht.
Создана ты только для меня.
Soviele Häschen gibts auf der Welt,
Так много зайчиков на свете,
Doch nur ein Höschen was mit gefällt.
Но только один мне нравится.
Alle die anderen Häschen mögen nett sein,
Все остальные зайчики могут быть милыми,
Doch mein Herz gehört nur Dir allein.
Но мое сердце принадлежит только тебе одной.
Ich habe oft mit anderen Häschen gespielt,
Я часто играл с другими зайчиками,
Wir hatten Spaß und lachten viel,
Мы веселились и много смеялись,
Doch nie hat mich ein anderes Häschen so
Но никогда ни один зайчик так меня
Um den Verstand gebracht.
Не околдовывал.
Du bist mein Superhäschen
Ты мой супер-зайчик,
Von den Pfoten bis zum Näschen
От лапок до носика.
Deine Augen sind zwei Sterne,
Твои глаза - словно две звезды,
Die leuchten in der Nacht.
Что светят в ночи.
Du bist mein Superhäschen
Ты мой супер-зайчик,
Von den Pfoten bis zum Näschen
От лапок до носика,
Von den Löffeln bis zum Puschel,
От ушек до хвостика,
Bist Du nur für mich gemacht.
Создана ты только для меня.
Ist das die Wirklichkeit oder ein Traum?
Это реальность или сон?
Ich trau mich kaum, Dich anzuschaun,
Я боюсь взглянуть на тебя,
Bin ich im Himmel oder in der Hölle?
Я на небесах или в аду?
Mir ist kalt und doch ganz heiß.
Мне холодно и жарко одновременно.
Du bist mein Superhäschen
Ты мой супер-зайчик,
Von den Pfoten bis zum Näschen
От лапок до носика.
Deine Augen sind zwei Sterne,
Твои глаза - словно две звезды,
Die leuchten in der Nacht.
Что светят в ночи.
Du bist mein Superhäschen
Ты мой супер-зайчик,
Von den Pfoten bis zum Näschen
От лапок до носика,
Von den Löffeln bis zum Puschel,
От ушек до хвостика,
Bist Du nur für mich gemacht.
Создана ты только для меня.
Du bist mein Superhäschen
Ты мой супер-зайчик,
Von den Pfoten bis zum Näschen
От лапок до носика.
Deine Augen sind zwei Sterne,
Твои глаза - словно две звезды,
Die leuchten in der Nacht.
Что светят в ночи.
Du bist mein Superhäschen
Ты мой супер-зайчик,
Von den Pfoten bis zum Näschen
От лапок до носика,
Von den Löffeln bis zum Puschel,
От ушек до хвостика,
Bist Du mein super duper Puschel,
Ты мой супер-пупер хвостик,
Du bist nur für mich gemacht.
Создана ты только для меня.





Writer(s): Axel Kurth, Felix Gauder


Attention! Feel free to leave feedback.