Lyrics and translation Schodt feat. Aida Fenhel - Fly Into the Night (Acappella)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fly Into the Night (Acappella)
Полёт в ночь (Акапелла)
I'm
so
glad
you
made
time
to
see
me.
Я
так
рада,
что
ты
нашел
время
увидеться
со
мной.
How's
life?
Tell
me
how's
your
family?
Как
жизнь?
Расскажи,
как
твоя
семья?
I
haven't
seen
them
in
a
while.
Я
давно
их
не
видела.
You've
been
good,
busier
than
ever,
У
тебя
все
хорошо,
дел
невпроворот,
We
small
talk,
work
and
the
weather,
Мы
говорим
ни
о
чем:
о
работе,
о
погоде,
Your
guard
is
up
and
I
know
why.
Ты
держишься
настороженно,
и
я
знаю,
почему.
Because
the
last
time
you
saw
me
Потому
что
в
последний
раз,
когда
ты
меня
видел,
Is
still
burned
in
the
back
of
your
mind.
Это
все
еще
жжет
в
твоей
памяти.
You
gave
me
roses
and
I
left
them
there
to
die.
Ты
подарил
мне
розы,
а
я
оставила
их
умирать.
So
this
is
me
swallowing
my
pride,
И
вот
я,
проглотив
свою
гордость,
Standing
in
front
of
you
saying,
"I'm
sorry
for
that
night,"
Стою
перед
тобой
и
говорю:
"Прости
меня
за
ту
ночь",
And
I
go
back
to
December
all
the
time.
И
я
все
время
возвращаюсь
в
декабрь.
It
turns
out
freedom
ain't
nothing
but
missing
you.
Оказывается,
свобода
— это
всего
лишь
тоска
по
тебе.
Wishing
I'd
realized
what
I
had
when
you
were
mine.
Жалею,
что
не
понимала,
что
имела,
когда
ты
был
моим.
I'd
go
back
to
December,
turn
around
and
make
it
all
right.
Я
бы
вернулась
в
декабрь,
все
исправила.
I
go
back
to
December
all
the
time.
Я
все
время
возвращаюсь
в
декабрь.
These
days
I
haven't
been
sleeping,
В
последнее
время
я
не
сплю,
Staying
up,
playing
back
myself
leavin'.
Не
смыкаю
глаз,
прокручивая
в
голове
свой
уход.
When
your
birthday
passed
and
I
didn't
call.
Когда
прошел
твой
день
рождения,
а
я
не
позвонила.
And
I
think
about
summer,
all
the
beautiful
times,
И
я
думаю
о
лете,
обо
всех
прекрасных
моментах,
I
watched
you
laughing
from
the
passenger
side.
Я
смотрела,
как
ты
смеешься,
с
пассажирского
сиденья.
Realized
I
loved
you
in
the
fall.
Поняла,
что
люблю
тебя,
осенью.
And
then
the
cold
came,
the
dark
days
when
fear
crept
into
my
mind
А
потом
пришел
холод,
темные
дни,
когда
страх
закрался
мне
в
душу,
You
gave
me
all
your
love
and
all
I
gave
you
was
"Goodbye".
Ты
отдал
мне
всю
свою
любовь,
а
я
дала
тебе
только
"Прощай".
So
this
is
me
swallowing
my
pride
И
вот
я,
проглотив
свою
гордость,
Standing
in
front
of
you
saying,
"I'm
sorry
for
that
night."
Стою
перед
тобой
и
говорю:
"Прости
меня
за
ту
ночь".
And
I
go
back
to
December
all
the
time.
И
я
все
время
возвращаюсь
в
декабрь.
It
turns
out
freedom
ain't
nothing
but
missing
you,
Оказывается,
свобода
— это
всего
лишь
тоска
по
тебе,
Wishing
I'd
realized
what
I
had
when
you
were
mine.
Жалею,
что
не
понимала,
что
имела,
когда
ты
был
моим.
I'd
go
back
to
December,
turn
around
and
change
my
own
mind
Я
бы
вернулась
в
декабрь
и
передумала.
I
go
back
to
December
all
the
time.
Я
все
время
возвращаюсь
в
декабрь.
I
miss
your
tanned
skin,
your
sweet
smile,
Я
скучаю
по
твоей
загорелой
коже,
твоей
милой
улыбке,
So
good
to
me,
so
right
Ты
был
так
добр
ко
мне,
все
было
так
правильно,
And
how
you
held
me
in
your
arms
that
September
night
И
как
ты
обнимал
меня
в
ту
сентябрьскую
ночь,
The
first
time
you
ever
saw
me
cry.
Когда
ты
впервые
увидел
мои
слезы.
Maybe
this
is
wishful
thinking,
Может
быть,
это
просто
мечты,
Probably
mindless
dreaming,
Наверное,
бессмысленные
грезы,
But
if
we
loved
again,
I
swear
I'd
love
you
right.
Но
если
бы
мы
снова
полюбили
друг
друга,
клянусь,
я
бы
любила
тебя
правильно.
I'd
go
back
in
time
and
change
it
but
I
can't.
Я
бы
вернулась
назад
и
все
изменила,
но
не
могу.
So
if
the
chain
is
on
your
door
I
understand.
Так
что,
если
на
твоей
двери
висит
цепочка,
я
пойму.
But
this
is
me
swallowing
my
pride
Но
вот
я,
проглотив
свою
гордость,
Standing
in
front
of
you
saying,
"I'm
sorry
for
that
night."
Стою
перед
тобой
и
говорю:
"Прости
меня
за
ту
ночь".
And
I
go
back
to
December...
И
я
возвращаюсь
в
декабрь...
It
turns
out
freedom
ain't
nothing
but
missing
you,
Оказывается,
свобода
— это
всего
лишь
тоска
по
тебе,
Wishing
I'd
realized
what
I
had
when
you
were
mine.
Жалею,
что
не
понимала,
что
имела,
когда
ты
был
моим.
I'd
go
back
to
December,
turn
around
and
make
it
all
right.
Я
бы
вернулась
в
декабрь,
все
исправила.
I'd
go
back
to
December,
turn
around
and
change
my
own
mind
Я
бы
вернулась
в
декабрь
и
передумала.
I
go
back
to
December
all
the
time.
Я
все
время
возвращаюсь
в
декабрь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.