Schodt feat. Aida Fenhel - Fly Into the Night (Acappella) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Schodt feat. Aida Fenhel - Fly Into the Night (Acappella)




Fly Into the Night (Acappella)
Полёт в ночь (Акапелла)
I'm so glad you made time to see me.
Я так рада, что ты нашел время увидеться со мной.
How's life? Tell me how's your family?
Как жизнь? Расскажи, как твоя семья?
I haven't seen them in a while.
Я давно их не видела.
You've been good, busier than ever,
У тебя все хорошо, дел невпроворот,
We small talk, work and the weather,
Мы говорим ни о чем: о работе, о погоде,
Your guard is up and I know why.
Ты держишься настороженно, и я знаю, почему.
Because the last time you saw me
Потому что в последний раз, когда ты меня видел,
Is still burned in the back of your mind.
Это все еще жжет в твоей памяти.
You gave me roses and I left them there to die.
Ты подарил мне розы, а я оставила их умирать.
So this is me swallowing my pride,
И вот я, проглотив свою гордость,
Standing in front of you saying, "I'm sorry for that night,"
Стою перед тобой и говорю: "Прости меня за ту ночь",
And I go back to December all the time.
И я все время возвращаюсь в декабрь.
It turns out freedom ain't nothing but missing you.
Оказывается, свобода это всего лишь тоска по тебе.
Wishing I'd realized what I had when you were mine.
Жалею, что не понимала, что имела, когда ты был моим.
I'd go back to December, turn around and make it all right.
Я бы вернулась в декабрь, все исправила.
I go back to December all the time.
Я все время возвращаюсь в декабрь.
These days I haven't been sleeping,
В последнее время я не сплю,
Staying up, playing back myself leavin'.
Не смыкаю глаз, прокручивая в голове свой уход.
When your birthday passed and I didn't call.
Когда прошел твой день рождения, а я не позвонила.
And I think about summer, all the beautiful times,
И я думаю о лете, обо всех прекрасных моментах,
I watched you laughing from the passenger side.
Я смотрела, как ты смеешься, с пассажирского сиденья.
Realized I loved you in the fall.
Поняла, что люблю тебя, осенью.
And then the cold came, the dark days when fear crept into my mind
А потом пришел холод, темные дни, когда страх закрался мне в душу,
You gave me all your love and all I gave you was "Goodbye".
Ты отдал мне всю свою любовь, а я дала тебе только "Прощай".
So this is me swallowing my pride
И вот я, проглотив свою гордость,
Standing in front of you saying, "I'm sorry for that night."
Стою перед тобой и говорю: "Прости меня за ту ночь".
And I go back to December all the time.
И я все время возвращаюсь в декабрь.
It turns out freedom ain't nothing but missing you,
Оказывается, свобода это всего лишь тоска по тебе,
Wishing I'd realized what I had when you were mine.
Жалею, что не понимала, что имела, когда ты был моим.
I'd go back to December, turn around and change my own mind
Я бы вернулась в декабрь и передумала.
I go back to December all the time.
Я все время возвращаюсь в декабрь.
I miss your tanned skin, your sweet smile,
Я скучаю по твоей загорелой коже, твоей милой улыбке,
So good to me, so right
Ты был так добр ко мне, все было так правильно,
And how you held me in your arms that September night
И как ты обнимал меня в ту сентябрьскую ночь,
The first time you ever saw me cry.
Когда ты впервые увидел мои слезы.
Maybe this is wishful thinking,
Может быть, это просто мечты,
Probably mindless dreaming,
Наверное, бессмысленные грезы,
But if we loved again, I swear I'd love you right.
Но если бы мы снова полюбили друг друга, клянусь, я бы любила тебя правильно.
I'd go back in time and change it but I can't.
Я бы вернулась назад и все изменила, но не могу.
So if the chain is on your door I understand.
Так что, если на твоей двери висит цепочка, я пойму.
But this is me swallowing my pride
Но вот я, проглотив свою гордость,
Standing in front of you saying, "I'm sorry for that night."
Стою перед тобой и говорю: "Прости меня за ту ночь".
And I go back to December...
И я возвращаюсь в декабрь...
It turns out freedom ain't nothing but missing you,
Оказывается, свобода это всего лишь тоска по тебе,
Wishing I'd realized what I had when you were mine.
Жалею, что не понимала, что имела, когда ты был моим.
I'd go back to December, turn around and make it all right.
Я бы вернулась в декабрь, все исправила.
I'd go back to December, turn around and change my own mind
Я бы вернулась в декабрь и передумала.
I go back to December all the time.
Я все время возвращаюсь в декабрь.
All the time.
Все время.






Attention! Feel free to leave feedback.